Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘כְּנַעֲנִי’ (kənaˊₐnī)

כְּנַעֲנִי

Have 73 uses of Hebrew root (lemma) ‘כְּנַעֲנִי’ (kənaˊₐnī) in the Hebrew originals

GEN 10:18הַ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa word gloss=‘the_Kənaˊₐnī’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB GEN 10:18 word 10

OET-LV: 18And_DOM the_ʼArvādī and_DOM the_Tsəmārī and_DOM the_Ḩₐrodī and_after the_clans_of they_were_scattered the_Kənaˊₐ.   (GEN_10:18)

OET-RV: 18Arvadi, Tsemari, and Hamati. Later on, the Canaan clans spread in all directions (GEN 10:18)

GEN 10:19הַ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa word gloss=‘the_Kənaˊₐnī’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB GEN 10:19 word 3

OET-LV: 19And_ the_border_of _he/it_was the_Kənaˊₐ from_Tsidon your(ms)_going towards_Gərāra to ˊAzzāh your(ms)_going towards_Sedom and_Amorah and_ʼAdāmāh and_Tseboyim to Lasha.   (GEN_10:19)

OET-RV: 19and their border went from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Amorah (Gomorrah), Admah, and Tsevoim, as far as Lasha. (GEN 10:19)

GEN 12:6וְ,הַ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa word gloss=‘and_the_Kənaˊₐnīte’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB GEN 12:6 word 10

OET-LV: 6And_ ʼAⱱrām _he/it_passed_through on_the_earth to the_place_of Shəkem to the_great_tree_of Mōreh and_the_Kənaˊₐnīte then on_the_earth.   (GEN_12:6)

OET-RV: 6they continued travelling as far as the city of Shekem, to Moreh’s oak tree. (The Canaanites were still living in that region at that time.) (GEN 12:6)

GEN 13:7וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB GEN 13:7 word 11

OET-LV: 7And_he/it_was quarrelling between of_the_livestock_of the_herdsmen_of ʼAⱱrām and_between of_the_livestock_of the_herdsmen_of Lōţ and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Pərizzī[s] then was_dwelling on_the_earth.   (GEN_13:7)

OET-RV: 7and that led to strife between Abram’s and Lot’s herdsmen. Also, the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time. (GEN 13:7)

GEN 15:21הַ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa word gloss=‘the_Kənaˊₐnī’ contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB GEN 15:21 word 4

OET-LV: 21And_DOM the_ʼAmorī and_DOM the_Kənaˊₐ and_DOM the_Girgāshiy and_DOM the_Yəⱱūşī.   (GEN_15:21)

OET-RV: 21the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Yebusites.” (GEN 15:21)

GEN 24:3הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB GEN 24:3 word 13

OET-LV: 3So_that_I_may_make_you_swear by_YHWH the_god_of the_heavens and_the_god_of the_earth/land (cmp) not you_will_take a_wife for_my_of_son from_the_daughters_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] whom I am_dwelling in_its_of_midst.   (GEN_24:3)

OET-RV: 3and I want you to vow by Yahweh, the god of the heavens and the god of the earth, that you won’t select a wife for my son Yitshak from any of the Canaanite women in this area where we’re living. (GEN 24:3)

GEN 24:37הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB GEN 24:37 word 9

OET-LV: 37And_he_made_me_swear_an_oath my_master to_say not you_must_take a_wife for_my_of_son from_the_daughters_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] whom I am_dwelling in_its_of_land.   (GEN_24:37)

OET-RV: 37My master made promises, saying, ‘You mustn’t get a wife for my son from Canaanite women whose land I am living in, (GEN 24:37)

GEN 34:30בַּֽ,כְּנַעֲנִי (ba, kənaˊₐnī) Rd,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘among, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Canaanites’ OSHB GEN 34:30 word 12

OET-LV: 30And_ Yaˊₐqoⱱ _he/it_said to Shimˊōn and_near/to Lēvī you(pl)_have_troubled DOM_me by_making_me_odious among_the_inhabitant[s]_of the_earth/land among_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_among_Pərizzī[s] and_I am_men_of number and_they_will_gather on_me and_they_will_attack_me and_I_will_be_destroyed I and_my_of_household.   (GEN_34:30)

OET-RV: 30Afterwards, Yacob scolded Simeon and Levi, saying, “You two have made trouble for me by destroying my reputation with those who live in the land—the Canaanites and the Perizzites. There’s only a few of us, and if they gather together to attack me and my household, then we’ll be destroyed—me and all my household.” (GEN 34:30)

GEN 38:2כְּנַעֲנִי (kənaˊₐnī) Ngmsa contextual word gloss=‘a_Canaanite’ possible glosses=‘Kənaˊₐnī / (Canaanite)’ OSHB GEN 38:2 word 6

OET-LV: 2And_he/it_saw there Yəhūdāh a_daughter_of a_man a_Kənaˊₐnī/(Canaanite) and_his/its_name was_Shūˊa and_he_took_her and_he_went into_her.   (GEN_38:2)

OET-RV: 2There Yehudah saw the daughter of a Canaanite man named Shua, and he took her as a wife. He slept with her (GEN 38:2)

GEN 46:10הַֽ,כְּנַעֲנִית (ha, kənaˊₐnīt) Td,Ngfsa contextual morpheme glosses=‘the_Canaanite, [woman]’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB GEN 46:10 word 10

