Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 11:4 וְלַאֲחֵרִים (və, la, ʼₐḩērīm) Strongs=c, l, 312 Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘אַחֵר’
contextual morpheme glosses=‘and, to, others’ morpheme glosses=‘and, to, others’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-534 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְלַאֲחֵרִים’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘and, to, others’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘אַחֵר’’ have only one gloss: ‘and,to,others’.
NEH 5:5 לַאֲחֵרִים (laʼₐḩērīm) Lemmas=‘לְ’, ‘אַחֵר’ contextual morpheme glosses=‘[belong]_to, others’ morpheme glosses=‘belong_to, others’ OSHB NEH 5:5 word 23
OET-LV: 5 And_now is_like_the_flesh_of our_countrymen_of_of flesh_of_our are_like_their_of_children children_of_our and_see/lo/see we are_forcing_into_slavery DOM sons_of_our and_DOM daughters_of_our to_slaves and_(there) some_of_our_daughters are_being_forced_into_slavery and_there_is_not to_the_power_of our_hand_of_of and_our_of_fields and_our_of_vineyards belong_to_others. (NEH_5:5)
OET-RV: 5 We’re Jews just like our countrymen, but we’re having to commit our children into bondage as slaves—yes, even our daughters. Now we own nothing at all—not even our fields and vineyards. (NEH 5:5)
JOB 31:10 אֲחֵרִין (ʼₐḩērīn) Lemma=‘אַחֵר’ contextual word gloss=‘others’ word gloss=‘other’ OSHB JOB 31:10 word 6
OET-LV: 10 Let_her_grind for_another wife_of_my and_over_her let_them_bow_down others. (JOB_31:10)
OET-RV: 10 then may my wife prepare meals for someone else,
⇔ and may others take advantage of her. (JOB 31:10)
JOB 34:24 אֲחֵרִים (ʼₐḩērīm) Lemma=‘אַחֵר’ contextual word gloss=‘others’ word gloss=‘others’ OSHB JOB 34:24 word 6
OET-LV: 24 He_breaks mighty_ones not searching and_he_appointed others in_place_of_them. (JOB_34:24)
OET-RV: 24 He breaks powerful people without investigation,
⇔ and establishes others instead of them (JOB 34:24)
PROV 5:9 לַאֲחֵרִים (laʼₐḩērīm) Lemmas=‘לְ’, ‘אַחֵר’ contextual morpheme glosses=‘to, others’ morpheme glosses=‘to, others’ OSHB PROV 5:9 word 3
OET-LV: 9 Lest you_should_give to_others vigor_of_your and_your(pl)_of_years to_a_cruel_person. (PRO_5:9)
OET-RV: 9 in case you end up giving your youthful strength to others,
⇔ ≈ and your best years to a cruel person. (PRO 5:9)
ECC 7:22 אֲחֵרִים (ʼₐḩērīm) Lemma=‘אַחֵר’ contextual word gloss=‘others’ word gloss=‘others’ OSHB ECC 7:22 word 11
OET-LV: 22 If/because also times many heart_of_your it_knows (cmp) also you you_have_cursed others. (ECC_7:22)
OET-RV: 22 because you know how often you’ve belittled others yourself. (ECC 7:22)
JER 6:12 לַאֲחֵרִים (laʼₐḩērīm) Lemmas=‘לְ’, ‘אַחֵר’ contextual morpheme glosses=‘to, others’ morpheme glosses=‘to, others’ OSHB JER 6:12 word 3
OET-LV: 12 And_they_will_be_turned_over houses_of_their to_others fields and_wives alike if/because I_will_stretch_out DOM hand_of_my on the_inhabitants_of the_earth/land the_utterance_of YHWH. (JER_6:12)
OET-RV: 12 ◙ (JER 6:12)
JER 8:10 לַאֲחֵרִים (laʼₐḩērīm) Lemmas=‘לְ’, ‘אַחֵר’ contextual morpheme glosses=‘to, others’ morpheme glosses=‘to, others’ OSHB JER 8:10 word 5
OET-LV: 10 for_so/thus/hence I_will_give DOM wives_of_their to_others fields_of_their to_those_who_dispossess if/because from_the_small and_unto the_great of_it_of_all is_gaining unjust_gain from_prophet and_unto priest of_it_of_all is_doing falsehood. (JER_8:10)
OET-RV: 10 ◙ (JER 8:10)
DAN 12:5 אֲחֵרִים (ʼₐḩērīm) Lemma=‘אַחֵר’ contextual word gloss=‘others’ word gloss=‘others’ OSHB DAN 12:5 word 6
OET-LV: 5 And_I_saw I Dāniyyʼēl and_see/lo/see two others were_standing one here was_to_the_bank_of the_River and_one here was_to_the_bank_of the_River. (DAN_12:5)
OET-RV: 5 Then I, Daniel, looked, and to my surprise, two others were standing there—one on this side of the river and one on the opposite bank. (DAN 12:5)