Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #43715

מְשֻׁלָּבֹתExo 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form מְשֻׁלָּבֹת (Morphology=VPsfpa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְשֻׁלָּבֹת’ (Morphology=VPsfpa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘joined’.

EXO 26:17 contextual word gloss=‘joined’ word gloss=‘joining’ OSHB EXO 26:17 word 5

OET-LV: 17Two_of hands will_to_the_frame the_one joined each to sister_of_its thus you_will_do to_all/each/any/every the_frames_of the_tabernacle.   (EXO_26:17)

OET-RV: 17Each frame must have two protrusions so it can be connected to the frame next to it. (EXO 26:17)

Hebrew words (28) other than מְשֻׁלָּבֹת (Morphology=VPsfpa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘joined’

Have 28 other words (חִבַּר, וַתִּקָּשֵׁר, וְחֻבָּר, יְדֻבָּקוּ, שֶׁחֻבְּרָה, חֲבוּר, וַיִּצָּמְדוּ, חָבְרוּ, הַנִּלְוָה, וַיִּלָּחֶם, יְדֻבָּקוּ, חֹבְרֹת, וַיִּצָּמֶד, חֹבְרֹת, הַנִּלְוִים, וַיְחַבֵּר, חֹבְרֹת, הַחֹבֶרֶת, וַיְחַבֵּר, הַֽיְחָבְרְךָ, חֻבָּר, וַיְחַבֵּר, הַחֹבֶרֶת, נִלְוָה, יְסֻפָּחוּ, וַיִּתְלַקְּטוּ, הַנִּצְמָדִים, חֹבְרֹת) with 14 lemmas altogether (Lemma=‘דָּבַק’, Lemma=‘לָוָה’, Lemma=‘סָפַח’, Lemma=‘חָבַר’, Lemmas=‘הַ’, ‘לָוָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘צָמַד’, Lemmas=‘הַ’, ‘חֹבֶרֶת’, Lemmas=‘הַ’, ‘חָבַר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘שֶׁ’, ‘חָבַר’, Lemmas=‘וְ’, ‘לָקַט’, Lemmas=‘וְ’, ‘לָחַם’, Lemmas=‘וְ’, ‘קָשַׁר’, Lemmas=‘וְ’, ‘צָמַד’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָבַר’)

GEN 14:3חָבְרוּ (ḩāⱱərū)  Lemma=‘חָבַר’ contextual word gloss=‘they_joined_together’ word gloss=‘joined_forces’ OSHB GEN 14:3 word 3

OET-LV: 3All_of these they_joined_together to the_valley_of (the)_Siddim that is_the_Sea_of (the)_Salt.   (GEN_14:3)

OET-RV: 3Those latter five kings joined forces in the Siddim valley (also known as the Salt Sea valley). (GEN 14:3)

EXO 17:8וַיִּלָּחֶם (vayyillāḩem)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָחַם’ contextual morpheme glosses=‘and, it_joined_battle’ morpheme glosses=‘and, fought’ OSHB EXO 17:8 word 3

OET-LV: 8and_ ˊAmālēq _it_came and_it_joined_battle with Yisrāʼēl/(Israel) at_Rəfīdīm.   (EXO_17:8)

OET-RV: 8Then the Amalek army came and attacked Yisrael at Refidim, (EXO 17:8)

EXO 26:3חֹבְרֹת (ḩoⱱrot)  Lemma=‘חָבַר’ contextual word gloss=‘joined’ word gloss=‘joined’ OSHB EXO 26:3 word 4

OET-LV: 3Five of_the_curtains they_will_be joined each to sister_of_its and_five curtains will_be_joined each to sister_of_its.   (EXO_26:3)

OET-RV: 3Five of the panels will be coupled together as one set and the other five as another. (EXO 26:3)

EXO 26:3חֹבְרֹת (ḩoⱱrot)  Lemma=‘חָבַר’ contextual word gloss=‘[will_be]_joined’ word gloss=‘joined’ OSHB EXO 26:3 word 10

OET-LV: 3Five of_the_curtains they_will_be joined each to sister_of_its and_five curtains will_be_joined each to sister_of_its.   (EXO_26:3)

OET-RV: 3Five of the panels will be coupled together as one set and the other five as another. (EXO 26:3)