OET-LV: 10And_the_sons of_Shimˊōn Jemuel and_Yāmīn/(Jamin) and_Ohad and_Yākīn/(Jakin) and_Zohar and_Shāʼūl/(Saul) the_son_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)_woman.   (GEN_46:10)

OET-RV: 10Simeon’s sons were Yemuel, Yamin, Ohad, Yakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. (GEN 46:10)

GEN 50:11הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB GEN 50:11 word 4

OET-LV: 11And_he/it_saw the_inhabitant[s]_of the_earth/land the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] DOM the_mourning at Atad and_they_said is_mourning heavy this for_Miʦrayim/(Egypt) therefore yes/correct/thus/so someone_called his/its_name Heⱱel/(Abel) Miʦrayim which is_on_the_other_side_of the_Yardēn.   (GEN_50:11)

OET-RV: 11The local Canaanite people saw the mourning at Atad’s threshing floor, and they said, “This is very serious mourning for the Egyptians.” That’s why they then named that place across the YordanHevel-Mizraim(which means ‘the Egyptians mourned here’). (GEN 50:11)

EXO 3:8הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB EXO 3:8 word 20

OET-LV: 8And_I_have_come_down to_deliver_it from_the_hand_of Miʦrayim and_to_bring_it_up from the_earth/land the_that into a_land good and_spacious into a_land flowing_of milk and_honey to the_place_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Ḩiūī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (EXO_3:8)

OET-RV: 8So I’ve come down to set them free from Egyptian control and to bring them up from there to a good and wide land—a land flowing with milk and honey. It’s currently the place of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Yebusites. (EXO 3:8)

EXO 3:17הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB EXO 3:17 word 8

OET-LV: 17And_I_have_said I_will_bring_up you(pl) from_the_affliction_of Miʦrayim into the_land_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Ḩiūī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] into a_land flowing_of milk and_honey.   (EXO_3:17)

OET-RV: 17and I’ve promised to take you all from your mistreatment in Egypt, away to the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and the Yebusites are currently living—to a land flowing with milk and honey.” ’ (EXO 3:17)

EXO 6:15הַֽ,כְּנַעֲנִית (ha, kənaˊₐnīt) Td,Ngfsa contextual morpheme glosses=‘of_(the), Canaanite_[woman]’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB EXO 6:15 word 10

OET-LV: 15And_the_sons of_Shimˊōn were_Jemuel and_Yāmīn/(Jamin) and_Ohad and_Yākīn/(Jakin) and_Zohar and_Shāʼūl/(Saul) the_son_of (the)_Kənaˊₐnī/(Canaanite)_woman these were_the_clans_of Shimˊōn.   (EXO_6:15)

OET-RV: 15Simeon’s sons were Yemuel, Yamin, Ohad, Yakin, Zohar, and Shaul—the son of a Canaanite woman, and they headed the clans of Simeon. (EXO 6:15)

EXO 13:5הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB EXO 13:5 word 7

OET-LV: 5And_it_was if/because he_will_bring_you YHWH into the_land_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] and_the_Ḩiūī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] which he_swore to_your(pl)_of_ancestors to_give to/for_you(fs) a_land flowing_of milk and_honey and_you_will_serve DOM the_service (the)_this in_month (the)_this.   (EXO_13:5)

OET-RV: 5and when Yahweh brings you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and the Yebusites (which he swore to your fathers to give to you—a land flowing with milk and honey) you must observe this ceremony in this same month. (EXO 13:5)

EXO 13:11הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB EXO 13:11 word 7

OET-LV: 11and_it_was if/because he_will_bring_you YHWH into the_land_of the_Kənaˊₐnī[s] just_as he_swore to/for_yourself(m) and_to_your(pl)_of_ancestors and_he_will_give_it to/for_you(fs).   (EXO_13:11)

OET-RV: 11Later, when Yahweh brings you into the land of the Canaanites as he promised to you and your ancestors, and he gives it to you, (EXO 13:11)

EXO 23:23וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB EXO 23:23 word 10

OET-LV: 23If/because messenger_of_my he_will_go to_your_face and_he_will_bring_you to the_ʼAmorī and_the_Ḩittiy[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] and_I_will_annihilate_it.   (EXO_23:23)

OET-RV: 23My messenger will go ahead of you and take you to face the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Yebusites, and then I’ll annihilate them. (EXO 23:23)

EXO 23:28הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB EXO 23:28 word 9

OET-LV: 28And_I_will_send DOM the_hornet to_your_face and_it_will_drive_out DOM the_Ḩiūī DOM the_Kənaˊₐnī[s] and_DOM the_Ḩittiy[s] from_before_you(pl)_of.   (EXO_23:28)

OET-RV: 28I’ll send hornets ahead of you and they’ll drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you get there. (EXO 23:28)

EXO 33:2הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB EXO 33:2 word 6

OET-LV: 2And_I_will_send to_your_face an_messenger and_I_will_drive_out DOM the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_ʼAmorī and_the_Ḩittiy[s] and_the_Pərizzī[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (EXO_33:2)

OET-RV: 2I’ll send an angel ahead of you, and I’ll drive out the Canaanites, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Yebusites. (EXO 33:2)

EXO 34:11וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB EXO 34:11 word 13

OET-LV: 11Observe to/for_yourself(m) DOM that_which I am_commanding_of_you the_day here_I am_about_to_drive_out from_before_of_you DOM the_ʼAmorī and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Ḩiūī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (EXO_34:11)

