Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #345340

וְכַדְכֹּדEze 27

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְכַדְכֹּד’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, ruby’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘כַּדְכֹּד’’ have only one gloss: ‘and,ruby’.

Hebrew words (4) other than וְכַדְכֹּד (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘ruby’

EXO 28:17אֹדֶם (ʼodem)  Lemma=‘אֹדֶם’ contextual word gloss=‘a_ruby’ word gloss=‘carnelian’ OSHB EXO 28:17 word 9

OET-LV: 17And_you_will_fill in_him/it a_setting_of stone[s] four rows stone will_be_a_row_of a_ruby a_topaz and_a_beryl the_row the_one.   (EXO_28:17)

OET-RV: 17and it will have four rows of three gemstones on it: a red ruby, a yellow topaz, a green emerald, (EXO 28:17)

EXO 39:10אֹדֶם (ʼodem)  Lemma=‘אֹדֶם’ contextual word gloss=‘a_ruby’ word gloss=‘carnelian’ OSHB EXO 39:10 word 7

OET-LV: 10And_they_filled in_him/it four rows_of stone[s] was_a_row_of a_ruby a_topaz and_a_beryl the_row the_one.   (EXO_39:10)

OET-RV: 10and they attached four rows of gemstones onto the front. The first row had a red ruby, a yellow topaz, and a red garnet. (EXO 39:10)

ISA 54:12כַּֽדְכֹד (kadkod)  Lemma=‘כַּדְכֹּד’ contextual word gloss=‘ruby’ word gloss=‘rubies’ OSHB ISA 54:12 word 2

OET-LV: 12And_I_will_make ruby battlements_of_your and_your(pl)_of_gates (to)_stones_of beryl and_all border_of_your (to)_stones_of delight.   (ISA_54:12)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 54:12)

EZE 28:13אֹדֶם (ʼodem)  Lemma=‘אֹדֶם’ contextual word gloss=‘ruby’ word gloss=‘carnelian’ OSHB EZE 28:13 word 9

OET-LV: 13In_ˊĒden the_garden_of god you_were was_every_of stone precious covering_of_your ruby topaz and_emerald chrysolite onyx and_jasper sapphire turquoise and_beryl and_gold the_workmanship_of your(pl)_tambourines_of_of and_your(pl)_of_settings on/over_you(fs) in/on_day you_were_created they_were_prepared.   (EZE_28:13)

OET-RV: 13You were in Eden—God’s garden.
 ⇔ Every precious stone covered you:
 ⇔ ruby, topaz, emerald, chrysolite,
 ⇔ onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl.
 ⇔ Your settings and mountings were made from gold.
 ⇔ They were prepared on the very day that you were created. (EZE 28:13)