Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עָרוֹד’ (ˊārōd)

עָרוֹד

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘עָרוֹד’ (ˊārōd) in the Hebrew originals

JOB 39:5עָרוֹד (ˊārōd) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_wild_ass’ word gloss=‘swift_donkey’ OSHB JOB 39:5 word 6

OET-LV: 5Who did_he_let_untie/release the_wild_donkey free and_the_fetters_of the_wild_ass who did_he_untie/release.   (JOB_39:5)

OET-RV:  ⇔  5Who set the wild donkeys free?
 ⇔ ≈ Who untied the ropes of the wild mule? (JOB 39:5)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘ערוד’ (ˊrvd)

Have 6 uses of Hebrew root (lemma)עֲרָד’ (ˊₐrād) in the Hebrew originals

NUM 21:1עֲרָד (ˊₐrād) Np contextual word gloss=‘of_Arad’ word gloss=‘ˊArād’ OSHB NUM 21:1 word 4

OET-LV: 21and_he/it_listened the_Kənaˊₐ the_king_of ˊArād who_dwelt_of the_Negeⱱ if/because_that Yisrāʼēl/(Israel) it_had_come the_way_of the_ʼAtārīm and_he_engaged_in_battle against_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_took_captive from_him/it captive[s].   (NUM_21:1)

OET-RV: 21When Kanaanite king of Arad who lived by the wilderness, heard that Yisrael was coming on the Atarim road, he attacked them and captured some prisoners. (NUM 21:1)

NUM 33:40עֲרָד (ˊₐrād) Np contextual word gloss=‘of_Arad’ word gloss=‘ˊArād’ OSHB NUM 33:40 word 4

OET-LV: 40and_he/it_listened the_Kənaˊₐnī/(Canaanite) the_king_of ˊArād and_he was_dwelling in_Negeⱱ in_land of_Kənaˊan/(Canaan) when_came the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_33:40)

OET-RV: 40Meanwhile, the Canaanite king of Arad who lived in the Negev in Kanaan, heard that the Israelis were coming. (NUM 33:40)

JOS 12:14עֲרָד (ˊₐrād) Np contextual word gloss=‘of_Arad’ word gloss=‘ˊArād’ OSHB JOS 12:14 word 5

OET-LV: 14The_king_of Ḩārəmāh one the_king_of ˊArād one.   (JOS_12:14)

OET-RV: 14the king of Hormah, the king of Arad, (JOS 12:14)

JDG 1:16עֲרָד (ˊₐrād) Np contextual word gloss=‘Arad’ word gloss=‘ˊArād’ OSHB JDG 1:16 word 15

OET-LV: 16and_the_sons the_Qēynī the_father-in-law_of Mosheh they_went_up from_the_city_of the_palm_trees with the_descendants_of Yəhūdāh/(Judah) the_wilderness_of Yəhūdāh which is_in_the_Negeⱱ_of ˊArād and_he/it_went and_he/it_sat_down//remained//lived with the_people.   (JDG_1:16)

OET-RV: 16The Kenites (descendants of Mosheh’s father-in-law), left the city of palm trees (Yericho) and went with Yehudah’s descendants to the southern wilderness near Arad and lived with the people there. (JDG 1:16)

1 CHR 8:15וַ,עֲרָד (va, ˊₐrād) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Arad’ morpheme glosses=‘and, Arad’ OSHB 1 CHR 8:15 word 2

OET-LV: 15And_Zəⱱadyāh and_ˊArād and_ˊEder.   (CH1_8:15)

OET-RV: 14-16 14-16Beriah’s sons were Ahyo, Shashak, Yerimot, Zevadyah, Arad, Eder, Mikael, Yishpah, and Yoha. (CH1 8:15)

DAN 5:21מְדוֹרֵ,הּ (mədōrē, h) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘his_dwelling_of, place’ morpheme glosses=‘dwelling_of, his’ OSHB DAN 5:21 word 11

OET-LV: 21And_from the_sons_of (the)_humankind he_was_chased and_his_of_heart with the_animal[s] they_made and_was_with the_wild_donkeys his_dwelling_of_place (the)_grass like_oxen they_fed_him and_from_the_dew_of the_heavens his_of_body it_became_wet until that he_knew that was_having_mastery the_god (the)_Most_High over_the_kingdom_of (the)_humankind and_to_whomever whom he_will_be_pleased he_will_appoint over_it.   (DAN_5:21)

OET-RV: 21He was driven right out of the community, and he started behaving like an animal—he ended up living with wild donkeys and eating grass like a cow. He slept on the ground, and in the morning his body was wet with dew, until he finally recognized that the highest god is ruler over all mankind and that he appoints whoever he wants as leaders over the kingdoms. (DAN 5:21)