OET-RV: 11Be sure to obey what I’m telling you today. See, I’m about to force the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Yebusites out of the land ahead of you. (EXO 34:11)

NUM 13:29וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB NUM 13:29 word 10

OET-LV: 29ˊAmālēq is_dwelling in_land of_the_Negeⱱ and_the_Ḩittiy[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] and_the_ʼAmorī[s] is_dwelling in_country and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] is_dwelling at the_sea and_on the_side_of the_Yardēn/(Jordan).   (NUM_13:29)

OET-RV: 29The Amalekite people live in the Negev, and the Hittites, Yebusites, and Amorites live in the hill country, and the Kanaanites live along the coast and along the Yarden (Jordan) river.” (NUM 13:29)

NUM 14:25וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB NUM 14:25 word 2

OET-LV: 25And_the_ˊAmālēqite[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] is_dwelling in_valley[s] tomorrow turn and_set_out to/for_you(pl) the_wilderness the_way_of the_sea_of reed[s].   (NUM_14:25)

OET-RV: 25The Amalekites and Kanaanites live in the valleys. Tomorrow, you all must turn and set off towards the wilderness via the route to the Red Sea. (NUM 14:25)

NUM 14:43וְ,הַ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa word gloss=‘and_the_Kənaˊₐnīte’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB NUM 14:43 word 3

OET-LV: 43If/because the_ˊAmālēqite[s] and_the_Kənaˊₐnīte are_there before_you(pl) and_you(pl)_will_fall by_sword if/because therefore yes/correct/thus/so you(pl)_have_turned_back from_after YHWH and_not he_will_be YHWH with_you(pl).   (NUM_14:43)

OET-RV: 43because you’ll all be facing the Amalekites and the Kanaanites and you’ll die by the sword. Yes, you’ve turned away from following Yahweh so he won’t be with you all.” (NUM 14:43)

NUM 14:45וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB NUM 14:45 word 3

OET-LV: 45And_he/it_descended the_ˊAmālēqite[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_dwelt in_country (the)_that and_they_attacked_them and_they_scattered_them to (the)_Ḩārəmāh.   (NUM_14:45)

OET-RV: 45Then the Amalekites and Kanaanites that lived in that part of the hill country attacked them and killed them as far down as Hormah. (NUM 14:45)

NUM 21:1הַ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa word gloss=‘the_Kənaˊₐnī’ contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB NUM 21:1 word 2

OET-LV: 21and_he/it_listened the_Kənaˊₐ the_king_of ˊArād who_dwelt_of the_Negeⱱ if/because_that Yisrāʼēl/(Israel) it_had_come the_way_of the_ʼAtārīm and_he_engaged_in_battle against_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_took_captive from_him/it captive[s].   (NUM_21:1)

OET-RV: 21When Kanaanite king of Arad who lived by the wilderness, heard that Yisrael was coming on the Atarim road, he attacked them and captured some prisoners. (NUM 21:1)

NUM 21:3הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB NUM 21:3 word 7

OET-LV: 3And_ YHWH _he/it_listened to_the_voice_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_gave DOM the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_it_totally_destroyed them and_DOM cities_of_their and_he/it_called the_name_of the_place Ḩārəmāh.   (NUM_21:3)

OET-RV: 3Yahweh listened to what they said and enabled them to defeat those Kanaanites, then they dedicated the towns to Yahweh and destroyed them, and they named that area ‘Hormah(which means ‘Destruction’). (NUM 21:3)

NUM 33:40הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB NUM 33:40 word 2

OET-LV: 40and_he/it_listened the_Kənaˊₐnī/(Canaanite) the_king_of ˊArād and_he was_dwelling in_Negeⱱ in_land of_Kənaˊan/(Canaan) when_came the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_33:40)

OET-RV: 40Meanwhile, the Canaanite king of Arad who lived in the Negev in Kanaan, heard that the Israelis were coming. (NUM 33:40)

DEU 1:7הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB DEU 1:7 word 17

OET-LV: 7Turn and_set_out to/for_you(pl) and_go the_hill_country_of the_ʼAmorī and_near/to all_of neighbours_of_its in_plain in_country and_in_Shephelah and_in_Negeⱱ and_on_the_coast_of the_sea the_land_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_(the)_Ləⱱānōn to the_river the_big/great(sg) the_river_of Pərāt.   (DEU_1:7)

OET-RV: 7Now, pack up and travel to the Amorite hill country and the surrounding areas and the river plain, the lowlands and the southern wilderness, the coastal plain, all of Canaan, and Lebanon as far north-east as the Euphrates river. (DEU 1:7)

DEU 7:1וְ,הַ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa word gloss=‘and_the_Kənaˊₐnīte’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB DEU 7:1 word 19

OET-LV: 7if/because he_will_bring_you YHWH god_of_your into the_earth/land where you are_about_to_go to_there to_take_possession_of_it and_he_will_clear_away nations many from_before_of_you the_Ḩittiy[s] and_the_Girgāshiy[s] and_the_ʼAmorī[s] and_the_Kənaˊₐnīte and_the_Pərizzī[s] and_the_Ḩiūī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] seven nations great and_mighty more_than_you.   (DEU_7:1)

OET-RV: 7When your god Yahweh brings you into the land which you’re going to possess, he’ll drive out many people groups ahead of you: the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and the Yevusites—seven societies that are more powerful than yourselves. (DEU 7:1)

DEU 11:30הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB DEU 11:30 word 10

