Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #319509

קְנֵהJer 32

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (11) of identical word form קְנֵה (Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘קְנֵה’ (Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) has 4 different glosses: ‘acquire’, ‘acquire_[it]’, ‘buy’, ‘buy_[it]’.

GEN 47:19 contextual word gloss=‘buy’ word gloss=‘buy’ OSHB GEN 47:19 word 8

OET-LV: 19To/for_what will_we_die to_your_two’s_of_eyes both we as_well_as land_of_our buy us and_DOM land_of_our for_food and_we_will_be we and_our_of_land slaves of_Parˊoh and_give seed so_that_we_may_live and_not we_will_die and_the_land not it_will_be_desolate.   (GEN_47:19)

OET-RV: 19Why should we die right in front of you—both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, and we and our land will be slaves to Far’oh. And give us seed so that we’ll live and not die, and so that the land won’t be barren.” (GEN 47:19)

RUTH 4:4 contextual word gloss=‘acquire_[it]’ word gloss=‘buy’ OSHB RUTH 4:4 word 6

OET-LV: 4And_I I_said I_will_uncover ear_of_your to_say acquire_it before those_sitting and_before the_elders_of my_people_of_of if you_will_redeem redeem and_if not he_will_redeem tell to/for_me so_that_I_may_know if/because there_is_not except_you to_redeem and_I am_after_you and_he/it_said I I_will_redeem.   (RUT_4:4)

OET-RV: 4I thought that I should tell you about it and in case you buy the land while the people sitting here are listening, including these leaders of our people. If you want to buy it back into the family, then do so. But if you do not want to buy it back, then let me know, because you are the closest relative to Elimelek, and I am next after you.”
¶ I’ll buy it,” the man replied. (RUT 4:4)

RUTH 4:8 contextual word gloss=‘acquire_[it]’ word gloss=‘buy’ OSHB RUTH 4:8 word 4

OET-LV: 8And_he/it_said the_kinsman-redeemer to_Boˊaz acquire_it to/for_you(fs) and_he_drew_off sandal_of_his.   (RUT_4:8)

OET-RV: 8“You buy it yourself,” the relative said and he took off one of his sandals and gave it to Boaz. (RUT 4:8)

PROV 4:5 contextual word gloss=‘acquire’ word gloss=‘get’ OSHB PROV 4:5 word 1

OET-LV: 5Acquire wisdom acquire understanding do_not forget and_do_not turn_aside from_the_words/messages_of my_mouth_of_of.   (PRO_4:5)

OET-RV: 5Acquire wisdom and understanding.
 ⇔ ≈ Always remember what I’ve told you and keep doing it. (PRO 4:5)

PROV 4:5 contextual word gloss=‘acquire’ word gloss=‘get’ OSHB PROV 4:5 word 3

OET-LV: 5Acquire wisdom acquire understanding do_not forget and_do_not turn_aside from_the_words/messages_of my_mouth_of_of.   (PRO_4:5)

OET-RV: 5Acquire wisdom and understanding.
 ⇔ ≈ Always remember what I’ve told you and keep doing it. (PRO 4:5)

PROV 4:7 contextual word gloss=‘acquire’ word gloss=‘get’ OSHB PROV 4:7 word 3

OET-LV: 7the_beginning_of wisdom acquire wisdom and_on/over_all acquisition_of_your acquire understanding.   (PRO_4:7)

OET-RV: 7Wisdom is the priority—get hold of it,
 ⇔ and more than anything, acquire understanding. (PRO 4:7)

PROV 4:7 contextual word gloss=‘acquire’ word gloss=‘get’ OSHB PROV 4:7 word 7

OET-LV: 7the_beginning_of wisdom acquire wisdom and_on/over_all acquisition_of_your acquire understanding.   (PRO_4:7)

OET-RV: 7Wisdom is the priority—get hold of it,
 ⇔ and more than anything, acquire understanding. (PRO 4:7)

PROV 23:23 contextual word gloss=‘buy’ word gloss=‘buy’ OSHB PROV 23:23 word 2

OET-LV: 23Truth buy and_do_not sell_it wisdom and_discipline and_understanding.   (PRO_23:23)

OET-RV: 23Acquire truth and don’t sell it,
 ⇔ and similarly for wisdom, instruction, understanding. (PRO 23:23)

JER 32:7 contextual word gloss=‘buy’ word gloss=‘buy’ OSHB JER 32:7 word 9

OET-LV: 7Here Hanamel the_son_of Shallūm uncle_of_your is_about_to_come to_you to_say buy to/for_yourself(m) DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_redemption to_buy_it.   (JER_32:7)

OET-RV: 7 (JER 32:7)

JER 32:8 contextual word gloss=‘buy’ word gloss=‘buy’ OSHB JER 32:8 word 13

OET-LV: 8And_he_came to_me Hanamel the_son_of my_uncle_of_of according_to_the_message_of YHWH to the_courtyard_of the_guard and_he/it_said to_me buy please DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī which in_land of_Binyāmīn if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_possession and_belongs_to_you the_right_redemption buy_it to/for_you(fs) and_I_knew if/because_that was_the_message_of YHWH it.   (JER_32:8)

OET-RV: 8 (JER 32:8)

JER 32:25 contextual word gloss=‘buy’ word gloss=‘buy’ OSHB JER 32:25 word 6

OET-LV: 25And_you(ms) you_have_said to_me my_master YHWH buy to/for_yourself(m) the_field with_silver and_cause_to_witness_it witnesses and_the_city it_has_been_given in_the_hand_of the_ones_from_Kasdiy.   (JER_32:25)

OET-RV: 25 (JER 32:25)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘קָנָה’’ have 5 different glosses: ‘acquire’, ‘acquire_[it]’, ‘buy’, ‘buy_[it]’, ‘the_reed_of’.