Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← הַֽכְּנַעֲנִי ↑ → Num 33 ║ ═
OSHB Num 33:40 הַֽכְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Strongs=d, 3669 a Lemmas=‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’
contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmsa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=absolute
Person=Canaan Location=Canaan
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַֽכְּנַעֲנִי’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ngmsa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘the, Canaanite’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’’ have 3 different glosses: ‘of,the_Canaanite[s]’, ‘the,Canaanite’, ‘the,Canaanite[s]’.
Have 18 other words (הַֽכְּנַעֲנִית, וְהַֽכְּנַעֲנִי, וְהַֽכְּנַעֲנִי, וְהַֽכְּנַעֲנִי, בַּֽכְּנַעֲנִי, לַֽכְּנַעֲנִי, וְהַֽכְּנַעֲנִי, כְּנַעֲנִי, הַֽכְּנַעֲנִית, וְהַֽכְּנַעֲנִי, לַכְּנַעֲנִי, וְהַֽכְּנַעֲנִי, וְהַֽכְּנַעֲנִי, וְהַֽכְּנַעֲנִי, בַּֽכְּנַעֲנִי, הַֽכְּנַעֲנִית, בַּֽכְּנַעֲנִי, וְהַֽכְּנַעֲנִי) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘כְּנַעֲנִי’, Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּנַעֲנִי’, Lemmas=‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’, Lemmas=‘לְ’, ‘כְּנַעֲנִי’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’)
GEN 13:7 וְהַֽכְּנַעֲנִי (vəhakkənaˊₐnī) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB GEN 13:7 word 11
OET-LV: 7 And_he/it_was quarrelling between of_the_livestock_of the_herdsmen_of ʼAⱱrām and_between of_the_livestock_of the_herdsmen_of Lōţ and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Pərizzī[s] then was_dwelling on_the_earth. (GEN_13:7)
OET-RV: 7 and that led to strife between Abram’s and Lot’s herdsmen. Also, the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time. (GEN 13:7)
GEN 34:30 בַּֽכְּנַעֲנִי (bakkənaˊₐnī) Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘among, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Canaanites’ OSHB GEN 34:30 word 12
OET-LV: 30 And_ Yaˊₐqoⱱ _he/it_said to Shimˊōn and_near/to Lēvī you(pl)_have_troubled DOM_me by_making_me_odious among_the_inhabitant[s]_of the_earth/land among_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_among_Pərizzī[s] and_I am_men_of number and_they_will_gather on_me and_they_will_attack_me and_I_will_be_destroyed I and_my_of_household. (GEN_34:30)
OET-RV: 30 Afterwards, Yacob scolded Simeon and Levi, saying, “You two have made trouble for me by destroying my reputation with those who live in the land—the Canaanites and the Perizzites. There’s only a few of us, and if they gather together to attack me and my household, then we’ll be destroyed—me and all my household.” (GEN 34:30)
GEN 38:2 כְּנַעֲנִי (kənaˊₐnī) Lemma=‘כְּנַעֲנִי’ contextual word gloss=‘a_Canaanite’ possible word glosses=‘Kənaˊₐnī / (Canaanite)’ OSHB GEN 38:2 word 6
OET-LV: 2 And_he/it_saw there Yəhūdāh a_daughter_of a_man a_Kənaˊₐnī/(Canaanite) and_his/its_name was_Shūˊa and_he_took_her and_he_went into_her. (GEN_38:2)
OET-RV: 2 There Yehudah saw the daughter of a Canaanite man named Shua, and he took her as a wife. He slept with her (GEN 38:2)
GEN 46:10 הַֽכְּנַעֲנִית (hakkənaˊₐnīt) Lemmas=‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘the_Canaanite, [woman]’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB GEN 46:10 word 10
OET-LV: 10 And_the_sons of_Shimˊōn Jemuel and_Yāmīn/(Jamin) and_Ohad and_Yākīn/(Jakin) and_Zohar and_Shāʼūl/(Saul) the_son_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)_woman. (GEN_46:10)
OET-RV: 10 Simeon’s sons were Yemuel, Yamin, Ohad, Yakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. (GEN 46:10)
EXO 6:15 הַֽכְּנַעֲנִית (hakkənaˊₐnīt) Lemmas=‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), Canaanite_[woman]’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB EXO 6:15 word 10
OET-LV: 15 And_the_sons of_Shimˊōn were_Jemuel and_Yāmīn/(Jamin) and_Ohad and_Yākīn/(Jakin) and_Zohar and_Shāʼūl/(Saul) the_son_of (the)_Kənaˊₐnī/(Canaanite)_woman these were_the_clans_of Shimˊōn. (EXO_6:15)