OET-LV: 30Not are_they on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) behind the_direction_of the_setting_of the_sun in_land of_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_is_dwelling in_ˊArāⱱāh opposite_to (the)_Gilgāl beside the_great_trees_of Mōreh.   (DEU_11:30)

OET-RV: 30(Those two mountains are across the Yarden river, west of the river plain where the Canaanites live, near the Oak of Moreh opposite Gilgal.) (DEU 11:30)

DEU 20:17הַ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa word gloss=‘the_Kənaˊₐnī’ contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB DEU 20:17 word 6

OET-LV: 17If/because certainly_(totally_destroy) you_will_totally_destroy_them the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] the_Kənaˊₐ and_the_Pərizzī[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] just_as he_commanded_you YHWH god_of_your.   (DEU_20:17)

OET-RV: 17because you must complete eliminate the Hittes, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Yevusites. Do that just as your god Yahweh commanded you (DEU 20:17)

JOS 3:10הַ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa word gloss=‘the_Kənaˊₐnī’ contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 3:10 word 13

OET-LV: 10And_ Yəhōshūˊa _he/it_said by_this you(pl)_will_know if/because_that god living is_in_your_of_midst and_completely_(dispossess) he_will_dispossess from_before_of_you(pl) DOM the_Kənaˊₐ and_DOM the_Ḩittiy[s] and_DOM the_Ḩiūī and_DOM the_Pərizzī[s] and_DOM the_Girgāshiy and_the_ʼAmorī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (JOS_3:10)

OET-RV: 10He told them, “This is how you’ll all know that God, who can do anything, is among you. With your own eyes, you’ll all see how he’ll take away the land from the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Yebusites. (JOS 3:10)

JOS 5:1הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 5:1 word 12

OET-LV: 5and_he/it_was just_as_heard all_of the_kings_of the_ʼAmorī who were_on_the_other_side_of the_Yardēn westward and_all the_kings_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who were_at the_sea DOM how he_had_dried_up YHWH DOM the_waters_of the_Yardēn from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) until they_had_passed_over heart_of_their and_it_melted and_not it_was in_them still spirit from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JOS_5:1)

OET-RV: 5When all the Amorite kings who were on the west side of the Yordan (towards the ocean) and all the Canaanite kings (beside the ocean) heard how Yahweh had dried up the water in the Yordan River until the Israelis had crossed over, they trembled with fear and lost their nerve to stand against Yisrael. (JOS 5:1)

JOS 7:9הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 7:9 word 2

OET-LV: 9And_they_will_hear the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_all/each/any/every the_inhabitants_of the_earth/land and_they_will_surround (on)_us and_they_will_cut_off DOM name_of_our from the_earth/land and_what will_you_do for_your_of_name (the)_great.   (JOS_7:9)

OET-RV: 9When the Canaanites and the other people living in this land hear about this, they’ll surround us and kill all of us. Then what would you do to defend your honour? (JOS 7:9)

JOS 9:1הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 9:1 word 19

OET-LV: 9and_he/it_was just_as_heard all_of the_kings who were_on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) in_country and_in_Shephelah and_in_all_of the_coast_of the_sea (the)_great to the_front of_(the)_Ləⱱānōn the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Pərizzī[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (JOS_9:1)

OET-RV: 9There were several kings who ruled in regions on this west side of the Yordan—the Hittites and Amorites, the Canaanites and Perizzites, the Hivites and the Yebusites. Some were in the hill country, some in the lowlands, and some along the Mediterranean coast south of Lebanon. When they heard about what had happened at Ay, (JOS 9:1)

JOS 11:3הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 11:3 word 1

OET-LV: 3The_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] from_the_east and_from_the_west and_the_ʼAmorī[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] in_country and_the_Ḩiūī[s] under Ḩermōn in_land of_(the)_Miʦpāh.   (JOS_11:3)

OET-RV: 3and the kings of the Canaanites both east and west, and the Amorites, Hittites, Perizzites, and the Yebusites who lived in the hill country, and to the Hivites by Mt. Hermon in the Mitspah region. (JOS 11:3)

JOS 12:8וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB JOS 12:8 word 9

OET-LV: 8In_country and_in_Shephelah and_in_ˊArāⱱāh and_on_slopes and_in_wilderness and_in_Negeⱱ the_Ḩittiy[s] the_ʼAmorī and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Pərizzī[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (JOS_12:8)

OET-RV: 8as well as the hill country, the lowlands, the rift valley, the slopes, the wilderness and the Negevthe land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and the Yebusites: (JOS 12:8)

JOS 13:3לַֽ,כְּנַעֲנִי (la, kənaˊₐnī) Rd,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘to, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘as_the, Canaanite’ OSHB JOS 13:3 word 11

OET-LV: 3From the_Shiyḩōr which is_on the_face_of Miʦrayim/(Egypt) and_unto the_border_of ˊEqrōn northward to_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] it_is_reckoned the_five_of the_rulers_of the_Fəlishtiy the_Gazite[s] and_the_ʼAshdōdite[s] the_Ashkelonite[s] the_Gittiy[s] and_the_ˊEqrōnite[s] and_the_Avvite[s].   (JOS_13:3)

OET-RV: 3from Shihor (east of Egypt) and as far as the border of Ekron to the north (it’s considered to be Canaanite), the five rulers of the Philistines (in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gat, and Ekron), and the Avvites. (JOS 13:3)

