Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #43776

תַּחַתExo 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 237 uses of identical word form תַּחַת (Morphology=R PoS=preposition) in the Hebrew originals

The word form ‘תַּחַת’ (Morphology=R PoS=preposition) has 14 different glosses: ‘Tahath’, ‘[are]_under’, ‘[is]_under’, ‘[was]_under’, ‘[were]_in_place_of’, ‘[were]_under’, ‘[who]_in_place_of’, ‘[will_be]_under’, ‘because’, ‘for’, ‘in_place_of’, ‘in_the_place_of’, ‘of_Tahath’, ‘under’.

GEN 4:25 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 4:25 word 18

OET-LV: 25And_ ʼĀdām _he/it_knew again DOM his/its_wife/woman and_she/it_gave_birth a_son and_she/it_called/named DOM his/its_name Shēt if/because he_has_appointed to_me god offspring another in_place_of Heⱱel/(Abel) if/because he/it_killed_him/it Qayin/(Cain).   (GEN_4:25)

OET-RV: 25Then Adam slept with his wife again and she bore a son and named him Shet (Seth) (which means ‘given’) because she had said, “God has given me another son in place of Hevel who was killed by Kayin.” (GEN 4:25)

GEN 7:19 contextual word gloss=‘[were]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 7:19 word 12

OET-LV: 19And_the_waters they_increased exceedingly exceedingly on the_earth/land and_ all_of _they_were_covered the_mountains (the)_high which were_under all_of the_heavens.   (GEN_7:19)

OET-RV: 19Eventually the water on the earth got so deep that all the high mountains everywhere under the sky were under water— (GEN 7:19)

GEN 16:9 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 16:9 word 9

OET-LV: 9And_he/it_said to/for_her/it the_messenger_of YHWH return to mistress_of_your and_humble_yourself under hands_of_her.   (GEN_16:9)

OET-RV: 9Then Yahweh’s messenger instructed her, “Return to your mistress and do whatever she tells you,” (GEN 16:9)

GEN 18:4 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 18:4 word 8

OET-LV: 4Let_it_be_brought please a_little_of water and_wash feet_of_your(pl) and_support_yourselves(pl) under the_tree.   (GEN_18:4)

OET-RV: 4Let me get some water so that you can wash your feet and rest here under this tree. (GEN 18:4)

GEN 18:8 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 18:8 word 13

OET-LV: 8And_he/it_took curd[s] and_milk and_the_young_one_of the_herd which he_had_prepared and_he/it_gave before_them and_he was_standing with_them under the_tree and_they_ate.   (GEN_18:8)

OET-RV: 8Then he took yogurt and milk and the calf that had been prepared, and he set the meal down in front of the visitors, standing there under the tree by them while they ate. (GEN 18:8)

GEN 21:15 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 21:15 word 8

OET-LV: 15And_they_were_finished the_waters from the_skin and_she_threw DOM the_boy under one of_the_bushes.   (GEN_21:15)

OET-RV: 15But when the water from the skin was gone, she threw the child under one of the bushes, (GEN 21:15)

GEN 22:13 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 22:13 word 19

OET-LV: 13And_ ʼAⱱrāhām _he_lifted_up DOM eyes_of_his and_he/it_saw and_see/lo/see a_ram behind it_was_caught in_thicket by_its_of_horns and_he/it_went ʼAⱱrāhām and_he/it_took DOM the_ram and_he_offered_it_up to_a_burnt_offering in_place_of his/its_son.   (GEN_22:13)

OET-RV: 13Then Abraham raised his head and looked around, and wow, there was a ram was behind him, caught by its horns in the thicket. So Abraham went and grabbed the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. (GEN 22:13)

GEN 24:2 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 24:2 word 14

OET-LV: 2And_ ʼAⱱrāhām _he/it_said to servant_of_his (the)_old_of his_household_of_of who_was_ruling in_all that to_him/it put please hand_of_your under thigh_of_my.   (GEN_24:2)

OET-RV: 2Then Abraham said to his oldest slave in his household who was in charge of everything that belonged to him, “Please put your hand under my thigh, (GEN 24:2)