OET-RV: 15 Simeon’s sons were Yemuel, Yamin, Ohad, Yakin, Zohar, and Shaul—the son of a Canaanite woman, and they headed the clans of Simeon. (EXO 6:15)
EXO 23:23 וְהַֽכְּנַעֲנִי (vəhakkənaˊₐnī) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB EXO 23:23 word 10
OET-LV: 23 If/because messenger_of_my he_will_go to_your_face and_he_will_bring_you to the_ʼAmorī and_the_Ḩittiy[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] and_I_will_annihilate_it. (EXO_23:23)
OET-RV: 23 My messenger will go ahead of you and take you to face the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Yebusites, and then I’ll annihilate them. (EXO 23:23)
EXO 34:11 וְהַֽכְּנַעֲנִי (vəhakkənaˊₐnī) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB EXO 34:11 word 13
OET-LV: 11 Observe to/for_yourself(m) DOM that_which I am_commanding_of_you the_day here_I am_about_to_drive_out from_before_of_you DOM the_ʼAmorī and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Ḩiūī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s]. (EXO_34:11)
OET-RV: 11 Be sure to obey what I’m telling you today. See, I’m about to force the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Yebusites out of the land ahead of you. (EXO 34:11)
NUM 13:29 וְהַֽכְּנַעֲנִי (vəhakkənaˊₐnī) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB NUM 13:29 word 10
OET-LV: 29 ˊAmālēq is_dwelling in_land of_the_Negeⱱ and_the_Ḩittiy[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] and_the_ʼAmorī[s] is_dwelling in_country and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] is_dwelling at the_sea and_on the_side_of the_Yardēn/(Jordan). (NUM_13:29)
OET-RV: 29 The Amalekite people live in the Negev, and the Hittites, Yebusites, and Amorites live in the hill country, and the Kanaanites live along the coast and along the Yarden (Jordan) river.” (NUM 13:29)
NUM 14:25 וְהַֽכְּנַעֲנִי (vəhakkənaˊₐnī) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB NUM 14:25 word 2
OET-LV: 25 And_the_ˊAmālēqite[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] is_dwelling in_valley[s] tomorrow turn and_set_out to/for_you(pl) the_wilderness the_way_of the_sea_of reed[s]. (NUM_14:25)
OET-RV: 25 The Amalekites and Kanaanites live in the valleys. Tomorrow, you all must turn and set off towards the wilderness via the route to the Red Sea. (NUM 14:25)
NUM 14:45 וְהַֽכְּנַעֲנִי (vəhakkənaˊₐnī) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB NUM 14:45 word 3
OET-LV: 45 And_he/it_descended the_ˊAmālēqite[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_dwelt in_country (the)_that and_they_attacked_them and_they_scattered_them to (the)_Ḩārəmāh. (NUM_14:45)
OET-RV: 45 Then the Amalekites and Kanaanites that lived in that part of the hill country attacked them and killed them as far down as Hormah. (NUM 14:45)
JOS 12:8 וְהַֽכְּנַעֲנִי (vəhakkənaˊₐnī) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB JOS 12:8 word 9
OET-LV: 8 In_country and_in_Shephelah and_in_ˊArāⱱāh and_on_slopes and_in_wilderness and_in_Negeⱱ the_Ḩittiy[s] the_ʼAmorī and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Pərizzī[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s]. (JOS_12:8)
OET-RV: 8 as well as the hill country, the lowlands, the rift valley, the slopes, the wilderness and the Negev—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and the Yebusites: (JOS 12:8)
JOS 13:3 לַֽכְּנַעֲנִי (lakkənaˊₐnī) Lemmas=‘לְ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘as_the, Canaanite’ OSHB JOS 13:3 word 11
OET-LV: 3 From the_Shiyḩōr which is_on the_face_of Miʦrayim/(Egypt) and_unto the_border_of ˊEqrōn northward to_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] it_is_reckoned the_five_of the_rulers_of the_Fəlishtiy the_Gazite[s] and_the_ʼAshdōdite[s] the_Ashkelonite[s] the_Gittiy[s] and_the_ˊEqrōnite[s] and_the_Avvite[s]. (JOS_13:3)
OET-RV: 3 from Shihor (east of Egypt) and as far as the border of Ekron to the north (it’s considered to be Canaanite), the five rulers of the Philistines (in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gat, and Ekron), and the Avvites. (JOS 13:3)
