Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13

OET interlinear ISA 27:10

 ISA 27:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 416934
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291280
    1. עִיר
    2. 416935
    3. a city
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. a_city
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291281
    1. בְּצוּרָה
    2. 416936
    3. fortified
    4. -
    5. 1219
    6. S-Aafsa
    7. fortified
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291282
    1. בָּדָד
    2. 416937
    3. +is alone
    4. -
    5. 910
    6. P-Ncmsa
    7. [is]_alone
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291283
    1. נָוֶה
    2. 416938
    3. it +is a habitation
    4. -
    5. P-Ncbsa
    6. [it_is]_a_habitation
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291284
    1. מְשֻׁלָּח
    2. 416939
    3. wildernessed
    4. -
    5. 7971
    6. V-VPsmsa
    7. deserted
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291285
    1. וְ,נֶעֱזָב
    2. 416940,416941
    3. and abandoned
    4. -
    5. V-C,VNrmsa
    6. and,forsaken
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291286
    1. כַּ,מִּדְבָּר
    2. 416942,416943
    3. like the wilderness
    4. -
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. like_the,wilderness
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291287
    1. שָׁם
    2. 416944
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291288
    1. יִרְעֶה
    2. 416945
    3. it will graze
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. it_will_graze
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 291289
    1. עֵגֶל
    2. 416946
    3. a calf
    4. -
    5. 5695
    6. S-Ncmsa
    7. a_calf
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291290
    1. וְ,שָׁם
    2. 416947,416948
    3. and there
    4. -
    5. 8033
    6. S-C,D
    7. and=there
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291291
    1. יִרְבָּץ
    2. 416949
    3. it will lie down
    4. -
    5. 7257
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_lie_down
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291292
    1. וְ,כִלָּה
    2. 416950,416951
    3. and strip
    4. -
    5. 3615
    6. SV-C,Vpq3ms
    7. and,strip
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291293
    1. סְעִפֶֽי,הָ
    2. 416952,416953
    3. branches of its
    4. -
    5. 5585
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. branches_of,its
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 291294
    1. 416954
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 291295

OET (OET-LV)If/because a_city fortified is_alone it_is_a_habitation wildernessed and_abandoned like_the_wilderness there a_calf it_will_graze and_there it_will_lie_down and_strip branches_of_its.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / pastforfuture

(Occurrence 0) For the fortified city is … consumes its branches

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when (a)_city fortified solitary settlement wildernessed and,forsaken like_the,wilderness there graze calves and=there lie_down and,strip branches_of,its )

Here Isaiah describes an event that will happen in the future as if it already happened. This emphasizes that it certainly will happen.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) For the fortified city is desolate, the habitation is deserted and forsaken like the wilderness

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when (a)_city fortified solitary settlement wildernessed and,forsaken like_the,wilderness there graze calves and=there lie_down and,strip branches_of,its )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The cities that were strong and had many people living in them will become empty like a desert”

Note 3 topic: figures-of-speech / genericnoun

(Occurrence 0) the fortified city … the habitation

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when (a)_city fortified solitary settlement wildernessed and,forsaken like_the,wilderness there graze calves and=there lie_down and,strip branches_of,its )

This does not refer to a specific city or habitation but to cities and habitations in general.

Note 4 topic: figures-of-speech / genericnoun

(Occurrence 0) a calf feeds, and there he lies down and consumes

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when (a)_city fortified solitary settlement wildernessed and,forsaken like_the,wilderness there graze calves and=there lie_down and,strip branches_of,its )

Here “calf” represents calves or cattle in general. Alternate translation: “calves feed, and there they lie down and consume”

TSN Tyndale Study Notes:

27:10 Places previously associated with human power and accomplishment would be ruined to the extent that animals would graze in them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 416934
    5. S-C
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291280
    1. a city
    2. -
    3. 5454
    4. 416935
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291281
    1. fortified
    2. -
    3. 1197
    4. 416936
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291282
    1. +is alone
    2. -
    3. 1150
    4. 416937
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291283
    1. it +is a habitation
    2. -
    3. 4965
    4. 416938
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291284
    1. wildernessed
    2. -
    3. 7519
    4. 416939
    5. V-VPsmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291285
    1. and abandoned
    2. -
    3. 1922,5689
    4. 416940,416941
    5. V-C,VNrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291286
    1. like the wilderness
    2. -
    3. 3285,3899
    4. 416942,416943
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291287
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 416944
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291288
    1. a calf
    2. -
    3. 5479
    4. 416946
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291290
    1. it will graze
    2. -
    3. 7038
    4. 416945
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291289
    1. and there
    2. -
    3. 1922,7532
    4. 416947,416948
    5. S-C,D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291291
    1. it will lie down
    2. -
    3. 6960
    4. 416949
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291292
    1. and strip
    2. -
    3. 1922,3487
    4. 416950,416951
    5. SV-C,Vpq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291293
    1. branches of its
    2. -
    3. 5256
    4. 416952,416953
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 291294

OET (OET-LV)If/because a_city fortified is_alone it_is_a_habitation wildernessed and_abandoned like_the_wilderness there a_calf it_will_graze and_there it_will_lie_down and_strip branches_of_its.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 27:10 ©