Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 40:30 כְּנַעֲנִים (kənaˊₐnīm) Strongs=3669 a Lemma=‘כְּנַעֲנִי’
contextual word gloss=‘merchants’ word gloss=‘merchants’
Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘כְּנַעֲנִים’ (Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 2 different glosses: ‘[is_of_the]_Canaanites’, ‘merchants’.
OBA 1:20 contextual word gloss=‘[is_of_the]_Canaanites’ possible word glosses=‘Kənaˊₐnī / (Kənaˊₐnī / (Canaanite)s)’ OSHB OBA 1:20 word 7
OET-LV: 20 And_the_exile[s]_of the_fortress the_this of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) that_which is_of_the_Kənaˊₐnī/(Kənaˊₐnī/(Canaanite)s) to Tsₑrəfat/(Zarephath) and_the_exile[s]_of Yərūshālam/(Jerusalem) who are_in_Şəfārād they_will_take_possession_of DOM the_cities_of the_Negeⱱ. (OBA_1:20)
OET-RV: 20 Yisrael’s exiles will take ownership of the Canaanites’ land as far as Tsarefat,
⇔ ≈ and the exiles from Yerushalem (who are in Sefarad) will take ownership of the cities of the Negev. (OBA 1:20)
1 KI 10:15 הַתָּרִים (hattārīm) Lemmas=‘הַ’, ‘תּוּר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_merchants’ morpheme glosses=‘the, traders’ OSHB 1 KI 10:15 word 3
OET-LV: 15 Apart from_the_men_of the_merchants and_the_merchandise_of the_traders and_all the_kings_of the_ˊArāⱱī[s] and_the_governors_of the_earth/land. (KI1_10:15)
OET-RV: 15 not counting what came from explorers and traders, and all the Arab kings, and the governors of the land. (KI1 10:15)
2 CHR 9:14 הַתָּרִים (hattārīm) Lemmas=‘הַ’, ‘תּוּר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_merchants’ morpheme glosses=‘the, ones_being_merchants’ OSHB 2 CHR 9:14 word 3
OET-LV: 14 Apart from_what_the_men_of the_merchants and_the_traders were_bringing and_all the_kings_of Arabia and_the_governors_of the_earth/land were_bringing gold and_silver to_Shəlomoh. (CH2_9:14)
OET-RV: 14 as well as what the merchants and traders brought in. All the Arabian kings, and all the local governors brought gold and silver to Shelomoh. (CH2 9:14)
PROV 31:24 לַֽכְּנַעֲנִי (lakkənaˊₐnī) Lemmas=‘לְ’, ‘כְּנַעֲנִי’ contextual morpheme glosses=‘to, merchants’ morpheme glosses=‘to_the, merchants’ OSHB PROV 31:24 word 6
OET-LV: 24 Linen_garment[s] she_makes and_she_sold and_a_belt she_supplies to_merchants. (PRO_31:24)
OET-RV: 24 She makes linen clothes and sells them,
⇔ ≈ and she supplies sashes to the merchants. (PRO 31:24)
ISA 23:8 כִּנְעָנֶיהָ (kinˊāneyhā) Lemmas=‘כִּנְעָנִי’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘merchants_of, its’ morpheme glosses=‘traders_of, whose’ OSHB ISA 23:8 word 10
OET-LV: 8 Who did_he_plan this on Tsor/(Tyre) which_bestows_crowns which its_of_traders were_princes merchants_of_its were_those_who_were_honoured_of the_earth. (ISA_23:8)
OET-RV: 8 ◙ (ISA 23:8)