JOS 24:11 וְהַֽכְּנַעֲנִי (vəhakkənaˊₐnī) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB JOS 24:11 word 13
OET-LV: 11 And_you(pl)_passed_over DOM the_Yardēn and_you(pl)_came to Yərīḩō/(Jericho) and_they_fought against_you(pl) the_citizens_of Yərīḩō the_ʼAmorī and_the_Pərizzī[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_Girgāshiy[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] and_I_gave them in_your_of_hand. (JOS_24:11)
OET-RV: 11 Then you crossed over the Yordan river and arrived at Yericho. The men of Yericho fought against you all, as did the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Yebusites but I helped you all to defeat them. (JOS 24:11)
JDG 1:3 בַּֽכְּנַעֲנִי (bakkənaˊₐnī) Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘against, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Canaanites’ OSHB JDG 1:3 word 9
OET-LV: 3 And_ Yəhūdāh _he/it_said to_Shimˊōn his/its_woman come_up with_me in_my_of_lot so_that_we_may_fight against_Kənaˊₐnī[s] and_I_will_go also I with_you in_your_of_lot and_he/it_went with_him/it Shimˊōn. (JDG_1:3)
OET-RV: 3 Then the Yehudah leaders said to the tribe of Simeon, “Come with us into the region that we’ve been allocated and we can fight together against the Canaanites. Then we’ll do the same in your area.” So the warriors from the two tribes worked together. (JDG 1:3)
JDG 1:9 בַּֽכְּנַעֲנִי (bakkənaˊₐnī) Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘against, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Canaanites’ OSHB JDG 1:9 word 6
OET-LV: 9 And_after the_descendants_of they_went_down of_Yəhūdāh/(Judah) to_fight against_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_was_dwelling the_hill_country and_the_Negeⱱ and_the_Shephelah. (JDG_1:9)
OET-RV: 9 Then they fought against the Canaanites who lived in the hill country, in the southern wilderness, and in the western foothills. (JDG 1:9)
2 SAM 24:7 וְהַֽכְּנַעֲנִי (vəhakkənaˊₐnī) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB 2 SAM 24:7 word 7
OET-LV: 7 And_they_came the_fortress_of Tsor/(Tyre) and_all the_cities_of the_Ḩiūī and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_they_went_out to the_Negeⱱ_of Yəhūdāh/(Judah) Bəʼēr Sheⱱaˊ. (SA2_24:7)
OET-RV: 7 Then they came to the Tsor (Tyre) fortress and all the cities of the Hivites and the Canaanites before going east to Be’er-Sheva in the Negev wilderness (part of Yehudah). (SA2 24:7)
1 CHR 2:3 הַֽכְּנַעֲנִית (hakkənaˊₐnīt) Lemmas=‘הַ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘the_Canaanite, [woman]’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB 1 CHR 2:3 word 11
OET-LV: 3 the_sons_of Yəhūdāh/(Judah) were_ˊĒr and_ʼŌnān and_Shēlāh three_sons it_was_born to_him/it from shūˊa the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)_woman and_he/it_was ˊĒr the_firstborn_of Yəhūdāh evil in/on_both_eyes_of YHWH and_he_put_him_to_death. (CH1_2:3)
OET-RV: 3 Yehudah’s sons (with the Canaanite woman Bat-Shua) were Er, and Onan, and Shelah. (Yehudah’s eldest son, Er, was evil in Yahweh’s eyes, and he killed him.) (CH1 2:3)
EZRA 9:1 לַכְּנַעֲנִי (lakkənaˊₐnī) Lemmas=‘לְ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘to, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘from_the, Canaanites’ OSHB EZRA 9:1 word 16
OET-LV: 9 and_just_as_finished these_things they_drew_near to_me the_leaders to_say not they_have_separated_themselves the_people Yisrāʼēl/(Israel) and_the_priests and_the_Lēviyyiy from_the_peoples_of the_lands according_to_of_their_abominations to_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Ḩittiy[s] the_Pərizzī[s] the_Yəⱱūşī the_ˊAmmōnī[s] the_Mōʼāⱱite[s] the_Miʦrayim/(Egypt)ian[s] and_the_ʼAmorī[s]. (EZR_9:1)
OET-RV: 9 Now as soon as those things were finished, the leaders came to me, saying, “The people of Yisrael, and the priests and Levites haven’t kept themselves separate from the idolatry of the peoples of the lands: the Canaanites, Hittites, Perizzites, the Yebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and the Amorites. (EZR 9:1)