Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Ecc 9:2 יָרֵא (yārēʼ) Strongs=3372 Lemma=‘יָרֵא’
contextual word gloss=‘[one]_fearing’ word gloss=‘fearing’
Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-977
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יָרֵא’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 6 different glosses: ‘[am]_fearing’, ‘[are]_afraid’, ‘[is]_fearing’, ‘[one]_fearing’, ‘fearing’, ‘he_has_feared’.
GEN 32:12 contextual word gloss=‘[am]_fearing’ word gloss=‘fearing’ OSHB GEN 32:12 word 8
OET-LV: 12 deliver_me please from_the_hand_of my_brother/kindred from_the_hand_of ˊĒsāv if/because am_fearing I DOM_him/it lest he_should_come and_he_will_attack_me mother with children. (GEN_32:12)
OET-RV: 12 But you said, ‘I will surely cause things to prosper with you, and I’ll make your descendants as numerous as the sand grains on the beach which are too many to be counted.’ ” (GEN 32:12)
GEN 42:18 contextual word gloss=‘[am]_fearing’ word gloss=‘fearing’ OSHB GEN 42:18 word 12
OET-LV: 18 And_he/it_said to_them Yōşēf in_the_day the_third this do and_live DOM the_ʼElohīm I am_fearing. (GEN_42:18)
OET-RV: 18 On the third day, Yosef told them, “I’m a man who reveres God. So if you do exactly what I say, I’ll let you live. (GEN 42:18)
JDG 7:10 contextual word gloss=‘[are]_afraid’ word gloss=‘fearing’ OSHB JDG 7:10 word 2
OET-LV: 10 And_if are_afraid you to_go_down go_down you and_Furāh servant_of_your to the_camp. (JDG_7:10)
OET-RV: 10 But if you’re afraid to attack, take your servant Purah down to their camp (JDG 7:10)
2 KI 4:1 contextual word gloss=‘fearing’ word gloss=‘fearing’ OSHB 2 KI 4:1 word 18
OET-LV: 4 and_a_woman one of_the_wives_of of_the_sons_of of_the_prophets she_cried_out to ʼElīshāˊ to_say servant_of_your husband_of_my he_is_dead and_you(ms) you_know if/because_that servant_of_your he_was fearing DOM YHWH and_the_creditor is_about_to_come to_take/accept/receive DOM the_two_of children_of_my to_him/it to_slaves. (KI2_4:1)
OET-RV: 4 One day a woman who was a wife of one of the prophets-in-training, called out to Elisha, “Your servant, my husband, died, and you yourself know that your servant served Yahweh. Now the moneylender has come to take two of my children in payment to become his slaves.” (KI2 4:1)
PSA 112:1 contextual word gloss=‘fearing’ word gloss=‘fearing’ OSHB PSA 112:1 word 5
OET-LV: 112 Praise Yah how_blessed is_a_person fearing DOM YHWH in_his_of_commands he_delights exceedingly. (PSA_112:1)
OET-RV: 112 Praise Yahweh.
⇔ Any person who respects Yahweh’s instructions will be blessed—
⇔ ≈ anyone who greatly delights in his commands. (PSA 112:1)
PROV 14:16 contextual word gloss=‘[is]_fearing’ word gloss=‘fearing’ OSHB PROV 14:16 word 2
OET-LV: 16 A_wise_person is_fearing and_turning_aside from_evil and_a_fool is_arrogant and_confident. (PRO_14:16)
OET-RV: 16 A wise person fears trouble and turns away from it,
⇔ ^ but a stupid one is careless and overconfident. (PRO 14:16)
ECC 8:13 contextual word gloss=‘he_has_feared’ word gloss=‘fearing’ OSHB ECC 8:13 word 11
OET-LV: 13 And_good not it_will_belong to_wicked and_not he_will_prolong days like_shadow that not_he he_has_feared from_to/for_face/front/presence god. (ECC_8:13)
OET-RV: 13 It won’t go well for the wicked and what they do won’t help them live longer
⇔ because they’ve shown no respect for God’s presence. (ECC 8:13)
DAN 1:10 contextual word gloss=‘[am]_fearing’ word gloss=‘fearing’ OSHB DAN 1:10 word 5
OET-LV: 10 And_ the_chief_of _he/it_said the_officials to/for_Dāniyyʼēl am_fearing I DOM my_master the_king who he_has_assigned DOM your(pl)_food and_DOM your(pl)_drink that to/for_what will_he_see DOM your(pl)_faces looking_thin more_than the_youths who are_about_your_of_age and_you(pl)_will_endanger DOM my_head to_king. (DAN_1:10)
OET-RV: 10 but he queried, “I’m afraid of my master the king, who’s assigned your food and drink—if he saw you guys looking worse than the others of your own age then I’d risk losing my head if the king got angry.” (DAN 1:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָרֵא’’ have 13 different glosses: ‘[am]_fearing’, ‘[are]_afraid’, ‘[is]_fearful’, ‘[is]_fearing’, ‘[one]_fearing’, ‘[was_he]_fearing’, ‘fearing’, ‘has_he_feared’, ‘he_feared’, ‘he_fears’, ‘he_has_feared’, ‘he_was_afraid’, ‘it_feared’.