EXO 26:10הַחֹבֶרֶת (haḩoⱱeret)  Lemmas=‘הַ’, ‘חֹבֶרֶת’ contextual morpheme glosses=‘the_joined, set’ morpheme glosses=‘the, set’ OSHB EXO 26:10 word 15

OET-LV: 10And_you_will_make fifty loops on the_edge_of the_curtain (the)_one (the)_outermost in_set and_fifty loops on the_edge_of the_curtain the_joined_set the_second(fs).   (EXO_26:10)

OET-RV: 10You must make 50 loops to go onto the end of one set, and another 50 for the edge of the other set. (EXO 26:10)

EXO 28:7חֹבְרֹת (ḩoⱱrot)  Lemma=‘חָבַר’ contextual word gloss=‘joined’ word gloss=‘attached’ OSHB EXO 28:7 word 3

OET-LV: 7Two_of shoulder-pieces joined it_will_belong for_him/it to the_two_of ends_of_its and_it_will_be_joined_together.   (EXO_28:7)

OET-RV: 7It should have two shoulder pieces attached to the top two corners so it can be fastened. (EXO 28:7)

EXO 28:7וְחֻבָּר (vəḩubār)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_joined_together’ morpheme glosses=‘and, joined_together’ OSHB EXO 28:7 word 9

OET-LV: 7Two_of shoulder-pieces joined it_will_belong for_him/it to the_two_of ends_of_its and_it_will_be_joined_together.   (EXO_28:7)

OET-RV: 7It should have two shoulder pieces attached to the top two corners so it can be fastened. (EXO 28:7)

EXO 36:10וַיְחַבֵּר (vayḩabēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, he_joined’ morpheme glosses=‘and, joined’ OSHB EXO 36:10 word 1

OET-LV: 10And_he_joined DOM five of_the_curtains one to one and_five curtains he_joined one to one.   (EXO_36:10)

OET-RV: 10Five strips were sewn together as one set, and the other five as another set. (EXO 36:10)

EXO 36:10חִבַּר (ḩibar)  Lemma=‘חָבַר’ contextual word gloss=‘he_joined’ word gloss=‘joined’ OSHB EXO 36:10 word 10

OET-LV: 10And_he_joined DOM five of_the_curtains one to one and_five curtains he_joined one to one.   (EXO_36:10)

OET-RV: 10Five strips were sewn together as one set, and the other five as another set. (EXO 36:10)

EXO 36:13וַיְחַבֵּר (vayḩabēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, he_joined’ morpheme glosses=‘and, joined’ OSHB EXO 36:13 word 5

OET-LV: 13And_he/it_made fifty hooks_of gold and_he_joined DOM the_curtains one to one with_hooks and_he/it_was the_tabernacle one.   (EXO_36:13)

OET-RV: 13They also made fifty gold clips and used them to join the two curtain sets to each other to make the wall of the sacred tent. (EXO 36:13)

EXO 36:16וַיְחַבֵּר (vayḩabēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, he_joined’ morpheme glosses=‘and, joined’ OSHB EXO 36:16 word 1

OET-LV: 16And_he_joined DOM five of_the_curtains alone and_DOM six of_the_curtains alone.   (EXO_36:16)

OET-RV: 16and they joined five sections to each other for one set and six for the other. (EXO 36:16)

EXO 36:17הַחֹבֶרֶת (haḩoⱱeret)  Lemmas=‘הַ’, ‘חֹבֶרֶת’ contextual morpheme glosses=‘the_joined, set’ morpheme glosses=‘the, set’ OSHB EXO 36:17 word 15

OET-LV: 17And_he/it_made loops fifty on the_edge_of the_curtain (the)_outermost in_set and_fifty loops he_made on the_edge_of the_curtain the_joined_set the_second(fs).   (EXO_36:17)

OET-RV: 17Then they attached fifty blue loops onto one edge of each of the two sets (EXO 36:17)

EXO 39:4חֹבְרֹת (ḩoⱱrot)  Lemma=‘חָבַר’ contextual word gloss=‘joined’ word gloss=‘attaching’ OSHB EXO 39:4 word 4

OET-LV: 4Shoulder-pieces they_made to_him/it joined on the_two_of ends_of_its it_was_joined.   (EXO_39:4)