GEN 24:9 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 24:9 word 5

OET-LV: 9And_he/it_assigned the_servant DOM his/its_hand under the_thigh_of ʼAⱱrāhām master(s)_of_his and_he_swore_an_oath to_him/it on the_matter (the)_this.   (GEN_24:9)

OET-RV: 9Then the slave put his hand under the thigh of his master Abraham and promised his that he’d follow those instructions.. (GEN 24:9)

GEN 30:15 contextual word gloss=‘for’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 30:15 word 18

OET-LV: 15And_she/it_said to/for_her/it small was_your_taking DOM husband_of_my and_taking also DOM the_mandrakes_of my_son_of_of and_ Rāḩēl _she/it_said for_so/thus/hence he_will_lie with_you the_night for the_mandrakes_of your_son_of_of.   (GEN_30:15)

OET-RV: 15“Is it a small matter you have taken my husband?” Le’ah snapped back. “And would you also take my son’s mandrakes?”
¶ Well, he can sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.” Rahel answered. (GEN 30:15)

GEN 35:4 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 35:4 word 17

OET-LV: 4And_they_gave to Yaˊₐqoⱱ DOM all_of the_gods_of (the)_foreignness which were_in_their_of_hand and_DOM the_rings which were_in_their_of_ears and_he_hid Yaˊₐqoⱱ DOM_them under the_terebinth which was_near Shəkem.   (GEN_35:4)

OET-RV: 4So they gave Yacob all their idols and their earrings, and he buried them under the terebinth tree that was near Shekem. (GEN 35:4)

GEN 35:8 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 35:8 word 9

OET-LV: 8And_ Dəbōrāh _she_died the_nurse_of Riⱱqāh and_she_was_buried from_under to ʼēl under the_oak and_he/it_called his/its_name Oak of_Weeping.   (GEN_35:8)

OET-RV: 8Then Rebekah’s nurse Deborah died and was buried under the oak tree below Beyt-El so he named the place ‘Allon Bakut’ (which means ‘oak of weeping’). (GEN 35:8)

GEN 41:35 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 41:35 word 11

OET-LV: 35And_let_them_gather DOM all_of the_food_of the_years (the)_good which_are_coming the_these and_let_them_heap_up grain under the_hand_of Parˊoh food in_cities and_they_will_keep_it.   (GEN_41:35)

OET-RV: 35They should collect that surplus food in the coming good years, and store it in the cities under the king’s authority. It should be kept (GEN 41:35)

GEN 44:4 contextual word gloss=‘for’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 44:4 word 22

OET-LV: 4They they_went_out DOM the_city not they_had_gone_far and_Yōşēf he_said to_the_one_who was_over household_of_his arise pursue after the_men and_you_will_overtake_them and_you_will_say to_them to/for_what have_you(pl)_repaid evil for good.   (GEN_44:4)

OET-RV: 4They hadn’t gone very far out of the city when Yosef told his head servant, “Get up and, follow after those men. When you overtake them, ask them, ‘Why did you repay good with evil? (GEN 44:4)

GEN 44:33 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 44:33 word 5

OET-LV: 33And_now let_him_remain please servant_of_your in_place_of the_young_man a_slave of_my_of_master and_the_lad let_him_go_up with brothers_of_his.   (GEN_44:33)

OET-RV: 33So now, please let your servant stay as a slave for my master instead of the young man, and let the young man go home with his brothers. (GEN 44:33)

GEN 47:29 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB GEN 47:29 word 18

OET-LV: 29And_ the_days_of _they_drew_near of_Yisrāʼēl/(Israel) to_die and_he/it_called (to)_his_of_son (to)_Yōşēf/(Joseph) and_he/it_said to_him/it if please I_have_found favour in_your_two’s_of_eyes put please hand_of_your under thigh_of_my and_you_will_do with_me loyalty and_faithfulness do_not please bury_me in_Miʦrayim.   (GEN_47:29)

OET-RV: 29and he was getting close to death, so he called for his son Yosef and asked him, “If, please, I have found favour in your eyes, please give me your hand and promise to deal with me in kindness and faithfulness. Please don’t bury me in Egypt. (GEN 47:29)