JOS 13:4הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 13:4 word 4

OET-LV: 4From_the_south all_of the_land_of the_Kənaˊₐnī[s] and_a_cave which belongs_to_Tsīdonī/(Sidonians) to to_ʼAfēq to the_border_of the_ʼAmorī.   (JOS_13:4)

OET-RV: 4In the south: all the land of the Canaanites, and a Mearah that belongs to the Sidonians, as far as Afek, as far as the border of the Amorites, (JOS 13:4)

JOS 16:10הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 16:10 word 4

OET-LV: 10And_not they_dispossessed DOM the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_was_dwelling in_Gezer and_he/it_sat_down//remained//lived the_Kənaˊₐnī[s] in_the_midst_of ʼEfrayim until the_day the_this and_he/it_was (into)_a_slave_gang_of labouring.   (JOS_16:10)

OET-RV: 10But they didn’t capture the land of the Canaanites who lived in Gezer, so they’ve lived within Efrayim to this day and were forced to serve as labourers. (JOS 16:10)

JOS 16:10הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 16:10 word 8

OET-LV: 10And_not they_dispossessed DOM the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_was_dwelling in_Gezer and_he/it_sat_down//remained//lived the_Kənaˊₐnī[s] in_the_midst_of ʼEfrayim until the_day the_this and_he/it_was (into)_a_slave_gang_of labouring.   (JOS_16:10)

OET-RV: 10But they didn’t capture the land of the Canaanites who lived in Gezer, so they’ve lived within Efrayim to this day and were forced to serve as labourers. (JOS 16:10)

JOS 17:12הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 17:12 word 10

OET-LV: 12And_not the_descendants_of they_were_able of_Mənashsheh to_take_possession_of DOM the_cities the_these and_he_was_determined the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] to_dwell on_the_earth (the)_this.   (JOS_17:12)

OET-RV: 12But Menashsheh’s descendants weren’t able to take possession of those cities, so the Canaanites continued to live in the region. (JOS 17:12)

JOS 17:13הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 17:13 word 8

OET-LV: 13And_he/it_was if/because the_people_of they_became_strong of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_made DOM the_Kənaˊₐnī[s] (into)_forced_labour and_completely_(dispossess) not he_dispossessed_him.   (JOS_17:13)

OET-RV: 13When the Israelis strengthened their position, they were able to force those Canaanites to work for them, but they weren’t able to drive them out. (JOS 17:13)

JOS 17:16הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 17:16 word 11

OET-LV: 16And_ the_descendants_of _they_said of_Yōşēf not it_will_be_found to/for_us the_hill_country and_chariotry_of iron in_all the_Kənaˊₐnī[s] who_dwells in_land_of the_valley to_those_who in_house_of shəʼān and_her/its_daughters and_to_those_who are_in_the_valley_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel).   (JOS_17:16)

OET-RV: 16“The hill country certainly isn’t big enough for all of us,” they responded, “plus the Canaanites living in the Yezreel valley and in Beyt-Shan and the surrounding towns have iron chariots.” (JOS 17:16)

JOS 17:18הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JOS 17:18 word 15

OET-LV: 18If/because the_hill_country it_will_belong to_you if/because is_forest it and_you_will_cut_it_down and_it_was to/for_yourself(m) extremities_of_its if/because you_will_dispossess DOM the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] if/because chariotry_of iron to_him/it if/because is_strong he.   (JOS_17:18)

OET-RV: 18so the hill country will be yours as well. However, it’s a forest and you’ll have to clear it to the borders. You’ll need to drive out the Canaanites even if they are strong and with iron chariots.” (JOS 17:18)

JOS 24:11וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB JOS 24:11 word 13

OET-LV: 11And_you(pl)_passed_over DOM the_Yardēn and_you(pl)_came to Yərīḩō/(Jericho) and_they_fought against_you(pl) the_citizens_of Yərīḩō the_ʼAmorī and_the_Pərizzī[s] and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_Girgāshiy[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] and_I_gave them in_your_of_hand.   (JOS_24:11)

OET-RV: 11Then you crossed over the Yordan river and arrived at Yericho. The men of Yericho fought against you all, as did the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Yebusites but I helped you all to defeat them. (JOS 24:11)

JDG 1:1הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:1 word 14

OET-LV: 1And_he/it_was after the_death_of Yəhōshūˊa/(Joshua) and_ the_people_of _they_enquired of_Yisrāʼēl/(Israel) by_YHWH to_say who will_he_go_up to/for_ourselves against the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] at_first to_engage_in_battle in/on/over_him/it.   (JDG_1:1)

OET-RV: 1After Yehoshua’s death, the Israelis asked Yahweh, “Which tribe should go first to attack the Canaanites?” (JDG 1:1)

JDG 1:3בַּֽ,כְּנַעֲנִי (ba, kənaˊₐnī) Rd,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘against, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Canaanites’ OSHB JDG 1:3 word 9

OET-LV: 3And_ Yəhūdāh _he/it_said to_Shimˊōn his/its_woman come_up with_me in_my_of_lot so_that_we_may_fight against_Kənaˊₐnī[s] and_I_will_go also I with_you in_your_of_lot and_he/it_went with_him/it Shimˊōn.   (JDG_1:3)

OET-RV: 3Then the Yehudah leaders said to the tribe of Simeon, “Come with us into the region that we’ve been allocated and we can fight together against the Canaanites. Then we’ll do the same in your area.” So the warriors from the two tribes worked together. (JDG 1:3)

