Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 36:26 הַקֶּרֶשׁ (ha, qeresh) Strongs=d, 7175 Lemmas=‘הַ’, ‘קֶרֶשׁ’
contextual morpheme glosses=‘the, frame’ morpheme glosses=‘the, frame’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַקֶּרֶשׁ’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘the, frame’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘קֶרֶשׁ’’ have 2 different glosses: ‘of,the_frame’, ‘the,frame’.
EXO 26:16 הַקָּרֶשׁ (haqqāresh) Lemmas=‘הַ’, ‘קֶרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_frame’ morpheme glosses=‘the, frame’ OSHB EXO 26:16 word 4
OET-LV: 16 will_be_ten cubits the_length_of the_frame and_will_be_a_cubit and_the_half_of the_cubit the_breadth_of the_frame the_one. (EXO_26:16)
OET-RV: 16 and each one must be five metres high and 0.75m wide. (EXO 26:16)
EXO 26:17 לַקֶּרֶשׁ (laqqeresh) Lemmas=‘לְ’, ‘קֶרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘[will, to_the_frame’ morpheme glosses=‘for_the, frame’ OSHB EXO 26:17 word 3
OET-LV: 17 Two_of hands will_to_the_frame the_one joined each to sister_of_its thus you_will_do to_all/each/any/every the_frames_of the_tabernacle. (EXO_26:17)
OET-RV: 17 Each frame must have two protrusions so it can be connected to the frame next to it. (EXO 26:17)
EXO 26:18 קֶרֶשׁ (qeresh) Lemma=‘קֶרֶשׁ’ contextual word gloss=‘frame[s]’ word gloss=‘frames’ OSHB EXO 26:18 word 6
OET-LV: 18 And_you_will_make DOM the_frames for_tabernacle twenty frame[s] will_belong_to_the_side_of southward_of southward. (EXO_26:18)
OET-RV: 18 Assemble twenty frames for the south side of the residence (EXO 26:18)
EXO 26:19 הַקָּרֶשׁ (haqqāresh) Lemmas=‘הַ’, ‘קֶרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘the, frame[s]’ morpheme glosses=‘the, frames’ OSHB EXO 26:19 word 7
OET-LV: 19 And_forty bases_of silver you_will_make under twenty the_frame[s] two_of bases will_be_under the_frame the_one for_the_two_of hands_of_its and_two_of bases will_be_under the_frame the_one for_the_two_of hands_of_its. (EXO_26:19)
OET-RV: 19 along with forty silver bases to go underneath them—two bases supporting each frame, and each frame having two protrusions at the bottom to go into the bases. (EXO 26:19)
EXO 26:20 קָרֶשׁ (qāresh) Lemma=‘קֶרֶשׁ’ contextual word gloss=‘frame[s]’ word gloss=‘frames’ OSHB EXO 26:20 word 7
OET-LV: 20 And_for_the_side_of the_tabernacle the_second(fs) will_belong_to_the_side_of the_north twenty frame[s]. (EXO_26:20)
OET-RV: 20 For the north side, assemble twenty frames (EXO 26:20)
EXO 36:21 הַקָּרֶשׁ (haqqāresh) Lemmas=‘הַ’, ‘קֶרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_frame’ morpheme glosses=‘the, frame’ OSHB EXO 36:21 word 4
OET-LV: 21 was_ten cubits the_length_of the_frame and_was_a_cubit and_(the)_half_of (the)_cubit the_breadth_of the_frame the_one. (EXO_36:21)
OET-RV: 21 Each frame was five metres long and 0.75m wide (EXO 36:21)
EXO 36:22 לַקֶּרֶשׁ (laqqeresh) Lemmas=‘לְ’, ‘קֶרֶשׁ’ contextual morpheme glosses=‘[belonged]_to, frame’ morpheme glosses=‘for_the, frame’ OSHB EXO 36:22 word 3
OET-LV: 22 Two_of hands belonged_to_frame the_one joined one to one thus he_did to_all/each/any/every the_frames_of the_tabernacle. (EXO_36:22)
OET-RV: 22 with two protrusions on each frame for connecting them together, so all the frames were made in this way. (EXO 36:22)
NUM 4:10 הַמּוֹט (hammōţ) Lemmas=‘הַ’, ‘מוֹט’ contextual morpheme glosses=‘the_carrying, frame’ morpheme glosses=‘the, carrying_frame’ OSHB NUM 4:10 word 12
OET-LV: 10 And_they_will_put DOM_her/it and_DOM all_of articles_of_its into a_covering_of skin_of dolphin and_they_will_put_it on the_carrying_frame. (NUM_4:10)
OET-RV: 10 Then they must wrap the lampstand and all its equipment in fine leather, and place it all on its carrying frame. (NUM 4:10)
NUM 4:12 הַמּוֹט (hammōţ) Lemmas=‘הַ’, ‘מוֹט’ contextual morpheme glosses=‘the_carrying, frame’ morpheme glosses=‘the, carrying_frame’ OSHB NUM 4:12 word 21
OET-LV: 12 And_they_will_take DOM all_of the_articles_of (the)_service which they_will_serve by_them in_place and_they_will_put_them into a_covering_of violet_stuff and_they_will_cover them with_a_covering_of skin_of dolphin and_they_will_put_them on the_carrying_frame. (NUM_4:12)
OET-RV: 12 Then they must get all the other utensils that they use in the sacred tent, and cover that again with fine leather, and place it all on its carrying frame. (NUM 4:12)