EXO 21:20 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:20 word 11

OET-LV: 20and_because/when he_will_strike anyone DOM slave_of_his_male or DOM slave_of_his_female with_rod and_he_will_die under his/its_hand certainly_(avenge) he_will_be_avenged.   (EXO_21:20)

OET-RV: 20If a master hits their male or female slave with a staff and the slave dies, then the death must certainly be avenged. (EXO 21:20)

EXO 21:23 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:23 word 6

OET-LV: 23And_if harm it_will_be and_you(ms)_will_give a_life in_place_of a_life.   (EXO_21:23)

OET-RV: 23But if there’s serious injury, then you must give a life for a life, (EXO 21:23)

EXO 21:24 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:24 word 2

OET-LV: 24An_eye in_place_of an_eye a_tooth in_place_of a_tooth a_hand in_place_of a_hand a_foot in_place_of a_foot.   (EXO_21:24)

OET-RV: 24an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot, (EXO 21:24)

EXO 21:24 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:24 word 5

OET-LV: 24An_eye in_place_of an_eye a_tooth in_place_of a_tooth a_hand in_place_of a_hand a_foot in_place_of a_foot.   (EXO_21:24)

OET-RV: 24an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot, (EXO 21:24)

EXO 21:24 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:24 word 8

OET-LV: 24An_eye in_place_of an_eye a_tooth in_place_of a_tooth a_hand in_place_of a_hand a_foot in_place_of a_foot.   (EXO_21:24)

OET-RV: 24an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot, (EXO 21:24)

EXO 21:24 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:24 word 11

OET-LV: 24An_eye in_place_of an_eye a_tooth in_place_of a_tooth a_hand in_place_of a_hand a_foot in_place_of a_foot.   (EXO_21:24)

OET-RV: 24an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot, (EXO 21:24)

EXO 21:25 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:25 word 2

OET-LV: 25Burning in_place_of burning bruise in_place_of bruise wound in_place_of wound.   (EXO_21:25)

OET-RV: 25a burn for a burn, a wound for a wound, and a bruise for a bruise. (EXO 21:25)

EXO 21:25 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:25 word 5

OET-LV: 25Burning in_place_of burning bruise in_place_of bruise wound in_place_of wound.   (EXO_21:25)

OET-RV: 25a burn for a burn, a wound for a wound, and a bruise for a bruise. (EXO 21:25)

EXO 21:25 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:25 word 8

OET-LV: 25Burning in_place_of burning bruise in_place_of bruise wound in_place_of wound.   (EXO_21:25)

OET-RV: 25a burn for a burn, a wound for a wound, and a bruise for a bruise. (EXO 21:25)

EXO 21:26 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:26 word 14

OET-LV: 26and_because/when he_will_strike anyone DOM the_eye_of his_male_slave_of_of or DOM the_eye_of his_female_slave_of_of and_he_will_destroy_it to_(the)_person he_will_set_him_free in_place_of eye_of_his.   (EXO_21:26)

OET-RV: 26If a master hits their male or female slave’s eye and damages it, they must let the slave go free in compensation for the eye. (EXO 21:26)

EXO 21:27 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:27 word 10

OET-LV: 27and_if the_tooth_of his_male_slave_of_of or the_tooth_of his_female_slave_of_of he_will_knock_out to_(the)_person he_will_set_him_free in_place_of tooth_of_his.   (EXO_21:27)

OET-RV: 27Or if the master knocks out a tooth of a male or female slave, they must let the slave go free in compensation for the tooth. (EXO 21:27)

EXO 21:36 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:36 word 15

OET-LV: 36Or it_is_known if/because_that is_an_ox prone_to_gore it from_yesterday three_days_ago and_not he_guarded_it owner(s)_of_its certainly_(make_compensation) he_will_make_compensation an_ox in_place_of the_ox and_the_dead_animal it_will_belong for_him/it.   (EXO_21:36)

OET-RV: 36But if it was known that the bull had a habit of goring in the past and its owner hadn’t kept it fenced in, then that owner must certainly give a live bull for the dead one, but the dead animal will become theirs. (EXO 21:36)

EXO 21:37 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:37 word 13

OET-LV: 37 if/because he_will_steal anyone an_ox or a_sheep and_he_will_slaughter_it or he_has_sold_it five cattle he_will_repay in_place_of the_ox and_four sheep in_place_of the_sheep.   (EXO_21:37)