JDG 1:4הַ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa word gloss=‘the_Kənaˊₐnī’ contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:4 word 6

OET-LV: 4And_ Yəhūdāh _he/it_ascended and_ YHWH _he/it_gave DOM the_Kənaˊₐ and_the_Pərizzī[s] in_their_of_hand and_they_defeated_them at_Bezeq ten_of thousand(s) man.   (JDG_1:4)

OET-RV: 4When they attacked, Yahweh gave them victory over the Canaanites and the Perizzites and they killed ten thousand men at Bezek. (JDG 1:4)

JDG 1:5הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:5 word 10

OET-LV: 5And_they_found DOM Adoni- Bezeq at_Bezeq and_they_fought in/on/over_him/it and_they_defeated DOM the_Kənaˊₐnī[s] and_DOM the_Pərizzī[s].   (JDG_1:5)

OET-RV: 5They confronted Adoni-Bezek in Bezek and fought against him (then eventually defeating the Canaanites and the Perizzites). (JDG 1:5)

JDG 1:9בַּֽ,כְּנַעֲנִי (ba, kənaˊₐnī) Rd,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘against, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Canaanites’ OSHB JDG 1:9 word 6

OET-LV: 9And_after the_descendants_of they_went_down of_Yəhūdāh/(Judah) to_fight against_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_was_dwelling the_hill_country and_the_Negeⱱ and_the_Shephelah.   (JDG_1:9)

OET-RV: 9Then they fought against the Canaanites who lived in the hill country, in the southern wilderness, and in the western foothills. (JDG 1:9)

JDG 1:10הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:10 word 4

OET-LV: 10And_ Yəhūdāh _he/it_went against the_Kənaˊₐnī[s] who_was_dwelling in_Ḩeⱱrōn and_name_of Ḩeⱱrōn formerly was_Qiryat ʼArbaˊ and_they_defeated DOM Shēshay and_DOM ʼAḩīman and_DOM Talmay.   (JDG_1:10)

OET-RV: 10They also fought the Canaanites in Kiriath-Arba (now known as Hebron) and killed Sheshai, Ahiman, and Talmai. (JDG 1:10)

JDG 1:17הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:17 word 8

OET-LV: 17And_ Yəhūdāh _he/it_went with Shimˊōn his/its_woman and_they_attacked DOM the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_was_dwelling Tsəfat/(Zephath) and_they_totally_destroyed it and_he/it_called DOM the_name_of the_city Ḩārəmāh.   (JDG_1:17)

OET-RV: 17Then the warriors of Yehudah and Simeon conquered the Canaanites living at Tsefat and destroyed the city. Now it’s called Hormah (which means ‘complete destruction’). (JDG 1:17)

JDG 1:27הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:27 word 29

OET-LV: 27and_not Mənashsheh it_took_possession_of DOM Bēyt Shan and_DOM daughters_of_its and_DOM Taˊₐnāk and_DOM daughters_of_its and_DOM the_inhabitants_of of_Dōr and_DOM daughters_of_its and_DOM of_Yiⱱləˊām/(Ibleam) the_inhabitants_of and_DOM daughters_of_its and_DOM of_Məgiddōn the_inhabitants_of and_DOM daughters_of_its and_it_was_determined the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] to_dwell on_the_earth (the)_this.   (JDG_1:27)

OET-RV: 27However Menashsheh’s descendants didn’t drive out those living in Beyt-Shan, Taanak, Dor, Yibleam, or Meggidon, because the Canaanites were determined to keep living there. (JDG 1:27)

JDG 1:28הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:28 word 7

OET-LV: 28And_he/it_was if/because Yisrāʼēl/(Israel) it_became_strong and_he/it_assigned DOM the_Kənaˊₐnī[s] into_forced_labour and_completely_(dispossess) not it_dispossessed_him.   (JDG_1:28)

OET-RV: 28(Later, the Israelis became stronger and they forced the Canaanites to work for them as their slaves, but they didn’t drive them out.) (JDG 1:28)

JDG 1:29הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:29 word 5

OET-LV: 29and_ʼEfrayim not it_dispossessed DOM the_Kənaˊₐnī[s] who_was_dwelling in_Gezer and_he/it_sat_down//remained//lived the_Kənaˊₐnī[s] in_its_of_midst in_Gezer.   (JDG_1:29)

OET-RV: 29Nor did Efrayim’s descendants drive the Canaanites out of Gezer, so they continued to live among them. (JDG 1:29)

JDG 1:29הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:29 word 9

OET-LV: 29and_ʼEfrayim not it_dispossessed DOM the_Kənaˊₐnī[s] who_was_dwelling in_Gezer and_he/it_sat_down//remained//lived the_Kənaˊₐnī[s] in_its_of_midst in_Gezer.   (JDG_1:29)

OET-RV: 29Nor did Efrayim’s descendants drive the Canaanites out of Gezer, so they continued to live among them. (JDG 1:29)

JDG 1:30הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:30 word 11

OET-LV: 30Zəⱱulun not it_dispossessed DOM the_inhabitants_of Qiţrōn and_DOM the_inhabitants_of Nahₐlāl and_he/it_sat_down//remained//lived the_Kənaˊₐnī[s] in_its_of_midst and_they_were (into)_forced_labour.   (JDG_1:30)

