Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 12:22 אֲגֻדַּת (ʼₐguddat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_bunch_of’ word gloss=‘bunch_of’ OSHB EXO 12:22 word 2
OET-LV: 22 And_you(pl)_will_take a_bunch_of hyssop and_you(pl)_will_dip_it in_blood which is_in_basin and_you(pl)_will_make_touch (to) the_lintels and_near/to the_two_of the_doorposts some_of the_blood which is_in_basin and_you(pl) not you(pl)_will_go_out anyone from_the_door_of his_house_of_of until morning. (EXO_12:22)
OET-RV: 22 Then you all must take a bunch of leafy hyssop stalks, and dip it in the basin with the blood from the sacrifice and paint the blood onto the lintel and both doorposts. After that, absolutely no one should go out the door of your houses until morning. (EXO 12:22)
2 SAM 2:25 לַ,אֲגֻדָּה (la, ʼₐguddāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, band’ morpheme glosses=‘as, band’ OSHB 2 SAM 2:25 word 7
OET-LV: 25 And_ the_descendants_of _they_gathered_together of_Binyāmīn behind ʼAⱱnēr and_they_were (into)_a_band one and_they_stood on the_top_of a_hill one. (SA2_2:25)
OET-RV: 25 and the Benyamites lined up behind Abner as an coordinated unit there on top of the hill. (SA2 2:25)
ISA 58:6 אֲגֻדּוֹת (ʼₐguddōt) Ncfpc contextual word gloss=‘[the]_bindings_of’ word gloss=‘ropes_of’ OSHB ISA 58:6 word 9
OET-LV: 6 Am_not is_this the_fast which_I_choose_it to_untie/release the_bonds_of wickedness to_unfasten the_bindings_of the_yoke-bar and_to_let_go those_who_are_crushed free and_all yoke-bar you(pl)_will_tear_apart. (ISA_58:6)
OET-RV: ⇔ 6 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 58:6)
AMOS 9:6 וַ,אֲגֻדָּת,וֹ (va, ʼₐguddāt, ō) C,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, his_of, vault’ morpheme glosses=‘and, foundation_of_~_vault_of, his’ OSHB AMOS 9:6 word 4
OET-LV: 6 who_builds in_the_heavens stairs_of_his and_his_of_vault on the_earth he_has_founds_it who_summons (to)_the_waters_of the_sea and_he_poured_them_out on the_surface_of the_earth/land is_YHWH his/its_name. (AMO_9:6)
OET-RV: 6 He builds his steps in the heavens,
⇔ ≈ and has established his vault over the earth.
⇔ He calls for the waters of the sea,
⇔ and pours them out on the earth’s surface,
⇔ Yahweh is his name. (AMO 9:6)