Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #300580

אֶקְדָּחIsa 54

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘אֶקְדָּח’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אֶקְדָּח’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘beryl’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘אֶקְדָּח’ in the Hebrew originals.

Hebrew words (6) other than אֶקְדָּח (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘beryl’

GEN 2:12הַשֹּׁהַם (hashshoham)  Lemmas=‘הַ’, ‘שֹׁהַם’ word gloss=‘the_onyx / beryl’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), onyx’ morpheme glosses=‘the, onyx’ OSHB GEN 2:12 word 8

OET-LV: 12And_gold_of the_earth/land the_that is_good are_there the_bdellium and_stone_of the_onyx/beryl.   (GEN_2:12)

OET-RV: 12The gold from there is very pure, and there’s also a type of fragrant resin and onyx gemstones there. (GEN 2:12)

EXO 28:17וּבָרֶקֶת (ūⱱāreqet)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּרֶקֶת’ contextual morpheme glosses=‘and, a_beryl’ morpheme glosses=‘and, emerald’ OSHB EXO 28:17 word 11

OET-LV: 17And_you_will_fill in_him/it a_setting_of stone[s] four rows stone will_be_a_row_of a_ruby a_topaz and_a_beryl the_row the_one.   (EXO_28:17)

OET-RV: 17and it will have four rows of three gemstones on it: a red ruby, a yellow topaz, a green emerald, (EXO 28:17)

EXO 35:27הַשֹּׁהַם (hashshoham)  Lemmas=‘הַ’, ‘שֹׁהַם’ word gloss=‘the_onyx / beryl’ contextual morpheme glosses=‘of, the_onyx’ morpheme glosses=‘the, onyx’ OSHB EXO 35:27 word 5

OET-LV: 27And_the_leaders they_brought DOM the_stones_of the_onyx/beryl and_DOM the_stones_of the_setting(s) for_ephod and_for_breastpiece.   (EXO_35:27)

OET-RV: 27The leaders brought onyx stones and other gemstones to be mounted on the sacred apron and for the sacred pouch, (EXO 35:27)

EXO 39:6הַשֹּׁהַם (hashshoham)  Lemmas=‘הַ’, ‘שֹׁהַם’ word gloss=‘the_onyx / beryl’ contextual morpheme glosses=‘of, the_onyx’ morpheme glosses=‘the, onyx’ OSHB EXO 39:6 word 4

OET-LV: 6And_they_made DOM the_stones_of the_onyx/beryl surrounded filigree_settings_of gold engraved the_engravings_of a_seal on the_names_of the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_39:6)

OET-RV: 6They cut two onyx stones and mounted them in decorative gold settings. The names of the twelve sons of Yisra’el were engraved on them similar to how a signet ring is engraved, (EXO 39:6)

EXO 39:10וּבָרֶקֶת (ūⱱāreqet)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּרֶקֶת’ contextual morpheme glosses=‘and, a_beryl’ morpheme glosses=‘and, emerald’ OSHB EXO 39:10 word 9

OET-LV: 10And_they_filled in_him/it four rows_of stone[s] was_a_row_of a_ruby a_topaz and_a_beryl the_row the_one.   (EXO_39:10)

OET-RV: 10and they attached four rows of gemstones onto the front. The first row had a red ruby, a yellow topaz, and a red garnet. (EXO 39:10)

EZE 28:13וּבָרְקַת (ūⱱārəqat)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּרְקַת’ contextual morpheme glosses=‘and, beryl’ morpheme glosses=‘and, emerald’ OSHB EZE 28:13 word 17

OET-LV: 13In_ˊĒden the_garden_of god you_were was_every_of stone precious covering_of_your ruby topaz and_emerald chrysolite onyx and_jasper sapphire turquoise and_beryl and_gold the_workmanship_of your(pl)_tambourines_of_of and_your(pl)_of_settings on/over_you(fs) in/on_day you_were_created they_were_prepared.   (EZE_28:13)

OET-RV: 13You were in Eden—God’s garden.
 ⇔ Every precious stone covered you:
 ⇔ ruby, topaz, emerald, chrysolite,
 ⇔ onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl.
 ⇔ Your settings and mountings were made from gold.
 ⇔ They were prepared on the very day that you were created. (EZE 28:13)