Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 39:6 מְפֻתָּחֹת (məfuttāḩot) Strongs=6605 b Lemma=‘פָּתַח’
contextual word gloss=‘engraved’ word gloss=‘engraved’
Morphology=VPsfpa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=plural State=absolute
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְפֻתָּחֹת’ (Morphology=VPsfpa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘engraved’.
EXO 32:16 חָרוּת (ḩārūt) Lemma=‘חָרַת’ contextual word gloss=‘engraved’ word gloss=‘engraved’ OSHB EXO 32:16 word 9
OET-LV: 16 And_the_tablets were_the_work_of god they and_the_writing was_the_writing_of god it engraved on the_tablets. (EXO_32:16)
OET-RV: 16 They were God’s work—it was his writing and he had inscribed it on the tablets. (EXO 32:16)
1 KI 7:36 וַיְפַתַּח (vayfattaḩ) Lemmas=‘וְ’, ‘פָּתַח’ contextual morpheme glosses=‘and, he_engraved’ morpheme glosses=‘and, engraved’ OSHB 1 KI 7:36 word 1
OET-LV: 36 And_he_engraved on the_plates hands_of_its and_on rims_of_its cherubim lions and_palm_trees according_to_the_clear_space_of each and_wreaths were_all_around. (KI1_7:36)
OET-RV: 36 He engraved winged creatures, lions, and palm trees on the flat areas of the carts wherever there was space, and engraved wreaths around them. (KI1 7:36)
2 CHR 3:7 וּפִתַּח (ūfittaḩ) Lemmas=‘וְ’, ‘פָּתַח’ contextual morpheme glosses=‘and, he_engraved’ morpheme glosses=‘and, carved’ OSHB 2 CHR 3:7 word 9
OET-LV: 7 And_he_overlaid DOM the_house the_beams the_thresholds and_its_of_walls and_its_of_doors gold and_he_engraved cherubim on the_walls. (CH2_3:7)
OET-RV: 7 He overlaid the temple beams, thresholds, walls, and doors with gold, and he engraved winged creatures on the walls. (CH2 3:7)
JOB 19:24 יֵחָצְבוּן (yēḩāʦəⱱūn) Lemmas=‘חָצַב’, ‘נ’ contextual morpheme glosses=‘they, will_be_engraved’ morpheme glosses=‘engraved, ’ OSHB JOB 19:24 word 6
OET-LV: 24 With_a_stylus_of iron and_lead forever in_rock they_will_be_engraved. (JOB_19:24)
OET-RV: 24 with a pen made of iron and lead,
⇔ ≈ or engraved onto stone with a chisel? (JOB 19:24)
JER 17:1 חֲרוּשָׁה (ḩₐrūshāh) Lemma=‘חָרַשׁ’ contextual word gloss=‘[it_is]_engraved’ word gloss=‘engraved’ OSHB JER 17:1 word 8
OET-LV: 17 the_sin_of Yəhūdāh/(Judah) is_inscribed with_a_stylus_of iron with_a_point_of diamond it_is_engraved on the_tablet_of their_heart_of_of and_to_the_horns_of your(pl)_altars_of_of. (JER_17:1)
OET-RV: 17 ◙ (JER 17:1)