EXO 21:37 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 21:37 word 17

OET-LV: 37 if/because he_will_steal anyone an_ox or a_sheep and_he_will_slaughter_it or he_has_sold_it five cattle he_will_repay in_place_of the_ox and_four sheep in_place_of the_sheep.   (EXO_21:37)

EXO 23:5 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 23:5 word 6

OET-LV: 5if/because you_will_see the_donkey_of one_who_hates_you lying_down under load_of_its and_you_will_refrain from_leaving to_him/it certainly_(rearrange) you_will_rearrange_it with_him/it.   (EXO_23:5)

OET-RV: 5If you see that the donkey of someone who hates you has fallen to the ground under its load, you mustn’t just walk way—you must certainly help them with it. (EXO 23:5)

EXO 24:4 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 24:4 word 11

OET-LV: 4And_ Mosheh _he_wrote DOM all_of the_words/messages_of YHWH and_he_rose_early in_morning and_he/it_built an_altar under the_mountain and_two_plus ten pillar[s] for_two_plus ten the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_24:4)

OET-RV: 4So Mosheh wrote down everything that Yahweh had instructed. Then he got up early in the morning and built an altar at the bottom of the mountain and set up twelve stone pillars for the twelve tribes of Yisrael, (EXO 24:4)

EXO 25:35 contextual word gloss=‘[will_be]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 25:35 word 2

OET-LV: 35And_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand.   (EXO_25:35)

OET-RV: 35For each of the three pairs of branches (one branch out each side in each pair), make a bud on the centre shaft so each pair of branches appear to be growing out of it. (EXO 25:35)

EXO 25:35 contextual word gloss=‘[will_be]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 25:35 word 7

OET-LV: 35And_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand.   (EXO_25:35)

OET-RV: 35For each of the three pairs of branches (one branch out each side in each pair), make a bud on the centre shaft so each pair of branches appear to be growing out of it. (EXO 25:35)

EXO 25:35 contextual word gloss=‘[will_be]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 25:35 word 12

OET-LV: 35And_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand.   (EXO_25:35)

OET-RV: 35For each of the three pairs of branches (one branch out each side in each pair), make a bud on the centre shaft so each pair of branches appear to be growing out of it. (EXO 25:35)

EXO 26:19 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 26:19 word 5

OET-LV: 19And_forty bases_of silver you_will_make under twenty the_frame[s] two_of bases will_be_under the_frame the_one for_the_two_of hands_of_its and_two_of bases will_be_under the_frame the_one for_the_two_of hands_of_its.   (EXO_26:19)

OET-RV: 19along with forty silver bases to go underneath them—two bases supporting each frame, and each frame having two protrusions at the bottom to go into the bases. (EXO 26:19)

EXO 26:21 contextual word gloss=‘[will_be]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 26:21 word 6

OET-LV: 21And_forty bases_of_their will_be_silver two_of bases will_be_under the_frame the_one and_two_of bases will_be_under the_frame the_one.   (EXO_26:21)

OET-RV: 21along with forty silver bases—two under each frame. (EXO 26:21)

EXO 26:21 contextual word gloss=‘[will_be]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 26:21 word 11

OET-LV: 21And_forty bases_of_their will_be_silver two_of bases will_be_under the_frame the_one and_two_of bases will_be_under the_frame the_one.   (EXO_26:21)

OET-RV: 21along with forty silver bases—two under each frame. (EXO 26:21)

EXO 26:25 contextual word gloss=‘[will_be]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 26:25 word 11

OET-LV: 25And_they_will_be eight frames and_their_of_bases silver will_be_six- teen bases two_of bases will_be_under the_frame the_one and_two_of bases will_be_under the_frame the_one.   (EXO_26:25)

OET-RV: 25Then assemble eight frames with their sixteen silver bases—two bases supporting each frame. (EXO 26:25)

EXO 26:25 contextual word gloss=‘[will_be]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 26:25 word 16

OET-LV: 25And_they_will_be eight frames and_their_of_bases silver will_be_six- teen bases two_of bases will_be_under the_frame the_one and_two_of bases will_be_under the_frame the_one.   (EXO_26:25)

