Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 27 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
OET (OET-LV) ʼArām was_your_of_trader from_the_abundance_of your(pl)_products_of_of for_turquoise purple and_multicoloured_material and_fine_linen and_corals and_ruby they_exchanged for_your(pl)_of_wares.
OET (OET-RV) Syria (Heb. Aram) was a dealer in your many products—they provided emeralds, purple dye, coloured cloth, fine fabric, pearls, and rubies for your merchandise.
The words “you” and “your” in these verses refer to Tyre.
Connecting Statement:
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Aram was a dealer
(Some words not found in UHB: ʼArām [was]_your_of,trader from,the_abundance_of your(pl)_products_of,of for,turquoise purple and,multicolored_material and,fine_linen and,corals and,ruby exchanged for,your(pl)_of,wares )
Here “Aram” refers to the people of Aram. Alternate translation: “The people of Aram were dealers”
(Occurrence 0) dealer
(Some words not found in UHB: ʼArām [was]_your_of,trader from,the_abundance_of your(pl)_products_of,of for,turquoise purple and,multicolored_material and,fine_linen and,corals and,ruby exchanged for,your(pl)_of,wares )
Alternate translation: “trader”
(Occurrence 0) emeralds
(Some words not found in UHB: ʼArām [was]_your_of,trader from,the_abundance_of your(pl)_products_of,of for,turquoise purple and,multicolored_material and,fine_linen and,corals and,ruby exchanged for,your(pl)_of,wares )
An emerald is a type of green precious stone.
Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj
(Occurrence 0) purple
(Some words not found in UHB: ʼArām [was]_your_of,trader from,the_abundance_of your(pl)_products_of,of for,turquoise purple and,multicolored_material and,fine_linen and,corals and,ruby exchanged for,your(pl)_of,wares )
Here purple cloth or yarn is referred to by just its color. Alternate translation: “purple cloth” or “purple yarn”
(Occurrence 0) pearls
(Some words not found in UHB: ʼArām [was]_your_of,trader from,the_abundance_of your(pl)_products_of,of for,turquoise purple and,multicolored_material and,fine_linen and,corals and,ruby exchanged for,your(pl)_of,wares )
beautiful beads of hard white material that come from creatures in the sea
(Occurrence 0) rubies
(Some words not found in UHB: ʼArām [was]_your_of,trader from,the_abundance_of your(pl)_products_of,of for,turquoise purple and,multicolored_material and,fine_linen and,corals and,ruby exchanged for,your(pl)_of,wares )
A ruby is a type of red precious stone.
27:1-36 The second panel of the prophet’s address to Tyre (see study note on 26:1–28:19) is a funeral song that contrasts past glory with present loss. It is connected with the previous chapter by being addressed to Tyre, by its imagery of a gateway and a trading center (see 26:1-2), and by the common conclusion you have come to a horrible end and will exist no more (cp. 26:21).
OET (OET-LV) ʼArām was_your_of_trader from_the_abundance_of your(pl)_products_of_of for_turquoise purple and_multicoloured_material and_fine_linen and_corals and_ruby they_exchanged for_your(pl)_of_wares.
OET (OET-RV) Syria (Heb. Aram) was a dealer in your many products—they provided emeralds, purple dye, coloured cloth, fine fabric, pearls, and rubies for your merchandise.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.