OET-RV: 30Zebulun’s descendants didn’t drive the Canaanites out of Kitron or Nahalol, so they continued to live among them and were forced to work as slaves. (JDG 1:30)

JDG 1:32הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:32 word 4

OET-LV: 32And_he/it_sat_down//remained//lived the_Asherite[s] in_the_midst_of the_Kənaˊₐnī[s] the_inhabitants_of the_earth/land if/because not it_dispossessed_it.   (JDG_1:32)

OET-RV: 32So the Asherites lived with the Canaanites who still lived in the region because they didn’t drive them out. (JDG 1:32)

JDG 1:33הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 1:33 word 14

OET-LV: 33Naftālī not it_dispossessed DOM the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and_DOM the_inhabitants_of Bēyt Anath and_he/it_sat_down//remained//lived in_the_midst_of the_Kənaˊₐnī[s] the_inhabitants_of the_earth/land and_the_inhabitants_of Bēyt Shemesh and anath they_became to/for_them (into)_forced_labour.   (JDG_1:33)

OET-RV: 33Naftali’s descendants didn’t drive out those who were living in Beyt-Shemesh or Beyt-Anat, so they continued to live among them and were forced to work as slaves. (JDG 1:33)

JDG 3:3הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 3:3 word 5

OET-LV: 3The_five_of the_rulers_of the_Fəlishtiy and_all the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Sidonian[s] and_the_Ḩiūī[s] who_was_dwelling of_the_mount_of of_(the)_Ləⱱānōn from_hill of Baˊal to Ləⱱōʼ Ḩₐmāt.   (JDG_3:3)

OET-RV: 3the five Philistine rulers and the Canaanites, the Sidonians, the Hivites that live on Mt. Lebanon between Mt. Baal-Hermon and Lebo-Hamat. (JDG 3:3)

JDG 3:5הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB JDG 3:5 word 5

OET-LV: 5And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_dwelt in_the_midst_of the_Kənaˊₐnī[s] the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Ḩiūī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (JDG_3:5)

OET-RV: 5and so the Israelis lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Yebusites. (JDG 3:5)

2 SAM 24:7וְ,הַֽ,כְּנַעֲנִי (və, ha, kənaˊₐnī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Canaanites’ OSHB 2 SAM 24:7 word 7

OET-LV: 7And_they_came the_fortress_of Tsor/(Tyre) and_all the_cities_of the_Ḩiūī and_the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_they_went_out to the_Negeⱱ_of Yəhūdāh/(Judah) Bəʼēr Sheⱱaˊ.   (SA2_24:7)

OET-RV: 7Then they came to the Tsor (Tyre) fortress and all the cities of the Hivites and the Canaanites before going east to Be’er-Sheva in the Negev wilderness (part of Yehudah). (SA2 24:7)

1 KI 9:16הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB 1 KI 9:16 word 11

OET-LV: 16Parˊoh the_king_of Miʦrayim/(Egypt) he_had_gone_up and_he_had_captured DOM Gezer and_he_had_burnt_it with_fire and_DOM the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_was_dwelling in_city he_had_killed and_he_had_given_it dowri(es) to_his_of_daughter the_wife_of Shəlomoh/(Solomon).   (KI1_9:16)

OET-RV: 16(Egypt’s King Far-oh had seized Gezer and set fire to it and killed the Canaanites who had lived in the city. Then he’d given it as a wedding present to his daughter when Shelomoh had married her.) (KI1 9:16)

1 CHR 2:3הַֽ,כְּנַעֲנִית (ha, kənaˊₐnīt) Td,Ngfsa contextual morpheme glosses=‘the_Canaanite, [woman]’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB 1 CHR 2:3 word 11

OET-LV: 3the_sons_of Yəhūdāh/(Judah) were_ˊĒr and_ʼŌnān and_Shēlāh three_sons it_was_born to_him/it from shūˊa the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)_woman and_he/it_was ˊĒr the_firstborn_of Yəhūdāh evil in/on_both_eyes_of YHWH and_he_put_him_to_death.   (CH1_2:3)

OET-RV: 3Yehudah’s sons (with the Canaanite woman Bat-Shua) were Er, and Onan, and Shelah. (Yehudah’s eldest son, Er, was evil in Yahweh’s eyes, and he killed him.) (CH1 2:3)

EZRA 9:1לַ,כְּנַעֲנִי (la, kənaˊₐnī) Rd,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘to, Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘from_the, Canaanites’ OSHB EZRA 9:1 word 16

OET-LV: 9and_just_as_finished these_things they_drew_near to_me the_leaders to_say not they_have_separated_themselves the_people Yisrāʼēl/(Israel) and_the_priests and_the_Lēviyyiy from_the_peoples_of the_lands according_to_of_their_abominations to_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Ḩittiy[s] the_Pərizzī[s] the_Yəⱱūşī the_ˊAmmōnī[s] the_Mōʼāⱱite[s] the_Miʦrayim/(Egypt)ian[s] and_the_ʼAmorī[s].   (EZR_9:1)

OET-RV: 9Now as soon as those things were finished, the leaders came to me, saying, “The people of Yisrael, and the priests and Levites haven’t kept themselves separate from the idolatry of the peoples of the lands: the Canaanites, Hittites, Perizzites, the Yebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and the Amorites. (EZR 9:1)

NEH 9:8הַ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa word gloss=‘the_Kənaˊₐnī’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanite’ OSHB NEH 9:8 word 12

