Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel PRO 23:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Pro 23:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVTruth buy and_not sell_[it] wisdom and_instruction and_understanding.

UHBאֱמֶ֣ת קְ֭נֵה וְ⁠אַל־תִּמְכֹּ֑ר חָכְמָ֖ה וּ⁠מוּסָ֣ר וּ⁠בִינָֽה׃
   (ʼₑmet qənēh və⁠ʼal-timkor ḩākəmāh ū⁠mūşār ū⁠ⱱīnāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PRO 23:23 verse available

BrTrNo BrTr PRO 23:23 verse available

ULTAcquire truth and do not sell,
 ⇔ wisdom and instruction and understanding.

USTLearn what is true and remember it.
 ⇔ Learn what is wise and instructive and what you should understand.

BSBInvest in truth and never sell it—
 ⇔ in wisdom and instruction and understanding.


OEBNo OEB PRO 23:23 verse available

WEBBEBuy the truth, and don’t sell it.
 ⇔ Get wisdom, discipline, and understanding.

WMBB (Same as above)

NETAcquire truth and do not sell it –
 ⇔ wisdom, and discipline, and understanding.

LSVBuy truth, and do not sell,
Wisdom, and instruction, and understanding,

FBVInvest in truth—and don't sell it! Invest in wisdom, instruction, and understanding.

T4TTry to know/learn what is wise, and get good instruction and understanding;
 ⇔ and do not throw those things away.

LEB• it, wisdom and instruction and understanding.

BBEGet for yourself that which is true, and do not let it go for money; get wisdom and teaching and good sense.

MoffNo Moff PRO book available

JPSBuy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.

ASVBuy the truth, and sell it not;
 ⇔ Yea, wisdom, and instruction, and understanding.

DRABuy truth, and do not sell wisdom, and instruction, and understanding.

YLTTruth buy, and sell not, Wisdom, and instruction, and understanding,

DrbyBuy the truth, and sell it not; wisdom, and instruction, and intelligence.

RVBuy the truth, and sell it not; yea, wisdom, and instruction, and understanding.

WbstrBuy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.

KJB-1769Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.

KJB-1611Buy the trueth, and sell it not; also wisedome and instruction and vnderstanding.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsPurchase trueth, wysdome, nurture, and vnderstanding, and sell them not.
   (Purchase truth, wisdom, nurture, and understanding, and sell them not.)

GnvaBye the trueth, but sell it not: likewise wisdome, and instruction, and vnderstanding.
   (Bye the truth, but sell it not: likewise wisdom, and instruction, and understanding. )

CvdlLabor for to get ye treuth: sell not awaye wy?dome, nourtor & vnderstodinge
   (Labor for to get ye/you_all treuth: sell not away wisdom, nourtor and understanding)

WyclBie thou treuthe, and nyle thou sille wisdom, and doctryn, and vndurstonding.
   (Bie thou/you truth, and nyle thou/you sille wisdom, and doctryn, and understonding.)

LuthKaufe Wahrheit und verkaufe sie nicht, Weisheit, Zucht und Verstand.
   (Kaufe truth and verkaufe they/she/them not, Weisheit, Zucht and Verstand.)

ClVgVeritatem eme, et noli vendere sapientiam, et doctrinam, et intelligentiam.
   (Veritatem eme, and noli vendere wisdom, and doctrinam, and intelligentiam. )


TSNTyndale Study Notes:

23:22-25 Saying 16: This saying is an exhortation to pursue the wisdom that a godly father and mother provide. Unlike other ancient Near East wisdom texts, Proverbs attributes wisdom to both father and mother (1:8; 6:20).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

אֱמֶ֣ת קְ֭נֵה וְ⁠אַל־תִּמְכֹּ֑ר

truth buy and,not sell

Here the writer speaks of learning and remembering truth as if it were an object that someone can Acquire and sell. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “Learn truth and do not forget it”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

אֱמֶ֣ת & חָכְמָ֖ה וּ⁠מוּסָ֣ר וּ⁠בִינָֽה

truth & wisdom and,instruction and,understanding

See how you translated the abstract nouns truth in 8:7 and wisdom, instruction, and understanding in 1:2.

Note 3 topic: figures-of-speech / litotes

וְ⁠אַל־תִּמְכֹּ֑ר

and,not sell

The writer is using a figure of speech here that expresses a strongly positive meaning by using a negative word, not, together with an expression that is the opposite of the intended meaning. If it would be helpful in your language, you could express the positive meaning. Alternate translation: “and keep it”

Note 4 topic: figures-of-speech / ellipsis

חָכְמָ֖ה וּ⁠מוּסָ֣ר וּ⁠בִינָֽה

wisdom and,instruction and,understanding

The writer is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You could supply these words from earlier in the sentence if it would be clearer in your language. Alternate translation: “and acquire wisdom and instruction and understanding”

BI Pro 23:23 ©