Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Open English Translation JER Chapter 3

JER 3 ©

Readers’ Version

Literal Version

3Listen, if a man divorced his wife and she left and married another man,

surely he wouldn’t move in with her again?

Wouldn’t the country end up totally immoral?

Now you’ve acted like a prostitute with many partners

would you then return to me?

That is Yahweh’s declaration.

2Look up at the barren hilltops and see.

Is there anywhere there where you haven’t given yourself?

You sat by the paths waiting for them like an Arab waiting in the wilderness,

and so you’ve polluted the nation by your acts of prostitution and wickedness.

3That’s why the showers have been withheld

≈ and the late rains never came,

yet you have the look of a prostitute who refuses to be ashamed.


4Even now you say that I’m your father,

or that I’m your close friend from since you were young.

5Will he be angry forever?

≈ Or permanently keep watch?

Listen, you say that, but you do all the wicked things that you can.

6At the time when Yoshiyah (Josiah) was king of Yehudah (Judah), Yahweh asked me, “Do you see what faithless Yisrael has done? She herself has walked up every high hill, and has been a prostitute underneath every green tree.[ref] 7However I thought that after she’d done all those things, she’d return to me, but she hasn’t, and her treacherous sister, Yehudah, saw her. 8So I saw that because of all those situations where faithless Yisrael had committed adultery, I had given her divorce notice to her and sent her away. But her sister Yehudah, acting treacherously, wasn’t worried and she went out and also prostituted herself. 9Because she took her prostitution lightly, the nation became immoral and committed adultery with standing stones and trees. 10Then after all that, that treacherous sister Yehudah didn’t return to me with sincerity, but with deception. That is Yahweh’s declaration.

11Then Yahweh told me: Unfaithful Yisrael has actually been more upright than treacherous Yehudah! 12Go up north and tell them:

Unfaithful Yisrael, Yahweh declares:

Return to me

I won’t continue to be angry at you, because I’m faithful.

That’s Yahweh’s declaration.

13However you must recognise your disobedience

because you’ve rebelled against your god, Yahweh,

and you’ve extended your connections to foreign gods under every leafy tree,

and you haven’t listened to my voice.

That’s Yahweh’s declaration.

14Return you unfaithful children, Yahweh declares,

because I’m your husband.

Then I’ll take you all—one from a city and a couple from a clan—and I’ll bring you to Tsiyyon (Zion),

15and I’ll give you shepherds who’ll be faithful to me,

and they will guide you with knowledge and insight.

16Then when you’re fruitful and multiply in the land, Yahweh says,

they’ll no longer talk about having the chest containing Yahweh’s agreement.

They won’t call it to mind or remember it,

≈ and they won’t miss it or want a new one made again.

17At that time, they’ll call Yerushalem (Jerusalem) Yahweh’s throne,

and they’ll be gathered there from all the nations to honour Yahweh’s name,

and they won’t want to behave again according to the evil in their own stubborn minds.

18In those days, the people of Yehudah will join the people of Yisrael,

coming from the northern lands to the land that I gave your ancestors as an inheritance.

3To_say THERE he_will_send_away a_husband DOM his/its_wife/woman and_she_will_go from_with_him and_she_will_belong to_a_man another will_he_return to_her/it again am_not completely_(be_polluted) will_it_be_polluted the_earth/land (the)_that and_you you_have_acted_as_a_prostitute companions many and_will_you_return to_me the_utterance_of YHWH.
2Lift_up eyes_of_your on bare_heights and_see where not have_you_been_lain_with[fn] at roads you_sat to/for_them like_an_ˊArāⱱī in_wilderness and_you_have_polluted the_land by_prostitution(s)_of_your and_by_wickedness_of_your.
3And_ showers _they_have_been_withheld and_spring_rain not it_has_come and_the_forehead_of a_woman a_prostitute it_belonged to/for_you(fs) you_refused to_be_ashamed.
4Am_not from_now have_you_called[fn] to_me my_father_of_my were_the_close_friend_of my_youth(s)_of_my you.
5Will_he_keep forever_perpetuity or will_he_keep to_perpetuity HERE you_spoke[fn][fn] and_you_did (the)_wicked_things and_you_were_able.
6and_ YHWH _he/it_said to_me in_the_days_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_king have_you_seen that_which she_has_done the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) has_been_going she on every_of hill high and_near/to under every_of tree luxuriant and_she_has_acted_as_a_prostitute there.
7And_I_thought after she_has_done DOM all_of these_things to_me she_will_return and_not she_has_returned and_she_saw[fn] treacherous sister_of_her Yəhūdāh/(Judah).
8And_I_saw if/because_that on all_of causes that she_committed_adultery the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) I_sent_her_away and_I_gave DOM the_document_of her_divorce(s)_of_her to_her/it and_not she_was_afraid Yəhūdāh treacherous sister_of_her and_she_went and_she_acted_as_a_prostitute also she.
9And_it_was from_the_lightness_of her_prostitution_of_her and_it_was_polluted DOM the_earth/land and_she_committed_adultery DOM (the)_stone and_DOM the_tree.
10And_also in_all this not she_returned to_me treacherous sister_of_her Yəhūdāh in_all her/its_heart if/because (if) with_deception the_utterance_of YHWH.
11and_ YHWH _he/it_said to_me self_of_her she_has_made_appear_righteous the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) more_ Yəhūdāh _than_treacherous.
12Go and_you_will_proclaim DOM the_words/messages the_these northward and_you_will_say return Oh_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH not I_will_make_fall face_of_my on_you(pl) if/because am_faithful I the_utterance_of YHWH not I_will_keep forever_perpetuity.
13Only recognize iniquity_of_your if/because_that against_YHWH god_of_your you_have_rebelled and_you_have_scattered DOM ways_of_your to_strangers under every_of tree luxuriant and_to_voice_of_my not you(pl)_have_listened the_utterance_of YHWH.
14Return Oh_sons apostate the_utterance_of YHWH if/because I I_am_master over_you(pl) and_I_will_take you(pl) one from_a_city and_two from_a_clan and_I_will_bring you(pl) Tsiyyōn/(Zion).
15And_I_will_give to/for_you(pl) shepherds according_to_of_my_own_heart and_they_will_shepherd you(pl) knowledge and_insight.
16And_it_was if/because you(pl)_will_multiply and_you(pl)_will_be_fruitful on_the_earth in_the_days (the)_those the_utterance_of YHWH not people_will_say again the_box_of the_covenant_of YHWH and_not it_will_come_up on a_heart and_not people_will_remember in_him/it and_not people_will_miss_it and_not it_will_be_made again.
17At_time (the)_that people_will_call (to)_Yərūshālam/(Jerusalem) the_throne_of YHWH and_they_will_be_gathered to_her/it all_of the_nations to_the_name_of YHWH to_Yərūshālam/(Jerusalem) and_not they_will_walk again after the_stubbornness_of their_own_heart_of_their (the)_evil.
18in_the_days (the)_those the_house_of they_will_walk of_Yəhūdāh/(Judah) with the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_come together from_a_land_of the_north to the_earth/land which I_gave_as_an_inheritance DOM ancestors_of_your(pl).