OET-LV: 8And_you_found DOM heart_of_his faithful to_your_face and_you_made with_him/it the_covenant to_give DOM the_land_of the_Kənaˊₐ the_Ḩittiy[s] the_ʼAmorī and_the_Pərizzī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] and_the_Girgāshiy[s] to_give to_his_of_offspring and_you_fulfilled DOM words/messages_of_your if/because are_righteous you.   (NEH_9:8)

OET-RV: 8You discovered that he was sincere and faithful to you, and made an agreement with him—to give the Canaanite, Hittite, Amorite, Perizzite, Yebusite, and the Girgashite regions to his descendants, and you have ensured that it’s all come to be because you’re righteous. (NEH 9:8)

NEH 9:24הַ,כְּנַעֲנִים (ha, kənaˊₐnīm) Td,Ngmpa contextual morpheme glosses=‘the, Canaanites’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB NEH 9:24 word 11

OET-LV: 24And_they_came the_children and_they_took_possession_of DOM the_earth/land and_you_subdued before_them DOM the_inhabitants_of the_earth/land the_Kənaˊₐnī/(Kənaˊₐnī/(Canaanite)s) and_you_gave_them in_their_of_hand and_DOM kings_of_their and_DOM the_peoples_of the_earth/land for_doing (is)_in_them according_to_of_their_will.   (NEH_9:24)

OET-RV: 24Their children went in and took over the land after you went ahead of them and subdued the previous inhabitants, the Canaanites. You allowed them to defeat them and their kings, and the people groups in the land—letting them do whatever they wanted to do with them. (NEH 9:24)

JOB 40:30כְּנַעֲנִים (kənaˊₐnīm) Ngmpa contextual word gloss=‘merchants’ word gloss=‘merchants’ OSHB JOB 40:30 word 6

OET-LV: 30 will_they_barter on/upon/above_him/it partners will_they_divide_it between merchants.   (JOB_40:30)

PROV 31:24לַֽ,כְּנַעֲנִי (la, kənaˊₐnī) Rd,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘to, merchants’ morpheme glosses=‘to_the, merchants’ OSHB PROV 31:24 word 6

OET-LV: 24Linen_garment[s] she_makes and_she_sold and_a_belt she_supplies to_merchants.   (PRO_31:24)

OET-RV: 24She makes linen clothes and sells them,
 ⇔ ≈ and she supplies sashes to the merchants. (PRO 31:24)

EZE 16:3הַֽ,כְּנַעֲנִי (ha, kənaˊₐnī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Canaanite[s]’ morpheme glosses=‘the, Canaanites’ OSHB EZE 16:3 word 10

OET-LV: 3And_you_will_say thus my_master he_says YHWH to_Yərūshālam/(Jerusalem) origins_of_your and_your(pl)_of_birth(s) were_from_the_land_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] father_of_your the_ʼAmorī and_your_of_mother was_a_Ḩittiy.   (EZE_16:3)

OET-RV: 3and declare that the master Yahweh says this to Yerushalem: Your beginning and your birth took place in the land of Canaan, your father was an Amorite, and your mother was a Hittite. (EZE 16:3)

OBA 1:20כְּנַעֲנִים (kənaˊₐnīm) Ngmpa contextual word gloss=‘[is_of_the]_Canaanites’ possible glosses=‘Kənaˊₐnī / (Kənaˊₐnī / (Canaanite)s)’ OSHB OBA 1:20 word 7

OET-LV: 20And_the_exile[s]_of the_fortress the_this of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) that_which is_of_the_Kənaˊₐnī/(Kənaˊₐnī/(Canaanite)s) to Tsₑrəfat/(Zarephath) and_the_exile[s]_of Yərūshālam/(Jerusalem) who are_in_Şəfārād they_will_take_possession_of DOM the_cities_of the_Negeⱱ.   (OBA_1:20)

OET-RV: 20Yisrael’s exiles will take ownership of the Canaanites’ land as far as Tsarefat,
 ⇔ ≈ and the exiles from Yerushalem (who are in Sefarad) will take ownership of the cities of the Negev. (OBA 1:20)

ZEC 14:21כְנַעֲנִי (kənaˊₐnī) Ngmsa contextual word gloss=‘a_merchant’ word gloss=‘canaanite’ OSHB ZEC 14:21 word 18

OET-LV: 21And_it_was every_of pot in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_in_Yəhūdāh/(Judah) a_holy_thing to/for_YHWH hosts and_ all_of _they_will_come those_who_sacrifice and_they_will_take from_them and_they_will_boil in/among_them and_not a_merchant he_will_be again in_house_of YHWH hosts in_the_day (the)_that.   (ZEC_14:21)

OET-RV: 21because every pot in Yerushalem and Yehudah will be dedicated to army commander Yahweh and everyone who brings a sacrifice will eat from them and boil in them. On that day, there will no longer be any traders army commander Yahweh’s residence. (ZEC 14:21)

Lemmas with same root consonants as ‘כנעני’ (knˊny)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)כִּנְעָנִי’ (kinˊānī) in the Hebrew originals

ISA 23:8כִּנְעָנֶי,הָ (kinˊāney, hā) Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘merchants_of, its’ morpheme glosses=‘traders_of, whose’ OSHB ISA 23:8 word 10

OET-LV: 8Who did_he_plan this on Tsor/(Tyre) which_bestows_crowns which its_of_traders were_princes merchants_of_its were_those_who_were_honoured_of the_earth.   (ISA_23:8)

OET-RV: 8 (ISA 23:8)