Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 27:18

 JOB 27:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּנָ֣ה
    2. 344436
    3. He has built
    4. -
    5. 1088
    6. -1129
    7. builds
    8. he_has_built
    9. V-PP-O
    10. 238707
    1. כָ,עָ֣שׁ
    2. 344437,344438
    3. like the moth's
    4. -
    5. 3151,5602
    6. -k,6211 a
    7. like_the,moth's
    8. -
    9. V-PP-O/pp=PrepNp
    10. 238708
    1. בֵּית֑,וֹ
    2. 344439,344440
    3. house his
    4. houses
    5. 1001,<<>>
    6. -1004 b,
    7. house,his
    8. -
    9. V-PP-O/o=NPofNP
    10. 238709
    1. וּ֝,כְ,סֻכָּ֗ה
    2. 344441,344442,344443
    3. and like hut
    4. and
    5. 1814,3151,5130
    6. -c,k,5521
    7. and,like,hut
    8. -
    9. Person=P2CL/pp=PrepNp
    10. 238710
    1. עָשָׂ֥ה
    2. 344444
    3. [which] he has made
    4. -
    5. 5616
    6. -6213 a
    7. he/it_had_made
    8. [which]_he_has_made
    9. Person=P2CL/pp=PrepNp/NpCL/V-S
    10. 238711
    1. נֹצֵֽר
    2. 344445
    3. a watchman
    4. -
    5. 4863
    6. -5341
    7. watchman
    8. a_watchman
    9. Person=P2CL/pp=PrepNp/NpCL/V-S
    10. 238712
    1. ׃
    2. 344446
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 238713

OET (OET-LV)He_has_built like_the_moth’s house_his and_like_hut [which]_he_has_made a_watchman.

OET (OET-RV)The wicked build easily-broken houses like the moths do,
 ⇔ and like temporary shelters that a guard quickly makes.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

בָּנָ֣ה כָ⁠עָ֣שׁ בֵּית֑⁠וֹ וּ֝⁠כְ⁠סֻכָּ֗ה עָשָׂ֥ה נֹצֵֽר

builds like_the,moth's house,his and,like,hut he/it_had_made watchman

The point of these comparisons is that the house of a moth, that is, its cocoon, is very fragile, as is a hut that a guard would build in a field out of branches to watch over crops during harvest time. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: “The house that he builds is as fragile as a moth’s cocoon, as rickety as a hut that a guard would build out of branches”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

בָּנָ֣ה כָ⁠עָ֣שׁ בֵּית֑⁠וֹ וּ֝⁠כְ⁠סֻכָּ֗ה עָשָׂ֥ה נֹצֵֽר

builds like_the,moth's house,his and,like,hut he/it_had_made watchman

While the actual house of a wicked person might become abandoned and collapse from neglect, Job could be using the term house to represent the life of that person. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “The life that he creates for himself is as fragile as a moth’s cocoon, as rickety as a hut that a guard would build from branches”

Note 3 topic: translate-unknown

בָּנָ֣ה כָ⁠עָ֣שׁ בֵּית֑⁠וֹ

builds like_the,moth's house,his

A moth is a flying insect that is typically active at night. It begins life as a wingless larva. The larva eventually spins a silk cocoon around itself, and inside that cocoon, it changes into a flying moth. If your readers would not be familiar with what a moth is, in your translation you could use the name of a comparable creature that your readers would recognize and that similarly builds a fragile structure. The UST models one way to do this.

TSN Tyndale Study Notes:

27:9-23 Some interpreters see a new speech here and ascribe it to Zophar because otherwise Zophar has no speech in this cycle.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. He has built
    2. -
    3. 1088
    4. 344436
    5. -1129
    6. he_has_built
    7. -
    8. 238707
    1. like the moth's
    2. -
    3. 3151,5602
    4. 344437,344438
    5. -k,6211 a
    6. -
    7. -
    8. 238708
    1. house his
    2. houses
    3. 1001,<<>>
    4. 344439,344440
    5. -1004 b,
    6. -
    7. -
    8. 238709
    1. and like hut
    2. and
    3. 1814,3151,5130
    4. 344441,344442,344443
    5. -c,k,5521
    6. -
    7. -
    8. 238710
    1. [which] he has made
    2. -
    3. 5616
    4. 344444
    5. -6213 a
    6. [which]_he_has_made
    7. -
    8. 238711
    1. a watchman
    2. -
    3. 4863
    4. 344445
    5. -5341
    6. a_watchman
    7. -
    8. 238712

OET (OET-LV)He_has_built like_the_moth’s house_his and_like_hut [which]_he_has_made a_watchman.

OET (OET-RV)The wicked build easily-broken houses like the moths do,
 ⇔ and like temporary shelters that a guard quickly makes.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 27:18 ©