OET-RV: 25Then assemble eight frames with their sixteen silver bases—two bases supporting each frame. (EXO 26:25)

EXO 26:33 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 26:33 word 4

OET-LV: 33And_you(ms)_will_give DOM the_curtain under the_hooks and_you_will_bring (to)_there from_inside_of to_curtain DOM the_box_of the_transcript and_it_will_separate the_curtain to/for_you(pl) between the_holy_place and_between the_holy_place_of the_holy_places.   (EXO_26:33)

OET-RV: 33Hang the curtain under the clips, then bring the box that contains the agreement inside the curtain. That curtain will separate for you between the sacred section and the very sacred interior. (EXO 26:33)

EXO 27:5 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 27:5 word 3

OET-LV: 5And_you(ms)_will_give DOM_her/it under the_ledge_of the_altar from_to_downwards and_it_will_be the_net to the_middle_of the_altar.   (EXO_27:5)

OET-RV: 5Fit it down onto a ledge inside the altar so that it sits inside the altar about halfway up. (EXO 27:5)

EXO 32:19 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 32:19 word 19

OET-LV: 19And_he/it_was just_as he_drew_near to the_camp and_he/it_saw DOM the_calf and_the_dancing(s) and_it_glowed/burnt the_anger of_Mosheh and_he_threw from_his_of_hands DOM the_tablets and_he_broke DOM_them under the_mountain.   (EXO_32:19)

OET-RV: 19Then as they approached the camp, they saw the bull and the dancing, and Mosheh got very angry and threw the tablets down at the bottom of the mountain and they shattered. (EXO 32:19)

EXO 36:24 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 36:24 word 5

OET-LV: 24And_forty bases_of silver he_made under twenty the_frames two_of bases were_under the_frame the_one for_the_two_of hands_of_its and_two_of bases were_under the_frame the_one for_the_two_of hands_of_its.   (EXO_36:24)

OET-RV: 24with their forty silver bases—two bases under each frame that two more protrusions fitted down into, (EXO 36:24)

EXO 36:26 contextual word gloss=‘[were]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 36:26 word 11

OET-LV: 26And_forty bases_of_their silver two_of bases were_under the_frame the_one and_two_of bases were_under the_frame the_one.   (EXO_36:26)

OET-RV: 26with their forty silver bases—two bases under each frame. (EXO 36:26)

EXO 36:30 contextual word gloss=‘[were]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 36:30 word 13

OET-LV: 30And_they_will_be eight frames and_their_of_bases were_silver six- teen bases two_of bases two_of bases were_under the_frame the_one.   (EXO_36:30)

OET-RV: 30so that made eight frames with their sixteen silver bases—two bases under each frame. (EXO 36:30)

EXO 37:21 contextual word gloss=‘[was]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 37:21 word 2

OET-LV: 21And_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from_it.   (EXO_37:21)

OET-RV: 21He made one flower bud beneath every pair of branches (that were going out from opposite sides). The bud was attached to each pair of branches as if they were growing out of it—all six lampstand branches were attached like that. (EXO 37:21)

EXO 37:21 contextual word gloss=‘[was]_under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 37:21 word 7

OET-LV: 21And_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from_it.   (EXO_37:21)

OET-RV: 21He made one flower bud beneath every pair of branches (that were going out from opposite sides). The bud was attached to each pair of branches as if they were growing out of it—all six lampstand branches were attached like that. (EXO 37:21)

EXO 38:4 contextual word gloss=‘under’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB EXO 38:4 word 7

OET-LV: 4And_he/it_made for_altar a_grating a_work_of a_net_of bronze under ledge_of_its from_to_downwards to middle_of_its.   (EXO_38:4)

OET-RV: 4He made a grating for the altar—a bronze lattice that fitted down in the middle of the altar, (EXO 38:4)

LEV 14:42 contextual word gloss=‘in_place_of’ possible word glosses=‘below / instead_of’ OSHB LEV 14:42 word 6

OET-LV: 42And_they_will_take stones other and_they_will_bring_them to in_place_of the_stones and_dust other he_will_take and_he_will_plaster DOM the_house.   (LEV_14:42)

OET-RV: 42 (LEV 14:42)