Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #236810

וְאַףJob 19

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְאַף’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=D PoS=adverb)
is always and only glossed as ‘and, even’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘אַף’’ have 5 different glosses: ‘and,’, ‘and,also’, ‘and,even’, ‘and,indeed?’, ‘and,the_anger_of’.

Hebrew words (7) other than וְאַף (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=D PoS=adverb)
with a gloss related to ‘even’

NEH 9:18אַף (ʼaf)  Lemma=‘אַף’ contextual word gloss=‘even’ possible word glosses=‘also / though’ OSHB NEH 9:18 word 1

OET-LV: 18Even if/because they_had_made to/for_them a_calf_of molten_metal and_they_said this god_of_is_your who he_brought_you_up from_Miʦrayim/(Egypt) and_they_made blasphemies great.   (NEH_9:18)

OET-RV: 18Even when they molded a metal calf for themselves and said, ‘This is your god who brought you out of Egypt’, and they badly insulted you, (NEH 9:18)

JOB 6:27אַף (ʼaf)  Lemma=‘אַף’ contextual word gloss=‘even’ possible word glosses=‘also / though’ OSHB JOB 6:27 word 1

OET-LV: 27Even on a_fatherless_one you(pl)_will_make_fall and_you(pl)_will_barter on friend_of_your(pl).   (JOB_6:27)

OET-RV: 27You would even draw straws for a fatherless child.
 ⇔ You would make money out of your friend. (JOB 6:27)

JOB 40:8הַאַף (haʼaf)  Lemmas=‘הֲ’, ‘אַף’ contextual morpheme glosses=‘?, even’ morpheme glosses=‘?, even’ OSHB JOB 40:8 word 1

OET-LV: 8Even will_you_annul justice_of_my will_you_condemn_me_as_guilty so_that you_may_be_justified.   (JOB_40:8)

OET-RV: 8Would you actually invalidate my judgement?
 ⇔ Would you condemn me so you can declare yourself right? (JOB 40:8)

PROV 22:19אַף (ʼaf)  Lemma=‘אַף’ contextual word gloss=‘even’ possible word glosses=‘also / though’ OSHB PROV 22:19 word 6

OET-LV: 19To_be in_YHWH confidence_of_your I_teach_you the_day even you.   (PRO_22:19)

OET-RV: 19I’ll instruct you today
 ⇔ → so that you’ll put your trust in Yahweh. (PRO 22:19)

ISA 40:24אַף (ʼaf)  Lemma=‘אַף’ contextual word gloss=‘even’ possible word glosses=‘also / though’ OSHB ISA 40:24 word 1

OET-LV: 24Even not they_have_been_planted even not they_have_been_sown even not it_has_taken_root on_the_earth rootstock_of_their and_also he_blows (is)_in_them and_they_have_dried_up and_a_tempest like_chaff it_carries_them_off.   (ISA_40:24)

OET-RV: 24
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:24)

ISA 40:24אַף (ʼaf)  Lemma=‘אַף’ contextual word gloss=‘even’ possible word glosses=‘also / though’ OSHB ISA 40:24 word 4

OET-LV: 24Even not they_have_been_planted even not they_have_been_sown even not it_has_taken_root on_the_earth rootstock_of_their and_also he_blows (is)_in_them and_they_have_dried_up and_a_tempest like_chaff it_carries_them_off.   (ISA_40:24)

OET-RV: 24
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:24)

ISA 40:24אַף (ʼaf)  Lemma=‘אַף’ contextual word gloss=‘even’ possible word glosses=‘also / though’ OSHB ISA 40:24 word 7

OET-LV: 24Even not they_have_been_planted even not they_have_been_sown even not it_has_taken_root on_the_earth rootstock_of_their and_also he_blows (is)_in_them and_they_have_dried_up and_a_tempest like_chaff it_carries_them_off.   (ISA_40:24)

OET-RV: 24
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:24)