Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Hab 1:4 מְעֻקָּל (məˊuqqāl) Strongs=6127 Lemma=‘עָקַל’*
contextual word gloss=‘perverted’ word gloss=‘perverted’
Morphology=VPsmsa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-626 TimeSeries=Prophecies_of_Habakkuk
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְעֻקָּל’ (Morphology=VPsmsa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘perverted’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘מְעֻקָּל’ in the Hebrew originals.
JOB 33:27 הֶעֱוֵיתִי (heˊₑvēytī) Lemma=‘עָוָה’ contextual word gloss=‘I_have_perverted’ word gloss=‘perverted’ OSHB JOB 33:27 word 7
OET-LV: 27 He_watches over people and_he/it_said I_have_sinned and_uprightness I_have_perverted and_not it_was_equal to_me. (JOB_33:27)
OET-RV: 27 They’ll sing to others, ??? TC ???
⇔ ‘I sinned and I said that what was wrong was right,
⇔ but it wasn’t good for me. (JOB 33:27)
PROV 12:8 וְנַעֲוֵה (vənaˊₐvēh) Lemmas=‘וְ’, ‘עָוָה’ contextual morpheme glosses=‘and, [one_who_is]_perverted_of’ morpheme glosses=‘and, perverse_of’ OSHB PROV 12:8 word 5
OET-LV: 8 To_the_mouth_of his_insight_of_of he_is_praised a_person and_one_who_is_perverted_of heart he_will_become (into)_contempt. (PRO_12:8)
OET-RV: 8 A person will be praised for their insightful words,
⇔ ^ but anyone with a warped mind will end up despised. (PRO 12:8)
PROV 17:20 וְנֶהְפָּךְ (vənehpāk) Lemmas=‘וְ’, ‘הָפַךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, [one_who_is]_perverted’ morpheme glosses=‘and, perverse’ OSHB PROV 17:20 word 6
OET-LV: 20 a_person_perverse_of heart not he_finds good and_one_who_is_perverted in_his_of_tongue he_falls in_trouble. (PRO_17:20)
OET-RV: ⇔ 20 The person with twisted values won’t find goodness,
⇔ ≈ and the one with a perverse tongue will descend into disaster. (PRO 17:20)
JER 3:21 הֶעֱוּוּ (heˊₑūū) Lemma=‘עָוָה’ contextual word gloss=‘they_have_perverted’ word gloss=‘perverted’ OSHB JER 3:21 word 10
OET-LV: 21 A_sound on bare_heights the_weeping is_heard of_the_supplications_of of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because they_have_perverted DOM way_of_their they_have_forgotten DOM YHWH god_of_their. (JER_3:21)
OET-RV: ⇔ 21 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 3:21)
EZE 28:17 שִׁחַתָּ (shiḩattā) Lemma=‘שָׁחַת’ contextual word gloss=‘you_perverted’ word gloss=‘corrupted’ OSHB EZE 28:17 word 4
OET-LV: 17 heart_of_your It_was_haughty in_your_of_beauty you_perverted wisdom_of_your on splendour_of_your on the_ground I_threw_you to_(the)_face_of/in_front_of/before kings I_put_you to_look on_you. (EZE_28:17)
OET-RV: 17 Your heart was arrogant due to your beauty.
⇔ You ruined your wisdom because of your splendour.
⇔ I threw you down to the earth.
⇔ I put you in front of kings so they can see you. (EZE 28:17)