OET-RV: 4They made joined shoulder pieces for it—joined on two corners (EXO 39:4)

EXO 39:4חֻבָּר (ḩubār)  Lemma=‘חָבַר’ contextual word gloss=‘it_was_joined’ word gloss=‘joined’ OSHB EXO 39:4 word 8

OET-LV: 4Shoulder-pieces they_made to_him/it joined on the_two_of ends_of_its it_was_joined.   (EXO_39:4)

OET-RV: 4They made joined shoulder pieces for it—joined on two corners (EXO 39:4)

NUM 25:3וַיִּצָּמֶד (vayyiʦʦāmed)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָמַד’ contextual morpheme glosses=‘and, it_joined_itself’ morpheme glosses=‘and, joined’ OSHB NUM 25:3 word 1

OET-LV: 3And_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_joined_itself to Pəˊōr and_it_glowed/burnt the_anger of_YHWH on_Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_25:3)

OET-RV: 3and when Yisrael consecrated themselves to Baal-Peor, Yahweh’s anger burned towards them. (NUM 25:3)

NUM 25:5הַנִּצְמָדִים (hanniʦmādīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘צָמַד’ contextual morpheme glosses=‘[who, have]_joined_themselves’ morpheme glosses=‘the, joined’ OSHB NUM 25:5 word 9

OET-LV: 5And_ Mosheh _he/it_said to of_Yisrāʼēl/(Israel) the_judges_of kill everyone men_of_his who_have_joined_themselves to Pəˊōr.   (NUM_25:5)

OET-RV: 5So Mosheh to Yisrael’s judges, “Each of you must execute your men who have joined others to serve Baal-Peor.” (NUM 25:5)

JDG 11:3וַיִּתְלַקְּטוּ (vayyitlaqqəţū)  Lemmas=‘וְ’, ‘לָקַט’ contextual morpheme glosses=‘and, they_joined_themselves’ morpheme glosses=‘and, gathered’ OSHB JDG 11:3 word 8

OET-LV: 3And_ Yiftāḩ _he_fled from_face/in_front_of brothers_of_his and_he/it_sat_down//remained//lived in_land of_Ţōⱱ and_they_joined_themselves to Yiftāḩ men worthless and_they_went_out with_him/it.   (JDG_11:3)

OET-RV: 3So Yiftah fled from the presence of his half-brothers and he settled in the Tob region. Unprincipled men associated around Yiftah and went around with him. (JDG 11:3)

NEH 3:38וַתִּקָּשֵׁר (vattiqqāshēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘קָשַׁר’ contextual morpheme glosses=‘and, it_was_joined_together’ morpheme glosses=‘and, joined_together’ OSHB NEH 3:38 word 4

OET-LV: 38 and_we_rebuilt DOM the_wall and_ all_of _it_was_joined_together the_wall to middle_of_its and_ a_heart _he/it_was to_people for_doing.   (NEH_3:38)

EST 9:27הַנִּלְוִים (hannilvīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘לָוָה’ contextual morpheme glosses=‘[those, who]_joined_themselves’ morpheme glosses=‘the, joined’ OSHB EST 9:27 word 9

OET-LV: 27They_imposed and_they_accepted the_Yəhūdī on_themselves and_on offspring_of_their and_on all_of those_who_joined_themselves to_them and_not it_will_pass_away to_be observing DOM the_two_of the_days the_these according_to_of_their_writing and_according_to_of_their_appointed_time in_all year and_year.   (EST_9:27)

OET-RV: 27The Jews agreed to establish those two days as holidays and to observe them on those specific days as they’d been instructed. They agreed that they and their descendants and everyone who became part of the Jewish people would celebrate it every year. (EST 9:27)

JOB 30:7יְסֻפָּחוּ (yəşupāḩū)  Lemma=‘סָפַח’ contextual word gloss=‘they_are_joined_together’ word gloss=‘huddle_together’ OSHB JOB 30:7 word 6

OET-LV: 7Between bushes they_bray under weed[s] they_are_joined_together.   (JOB_30:7)

OET-RV: 7They bray like animals out between the shrubs.
 ⇔ ≈ They’re huddled together under the thorn bushes. (JOB 30:7)

