Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #328371

נְוֵהJer 49

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form נְוֵה (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘נְוֵה’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 6 different glosses: ‘O_abode_of’, ‘[the]_habitation_of’, ‘a_habitation_of’, ‘pasture_of’, ‘pastureland_of’, ‘the_abode_of’.

EXO 15:13 contextual word gloss=‘the_abode_of’ word gloss=‘abode_of’ OSHB EXO 15:13 word 9

OET-LV: 13You_have_guided in_your_covenant_of_loyalty the_people which you_have_redeemed you_have_led_them by_your_of_strength to the_abode_of your_holiness_of_of.   (EXO_15:13)

OET-RV: 13You are leading the people you bought back,
 ⇔ because you committed yourself to love them.
 ⇔ You used your strength to lead them to your sinless home. (EXO 15:13)

ISA 34:13 contextual word gloss=‘a_habitation_of’ word gloss=‘haunt_of’ OSHB ISA 34:13 word 8

OET-LV: 13And_it_will_grow_up fortresses_of_its thorns nettle[s] and_thornbush[es] will_be_of_on_its_fortifications and_it_will_be a_habitation_of jackals grass for_daughters_of an_ostrich.   (ISA_34:13)

OET-RV: 13 (ISA 34:13)

JER 31:23 contextual word gloss=‘O_abode_of’ word gloss=‘settlement_of’ OSHB JER 31:23 word 20

OET-LV: 23thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) again people_will_say DOM the_message the_this in_land of_Yəhūdāh/(Judah) and_in_its_of_cities when_I_turn_back DOM captivity_of_their may_he_bless_you YHWH Oh_abode_of righteousness Oh_mountain_of (the)_holiness.   (JER_31:23)

OET-RV: 23
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:23)

JER 33:12 contextual word gloss=‘pasture_of’ word gloss=‘pasture_of’ OSHB JER 33:12 word 16

OET-LV: 12thus YHWH he_says hosts again it_will_be in_place the_this (the)_desolate from_not human_being and_unto an_animal and_on/over_all cities_of_its pasture_of shepherds who_make_to_lie_down flock[s].   (JER_33:12)

OET-RV: 12 (JER 33:12)

JER 50:7 contextual word gloss=‘[the]_habitation_of’ word gloss=‘pasture_of’ OSHB JER 50:7 word 12

OET-LV: 7All_of those_of_who_found_them they_devoured_them and_their_of_foes they_said not we_are_guilty because that they_have_sinned to/for_YHWH the_habitation_of righteousness and_the_hope_of their_ancestors_of_of YHWH.   (JER_50:7)

OET-RV: 7 (JER 50:7)

JER 50:44 contextual word gloss=‘pastureland_of’ word gloss=‘pasture_of’ OSHB JER 50:44 word 7

OET-LV: 44There like_a_lion which_it_goes_up from_the_thicket[s]_of the_Yardēn/(Jordan) to pastureland_of an_ever-flowing_stream if/because I_will_act_in_a_moment I_will_cause_them_to_run from_on_it and_whoever is_chosen to_her/it I_will_appoint if/because who is_like_me and_who will_he_summon_me and_who this is_a_shepherd who he_will_stand before_me.   (JER_50:44)

OET-RV: 44 (JER 50:44)