Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 2:47 לְמִגְלֵא (lə, miglēʼ) Strongs=l, 1541 Lemmas=‘לְ’, ‘גלה’
contextual morpheme glosses=‘to, reveal’ morpheme glosses=‘to, reveal’
Aramaic Aramaic Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=peal_verb Type=infinitive_construct
Year=-603 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְמִגְלֵא’ (Aramaic Aramaic Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=peal_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘to, reveal’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘גלה’’ have only one gloss: ‘to,reveal’.
1 SAM 2:27 הֲנִגְלֹה (hₐnigloh) Lemmas=‘הֲ’, ‘גָּלָה’ contextual morpheme glosses=‘indeed, (reveal)?’ morpheme glosses=‘?, to_reveal_myself’ OSHB 1 SAM 2:27 word 11
OET-LV: 27 and_ a_man_of _he_came god to ˊĒlī and_he/it_said to_him/it thus YHWH he_says indeed_(reveal) did_I_reveal_myself to the_house_of I_will_show_you(ms) on_their_being in_Miʦrayim/(Egypt) to_the_house_of Parˊoh. (SA1_2:27)
OET-RV: 27 One day one of God’s prophets came to Eli and told him, “This is what Yahweh says, ‘Didn’t I clearly reveal myself to your ancestors when they were Far’oh’s slaves in Egypt? (SA1 2:27)
1 SAM 2:27 נִגְלֵיתִי (niglēytī) Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘did_I_reveal_myself’ word gloss=‘revealed’ OSHB 1 SAM 2:27 word 12
OET-LV: 27 and_ a_man_of _he_came god to ˊĒlī and_he/it_said to_him/it thus YHWH he_says indeed_(reveal) did_I_reveal_myself to the_house_of I_will_show_you(ms) on_their_being in_Miʦrayim/(Egypt) to_the_house_of Parˊoh. (SA1_2:27)
OET-RV: 27 One day one of God’s prophets came to Eli and told him, “This is what Yahweh says, ‘Didn’t I clearly reveal myself to your ancestors when they were Far’oh’s slaves in Egypt? (SA1 2:27)
1 SAM 14:8 וְנִגְלִינוּ (vəniglīnū) Lemmas=‘וְ’, ‘גָּלָה’ contextual morpheme glosses=‘and, we_will_reveal_ourselves’ morpheme glosses=‘and, show’ OSHB 1 SAM 14:8 word 8
OET-LV: 8 and_ Yōnātān _he/it_said here we are_about_to_pass_over to the_men and_we_will_reveal_ourselves to_them. (SA1_14:8)
OET-RV: 8 “Listen then,” Yonatan said. “We’ll cross over and then reveal ourselves to them. (SA1 14:8)
JOB 20:27 יְגַלּוּ (yəgallū) Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘they_will_reveal’ word gloss=‘reveal’ OSHB JOB 20:27 word 1
OET-LV: 27 the_heavens They_will_reveal iniquity_of_his and_the_earth will_rise_up to_him/it. (JOB_20:27)
OET-RV: 27 The heavens will reveal their evils,
⇔ and the earth will rise up against them. (JOB 20:27)
PROV 25:9 תְּגָל (təgāl) Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘reveal’ word gloss=‘disclose’ OSHB PROV 25:9 word 8
OET-LV: 9 Case_of_your_own conduct with neighbour_of_your and_the_secret another_person do_not reveal. (PRO_25:9)
OET-RV: 9 Sort out your case with your neighbour,
⇔ without revealing other people’s secrets, (PRO 25:9)
ISA 26:21 וְגִלְּתָה (vəgillətāh) Lemmas=‘וְ’, ‘גָּלָה’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_reveal’ morpheme glosses=‘and, disclose’ OSHB ISA 26:21 word 11
OET-LV: 21 If/because there YHWH is_about_to_go_forth from_his_of_place to_visit the_iniquity_of the_inhabitant[s]_of the_earth/land on/upon/above_him/it and_it_will_reveal the_earth/land DOM blood(s)_of_its and_not it_will_cover still over its_slain_of_ones. (ISA_26:21)
OET-RV: 21 ◙ (ISA 26:21)
ISA 49:9 הִגָּלוּ (higgālū) Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘reveal_yourselves’ word gloss=‘show’ OSHB ISA 49:9 word 6
OET-LV: 9 To_say to_the_prisoners come_out to_those_who are_in_darkness reveal_yourselves on roads they_will_graze and_on/over_all bare_heights pasture_of_their. (ISA_49:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 49:9)