Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ecc Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [is]_good wisdom than_weapons of_war and_sinner one he_will_destroy good much.
UHB טוֹבָ֥ה חָכְמָ֖ה מִכְּלֵ֣י קְרָ֑ב וְחוֹטֶ֣א אֶחָ֔ד יְאַבֵּ֥ד טוֹבָ֥ה הַרְבֵּֽה׃ ‡
(ţōⱱāh ḩākəmāh mikkəlēy qərāⱱ vəḩōţeʼ ʼeḩād yəʼabēd ţōⱱāh harbēh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἀγαθὴ σοφία ὑπὲρ σκεύη πολέμου· καὶ ἁμαρτάνων εἷς ἀπολέσει ἀγαθωσύνην πολλήν.
(Agathaʸ sofia huper skeuaʸ polemou; kai hamartanōn heis apolesei agathōsunaʸn pollaʸn. )
BrTr Wisdom is better than weapons of war: and one sinner will destroy much good.
ULT Better is wisdom than weapons of battle,
⇔ but one sinner will destroy much good.
UST Being wise is more useful
⇔ than having a lot of weapons;
⇔ however, if a person does just one foolish thing,
⇔ he might ruin many good things that others have done.
BSB Wisdom is better than weapons of war,
⇔ but one sinner destroys much good.
OEB Better is wisdom than weapons of war,
⇔ For one single blunder may ruin much good.
WEBBE Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroys much good.
WMBB (Same as above)
NET Wisdom is better than weapons of war,
⇔ but one sinner can destroy much that is good.
LSV Better [is] wisdom than weapons of conflict,
And one sinner destroys much good!
FBV It's better to have wisdom than weapons of war; but a sinner can destroy a lot of good.
T4T Being wise is more useful
⇔ than a lot of weapons;
⇔ but if you do one foolish thing,
⇔ it is possible that because of doing that, you will ruin all the good things that you have done.
LEB • is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
BBE Wisdom is better than instruments of war, but one sinner is the destruction of much good.
Moff No Moff ECC book available
JPS Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good.
ASV Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good.
DRA Better is wisdom, than weapons of war: and he that shall offend in one, shall lose many good things.
YLT Better [is] wisdom than weapons of conflict, And one sinner destroyeth much good!
Drby Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good.
RV Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
Wbstr Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
KJB-1769 Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
KJB-1611 Wisedome is better then weapons of warre: but one sinner destroyeth much good.
(Wisedome is better then weapons of war: but one sinner destroyeth much good.)
Bshps For wysdome is better then harnesse: but one sinner alone destroyeth muche goodnesse.
(For wisdom is better then harnesse: but one sinner alone destroyeth much goodness.)
Gnva Better is wisedome then weapons of warre: but one sinner destroyeth much good.
(Better is wisdom then weapons of war: but one sinner destroyeth much good. )
Cvdl For wy?dome is better then harnesse: but one vnthrift alone destroyeth moch good.
(For wisdom is better then harnesse: but one unthrift alone destroyeth much good.)
Wycl Betere is wisdom than armuris of batel; and he that synneth in o thing, schal leese many goodis.
(Betere is wisdom than armuris of battle; and he that synneth in o thing, shall lose many goods.)
Luth Denn Weisheit ist besser denn Harnisch; aber ein einiger Bube verderbet viel Gutes.
(Because Weisheit is better because Harnisch; but a einiger Bube verderbet many Gutes.)
ClVg Melior est sapientia quam arma bellica; et qui in uno peccaverit, multa bona perdet.]
(Melior it_is sapientia how arma bellica; and who in uno peccaverit, multa good perdet.] )