Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #191885

בַּסִּפִּים1 Chr 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בַּסִּפִּים’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘at, thresholds’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘סַף’’ have only one gloss: ‘at,thresholds’.

Hebrew words (6) other than בַּסִּפִּים (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘thresholds’

1 CHR 9:19הַסִּפִּים (haşşipīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘סַף’ contextual morpheme glosses=‘of, the_thresholds’ morpheme glosses=‘the, thresholds’ OSHB 1 CHR 9:19 word 16

OET-LV: 19And_Shallūm the_son_of Qōrēʼ the_son_of ʼEⱱyāşāf the_son_of Qoraḩ and_his_of_relatives of_the_house_of his/its_father the_Qoraḩites were_over the_work_of the_service the_keepers_of the_thresholds of_tent and_their_of_ancestors had_been_over the_camp_of YHWH the_keepers_of the_entrance.   (CH1_9:19)

OET-RV: 19Shallum was Kore’s son, Kore was Evyasaf’s son, and Evyasaf was Korah’s son. Shallum and his relatives from his clan (Korah’s descendants) had the duty of being gatekeepers, responsible for guarding the entrances to Yahweh’s temple, as their ancestors had done. (CH1 9:19)

2 CHR 3:7הַסִּפִּים (haşşipīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘סַף’ contextual morpheme glosses=‘the, thresholds’ morpheme glosses=‘the, thresholds’ OSHB 2 CHR 3:7 word 5

OET-LV: 7And_he_overlaid DOM the_house the_beams the_thresholds and_its_of_walls and_its_of_doors gold and_he_engraved cherubim on the_walls.   (CH2_3:7)

OET-RV: 7He overlaid the temple beams, thresholds, walls, and doors with gold, and he engraved winged creatures on the walls. (CH2 3:7)

2 CHR 23:4הַסִּפִּים (haşşipīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘סַף’ contextual morpheme glosses=‘of, the_thresholds’ morpheme glosses=‘the, doors’ OSHB 2 CHR 23:4 word 12

OET-LV: 4This is_the_thing which you(pl)_will_do the_third_part of_you(pl) who_come_of (of)_the_sabbath to_priests and_to_Lēviyyiy will_become_(into)_the_gatekeepers_of the_thresholds.   (CH2_23:4)

OET-RV: 4Now this is what all of you need to do: one third of you priests and Levites who are on duty on the Rest Day, must guard the temple entrances. (CH2 23:4)

ISA 6:4הַסִּפִּים (haşşipīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘סַף’ contextual morpheme glosses=‘of, the_thresholds’ morpheme glosses=‘the, thresholds’ OSHB ISA 6:4 word 3

OET-LV: 4And_ the_foundations_of _they_shook of_the_thresholds from_the_voice_of the_one_who_called and_the_house it_was_filled smoke.   (ISA_6:4)

OET-RV: 4Whenever one of them spoke, the sound of their voices make the doorways shake, and the temple was filled with smoke, (ISA 6:4)

EZE 41:16הַסִּפִּים (haşşipīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘סַף’ contextual morpheme glosses=‘the, thresholds’ morpheme glosses=‘the, thresholds’ OSHB EZE 41:16 word 1

OET-LV: 16The_thresholds and_the_windows (the)_closed and_the_galleries were_all_around (to)_the_three_of_of_them before the_threshold panelled_of wood all_around all_around and_the_earth to the_windows and_the_windows were_covered.   (EZE_41:16)

OET-RV: 16the inner walls and the windows, including the narrow windows, and the galleries all around on three levels, were all panelled in wood. (EZE 41:16)

AMOS 9:1הַסִּפִּים (haşşipīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘סַף’ contextual morpheme glosses=‘the, thresholds’ morpheme glosses=‘the, thresholds’ OSHB AMOS 9:1 word 11

OET-LV: 9I_saw DOM my_master standing on the_altar and_he/it_said strike the_capital so_that_they_may_shake the_thresholds and_break_them_off on_the_head_of all_of_them_of_of and_their_of_posterity by_sword I_will_kill not he_will_flee to/for_them one_who_flees and_not he_will_escape to/for_them an_escapee.   (AMO_9:1)

OET-RV: 9I saw my master standing beside the altar, and he said,
 ⇔ “Strike the tops of the pillars so that the foundations will shake.
 ⇔ Break them in pieces onto all their heads,
 ⇔ and I will kill the last of them with the sword.
 ⇔ Not one of them will get away.
 ⇔ ≈ Not one of them will escape. (AMO 9:1)