19Then I thought to myself about how I’d accept you to be my children,

and give you a desirable land—an inheritance that all nations consider very beautiful.

I decided that you’ll all call me ‘my father’,

and then you all won’t turn away from me.

20However, like a woman who deals treacherously with her companion,

so too you’ve all dealt treacherously with me, you Israeli people.

That is Yahweh’s declaration.


21A sound of weeping is heard on the barren hilltops—

≈ the Israeli people begging for mercy

because they’ve followed paths of disobedience

≈ and they’ve forgotten their god, Yahweh.

22Come back, you unfaithful children—I will cure your faithlessness.

Say, look, we’re coming back to you because you’re our god, Yahweh.

23Deception definitely comes from the hills—a commotion of mountains.

Our god Yahweh is certainly Yisrael’s salvation.

24From our youth, that shameful idol worship has consumed our ancestors’ hard work—

their sheep and cattle, and their sons and daughters.

25Let us lie down in our shame, and let our humiliation cover us,

because we’ve disobeyed our god, Yahweh.

Our ancestors and then we ourselves, haven’t listened to the voice of our god, Yahweh.


19And_I I_thought how I_will_set_you among_sons and_I_will_give to/for_you(fs) a_land_of desire an_inheritance_of beauty of_beauties_of nations and_I_thought father_of_my you(pl)_will_call[fn] to_me and_from_after_me not you(pl)_will_turn_away[fn].
20Nevertheless a_woman she_deals_treacherously from_companion_of_her so you(pl)_have_dealt_treacherously with_me Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH.
21A_sound on bare_heights the_weeping is_heard of_the_supplications_of of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because they_have_perverted DOM way_of_their they_have_forgotten DOM YHWH god_of_their.
22Return Oh_sons apostate I_will_heal apostasies_of_your(pl) here_we we_have_come to/for_you(fs) if/because you are_YHWH god_of_our.
23Truly to_deception from_the_hills a_tumult mountains truly is_in_YHWH god_of_our the_salvation_of Yisrāʼēl/(Israel).
24And_the_shameful_thing it_has_consumed DOM the_toil_of our_ancestors_of_our since_youth(s)_of_our DOM flock[s]_of_their and_DOM herd[s]_of_their DOM sons_of_their and_DOM daughters_of_their.
25Let_us_lie_down in_shame_of_our and_let_it_cover_us disgrace_of_our if/because to/for_YHWH god_of_our we_have_sinned we and_ancestors_of_our since_youth(s)_of_our and_unto the_day the_this and_not we_have_listened to_the_voice_of YHWH god_of_our.

3:2 OSHB variant note: שגלת: (x-qere) ’שֻׁכַּ֔בְתְּ’: lemma_7901 n_1.2 morph_HVPp2fs id_24YfW שֻׁכַּ֔בְתְּ

3:4 OSHB variant note: קראתי: (x-qere) ’קָרָ֥את’: lemma_7121 morph_HVqp2fs id_24uXm קָרָ֥את

3:5 OSHB variant note: דברתי: (x-qere) ’דִבַּ֛רְתְּ’: lemma_1696 n_0.0.0 morph_HVpp2fs id_24wtX דִבַּ֛רְתְּ

3:5 OSHB note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dothan and BHS list a Qere.

3:7 OSHB variant note: ו/תראה: (x-qere) ’וַ/תֵּ֛רֶא’: lemma_c/7200 n_0.0.0 morph_HC/Vqw3fs id_24Cdg וַ/תֵּ֛רֶא

3:19 OSHB variant note: תקראו: (x-qere) ’תִּקְרְאִי’: lemma_7121 morph_HVqi2fs id_24e5T תִּקְרְאִי

3:19 OSHB variant note: תשובו: (x-qere) ’תָשֽׁוּבִי’: lemma_7725 n_0 morph_HVqi2fs id_24jGt תָשֽׁוּבִי

OET logo mark

JER 3 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52