Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 3:4 אָמְרִין (ʼāmərīn) Strongs=560 Lemma=‘אֲמַר’
contextual word gloss=‘[they_are]_saying’ word gloss=‘commanded’
Aramaic Morphology=Vqrmpa PoS=peal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-580 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אָמְרִין’ (Aramaic Morphology=Vqrmpa PoS=peal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘[they_are]_saying’, ‘[they_were]_saying’, ‘[were]_saying’.
EZRA 5:3 contextual word gloss=‘[they_were]_saying’ word gloss=‘spoke’ OSHB EZRA 5:3 word 13
OET-LV: 3 at_it the_time he_came to_them Tattənay the_governor_of the_region_beyond the_river and_Shətar- bōzənay and_their_of_associates and_thus/so/as_follows they_were_saying to_them who did_he_make for_you(pl) a_decree the_house this to_build and_the_structure this to_finish. (EZR_5:3)
OET-RV: 3 At that time, Tattenai, the governor of the province west of the Euphrates, and Shetar-Bozenai, and their companions came to them and demanded, “Who gave you all permission to rebuild this temple?” (EZR 5:3)
DAN 4:28 contextual word gloss=‘[they_are]_saying’ word gloss=‘declared’ OSHB DAN 4:28 word 10
OET-LV: 28 still the_matter was_in_the_mouth_of Oh/the_king a_voice from the_heavens it_fell to/for_you(fs) they_are_saying Oh_Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king the_kingdom it_has_passed_away from_you(ms). (DAN_4:28)
OET-RV: 28 But all of that did happen to King Nevukadnetstsar. (DAN 4:28)
DAN 6:6 contextual word gloss=‘[were]_saying’ word gloss=‘said’ OSHB DAN 6:6 word 4
OET-LV: 6 then the_men these were_saying that not we_will_find to/for_Dāniyyʼēl this any_of occasion except we_have_found concerning_him in_the_law_of his_god. (DAN_6:6)
OET-RV: 6 So those high officials and governors made a plan and went as a group to the king and made this suggestion, “Long live your majesty, King Dareyavesh. (DAN 6:6)
DAN 6:7 contextual word gloss=‘[they_were]_saying’ word gloss=‘said’ OSHB DAN 6:7 word 9
OET-LV: 7 then the_overseers and_the_satraps these they_came_as_a_crowd to Oh/the_king and_thus/so/as_follows they_were_saying to_him/it Oh_Dārəyāvesh Oh/the_king for_ages live. (DAN_6:7)
OET-RV: 7 All the high officials of the kingdom, the various leaders, the counsellors, and the governors have consulted together that the king should establish and enforce a law that for thirty days, whoever makes a request of any god or of any man other than you, your majesty, shall be thrown into the lions’ den. (DAN 6:7)
DAN 7:5 contextual word gloss=‘[they_were]_saying’ word gloss=‘told’ OSHB DAN 7:5 word 16
OET-LV: 5 And_lo a_beast another a_second was_like DOM_a_bear and_to_a_side one it_was_raised and_three ribs were_in_its_of_mouth between its_of_tooth and_thus/so/as_follows they_were_saying to_it arise devour flesh much. (DAN_7:5)
OET-RV: • 5 The second creature resembled a bear with one arm raised. It was chomping on three ribs and it was told to go and gorge itself on more meat. (DAN 7:5)