Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #211876

שׁוֹפֵט2 Chr 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form שׁוֹפֵט (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שׁוֹפֵט’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘[he_was]_judging’, ‘[is]_a_judge’, ‘[who]_judges’, ‘a_judge’, ‘judge’.

PSA 7:12 contextual word gloss=‘[is]_a_judge’ word gloss=‘judge’ OSHB PSA 7:12 word 2

OET-LV: 12 god is_a_judge righteous and_god is_indignant in_all day.   (PSA_7:12)

OET-RV: 12If anyone doesn’t repent, he’ll sharpen his bow,
 ⇔ then bend it back ready to use, (PSA 7:12)

PROV 29:14 contextual word gloss=‘[who]_judges’ word gloss=‘judges’ OSHB PROV 29:14 word 2

OET-LV: 14A_king who_judges in_truth poor_people throne_of_his forever it_will_be_established.   (PRO_29:14)

OET-RV: 14A king who judges the poor fairly,
 ⇔ will always rule securely. (PRO 29:14)

ISA 3:2 contextual word gloss=‘judge’ word gloss=‘judge’ OSHB ISA 3:2 word 4

OET-LV: 2Warrior and_man_of war judge and_prophet and_diviner and_elder.   (ISA_3:2)

OET-RV: 2the top warriors and regular soldiers,
 ⇔ the judges and prophets,
 ⇔ the diviners and elders, (ISA 3:2)

AMOS 2:3 contextual word gloss=‘a_judge’ word gloss=‘ruler’ OSHB AMOS 2:3 word 2

OET-LV: 3And_I_will_cut_off a_judge from_its_of_midst and_all officials_of_its I_will_kill with_him/it YHWH he_says.   (AMO_2:3)

OET-RV: 3I’ll wipe out her judge,
 ⇔ ≈ and I’ll kill all the leaders along with him,”
§ says Yahweh. (AMO 2:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שָׁפַט’’ have 6 different glosses: ‘[he_was]_judging’, ‘[is]_a_judge’, ‘[who]_judges’, ‘a_judge’, ‘judge’, ‘judging_of’.