Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Ecc 2:26 וְלַחוֹטֶא (və, la, ḩōţeʼ) Strongs=c, l, 2398 Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חָטָא’
contextual morpheme glosses=‘and, to, sinner’ morpheme glosses=‘and, to_the, sinner’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-977
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְלַחוֹטֶא’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, to, sinner’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חָטָא’’ have only one gloss: ‘and,to,sinner’.
PROV 11:31 וְחוֹטֵא (vəḩōţēʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘חָטָא’ contextual morpheme glosses=‘and, a_sinner’ morpheme glosses=‘and, sinner’ OSHB PROV 11:31 word 8
OET-LV: 31 There a_righteous_person on_the_earth he_is_rewarded indeed if/because a_wicked_person and_a_sinner. (PRO_11:31)
OET-RV: ⇔ 31 Listen, anyone who does what’s right will be rewarded appropriately,
⇔ so how more so the wicked and disobedient person! (PRO 11:31)
PROV 13:22 חוֹטֵא (ḩōţēʼ) Lemma=‘חָטָא’ contextual word gloss=‘a_sinner’ word gloss=‘sinner's’ OSHB PROV 13:22 word 8
OET-LV: 22 A_good_person he_leaves_an_inheritance_to children_of children and_is_stored_up for_righteous the_wealth_of a_sinner. (PRO_13:22)
OET-RV: 22 A good person leaves an inheritance for their children,
⇔ ^ but a sinner’s wealth will be saved for those who do what’s right. (PRO 13:22)
ECC 7:26 וְחוֹטֵא (vəḩōţēʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘חָטָא’ contextual morpheme glosses=‘and, a_sinner’ morpheme glosses=‘and, sinner’ OSHB ECC 7:26 word 19
OET-LV: 26 And_was_finding I bitter more_than_death DOM the_woman who she is_snares and_is_nets her/its_heart are_fetters hands_of_her a_person_good to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm he_escapes from_her/it and_a_sinner he_is_captured by_her. (ECC_7:26)
OET-RV: ⇔ 26 I learnt that a woman who takes advantage of you leads to more bitterness than death would be—
⇔ her heart is like a net and her hands become chains.
⇔ Any person that’s good in God’s eyes would escape from her,
⇔ but an ungodly person would end up captured by her. (ECC 7:26)
ECC 8:12 חֹטֶא (ḩoţeʼ) Lemma=‘חָטָא’ contextual word gloss=‘a_sinner’ word gloss=‘sinner’ OSHB ECC 8:12 word 2
OET-LV: 12 That a_sinner is_doing evil a_hundred_times_of and_he_is_prolonging to_him/it if/because also am_knowing I (cmp) it_will_belong good to_those_fearing_of the_ʼElohīm that they_fear from_before_him_of. (ECC_8:12)
OET-RV: 12 Even if an ungodly person does some evil thing a hundred times over and goes on to live a long time,
⇔ I know that things will go better for those who respect and obey God. (ECC 8:12)
ECC 9:2 כַּֽחֹטֶא (kaḩoţeʼ) Lemmas=‘כְּ’, ‘חָטָא’ contextual morpheme glosses=‘as, sinner’ morpheme glosses=‘so_the, sinner’ OSHB ECC 9:2 word 16
OET-LV: 2 (the)_all just_as for_all fate one belongs_to_righteous and_to_wicked to_good and_to_clean and_to_unclean and_to_who_sacrifices and_to_one_who not_he is_sacrificing as_person as_sinner the_one_who_swears_an_oath just_as an_oath one_fearing. (ECC_9:2)
OET-RV: 2 We all have the same fate whether godly or wicked,
⇔ or good or pure or impure,
⇔ whether you sacrifice or not,
⇔ or you’re good or disobedient,
⇔ or you make a promise or you’re the subject of a promise. (ECC 9:2)
ECC 9:18 וְחוֹטֶא (vəḩōţeʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘חָטָא’ contextual morpheme glosses=‘and, a_sinner’ morpheme glosses=‘and, sinner’ OSHB ECC 9:18 word 5
OET-LV: 18 is_good wisdom more_than_weapons_of war and_a_sinner one he_will_destroy good much. (ECC_9:18)
OET-RV: 18 It’s better to be wise than to have many weapons,
⇔ but one disobedient person will destroy a lot of good. (ECC 9:18)