Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 28:10 יְקָר (yəqār) Strongs=3366 Lemma=‘יְקָר’
contextual word gloss=‘precious_thing’ word gloss=‘treasure’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יְקָר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘honor’, ‘precious_thing’, ‘preciousness’.
EST 1:20 contextual word gloss=‘honor’ word gloss=‘honour’ OSHB EST 1:20 word 14
OET-LV: 20 And_ the_decree_of _it_will_be_heard the_king which he_will_make in_all his/its_kingdom if/because is_great it and_all the_women they_will_give honour to_their_of_husbands (to)_from_great and_unto insignificant. (EST_1:20)
OET-RV: 20 Your decree will be proclaimed right through your empire, even though it’s so huge, and then all women, irrespective of their status or position, will honour their husbands. (EST 1:20)
EST 6:3 contextual word gloss=‘honor’ word gloss=‘honour’ OSHB EST 6:3 word 5
OET-LV: 3 And_he/it_said the_king what honour has_it_been_done and_greatness for_Mārəddəkay on this and_ the_young_men_of _they_said the_king who_served_of_him not it_was_done with_him/it anything. (EST_6:3)
OET-RV: 3 “What honour or recognition did I give Mordekai for saving my life?” the king asked.
¶ “Nothing was done for him,” replied the young men who were attending him. (EST 6:3)
EST 6:6 contextual word gloss=‘honor’ word gloss=‘honour’ OSHB EST 6:6 word 20
OET-LV: 6 And_ Haman _he_came and_he/it_said to_him/it the_king what for_doing for_man whom the_king he_delights in_his_of_honour and_ Haman _he/it_said in_his_of_heart to_whom will_he_delight the_king for_ honour _doing excess more_than_me. (EST_6:6)
OET-RV: 6 When Haman came in, the king asked him, “What should I do for a man that I would really like to honour?”
¶ Haman thought to himself, “Surely it must be me that the king would like to honour more than anyone else?” (EST 6:6)
PROV 20:15 contextual word gloss=‘preciousness’ word gloss=‘precious’ OSHB PROV 20:15 word 6
OET-LV: 15 There_is gold and_abundance_of jewels and_are_an_article_of preciousness lips_of knowledge. (PRO_20:15)
OET-RV: 15 There’s gold around, and plenty of jewels,
⇔ ^ but lips with knowledge are a rare commodity. (PRO 20:15)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יְקָר’’ have 4 different glosses: ‘honor’, ‘precious_thing’, ‘preciousness’, ‘the_honor_of’.