JOB 38:38יְדֻבָּקוּ (yədubāqū)  Lemma=‘דָּבַק’ contextual word gloss=‘they_are_joined_together’ word gloss=‘stick_together’ OSHB JOB 38:38 word 5

OET-LV: 38When_flows the_dust into_lump and_the_clods they_are_joined_together.   (JOB_38:38)

OET-RV: 38when the dust solidifies into a lump,
 ⇔ ≈ and the clods of soil stick together? (JOB 38:38)

JOB 41:9יְדֻבָּקוּ (yədubāqū)  Lemma=‘דָּבַק’ contextual word gloss=‘they_are_joined_together’ word gloss=‘joined’ OSHB JOB 41:9 word 3

OET-LV: 9 each on_its_of_brother they_are_joined_together they_grasp_one_another and_not they_are_separated.   (JOB_41:9)

OET-RV: 9What hope would you have against it?
 ⇔ Aren’t you put off just from looking at it? (JOB 41:9)

PSA 83:9נִלְוָה (nilvāh)  Lemma=‘לָוָה’ contextual word gloss=‘it_has_joined_itself’ word gloss=‘joined’ OSHB PSA 83:9 word 3

OET-LV: 9 also ʼAshshūr it_has_joined_itself with_them they_have_become an_arm for_the_children_of Lōţ Şelāh.   (PSA_83:9)

OET-RV: 9Do to them as you did to Midyan,
 ⇔ as you did to Sisera and to Yabin at the Kishon River. (PSA 83:9)

PSA 94:20הַֽיְחָבְרְךָ (hayḩāⱱərəkā)  Lemmas=‘הַ’, ‘חָבַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘will, it, be_joined_to_you?’ morpheme glosses=‘the, allied_with, you’ OSHB PSA 94:20 word 1

OET-LV: 20Will_it_be_joined_to_you a_throne_of destruction(s) one_who_fashions mischief on a_decree.   (PSA_94:20)

OET-RV:  ⇔  20Can a corrupt king be your ally?
 ⇔ Someone who makes it legal to do what’s wrong? (PSA 94:20)

PSA 106:28וַיִּצָּמְדוּ (vayyiʦʦāmədū)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָמַד’ contextual morpheme glosses=‘and, they_joined_themselves’ morpheme glosses=‘and, attached’ OSHB PSA 106:28 word 1

OET-LV: 28And_they_joined_themselves to Pəˊōr and_they_ate sacrifices_of dead_ones.   (PSA_106:28)

OET-RV:  ⇔  28They submitted to the Baal of Peor,
 ⇔ and ate sacrifices that had been offered to the dead. (PSA 106:28)

PSA 122:3שֶׁחֻבְּרָה (sheḩubrāh)  Lemmas=‘שֶׁ’, ‘חָבַר’ contextual morpheme glosses=‘which, it_was_joined_together’ morpheme glosses=‘that, bound_firmly’ OSHB PSA 122:3 word 4

OET-LV: 3Yərūshālam/(Jerusalem) which_is_built like_a_city which_it_was_joined_together to_itself together.   (PSA_122:3)

OET-RV:  ⇔  3Yerushalem, the city that was built with its protective walls (PSA 122:3)

ISA 56:3הַנִּלְוָה (hannilvāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘לָוָה’ contextual morpheme glosses=‘who, he_has_joined_himself’ morpheme glosses=‘the, joined’ OSHB ISA 56:3 word 5

OET-LV: 3and_not the_son_of let_him_say of_(the)_foreignness who_he_has_joined_himself to YHWH to_say surely_(separate) he_will_separate_me YHWH from_under people_of_his and_not let_him_say the_eunuch here I am_a_tree dry.   (ISA_56:3)

OET-RV:  ⇔  3
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 56:3)

HOS 4:17חֲבוּר (ḩₐⱱūr)  Lemma=‘חָבַר’ contextual word gloss=‘[is]_joined_of’ word gloss=‘joined_of’ OSHB HOS 4:17 word 1

OET-LV: 17is_joined_of idols ʼEfrayim leave_alone to_him/it.   (HOS_4:17)

OET-RV: 17Efrayim/Yisrael is joined to idols.
 ⇔ Leave them alone. (HOS 4:17)