Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 3:9 רְפָיָה (rəfāyāh) Strongs=7509 Lemma=‘רְפָיָה’
contextual word gloss=‘Rephaiah’ word gloss=‘Rəfāyāh’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Rephaiah5 Year=-445
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘רְפָיָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Rephaiah’, ‘of_Rephaiah’.
1 CHR 3:21 contextual word gloss=‘of_Rephaiah’ word gloss=‘Rəfāyāh’ OSHB 1 CHR 3:21 word 6
OET-LV: 21 And_the_son_of Ḩₐnanyāh was_Pəlaţyāh and_Yəshaˊyāh/(Jeshaiah) the_sons_of Rəfāyāh the_sons_of ʼArnān the_sons_of ˊOⱱadyāh the_sons_of Shəkanyāh. (CH1_3:21)
OET-RV: 21 Hananyah’s descendants were Pelatyah, Yeshayah, and the sons of Refayah, of Arnan, of Ovadyah, and of Shekanyah. (CH1 3:21)
1 CHR 4:42 וּרְפָיָה (ūrəfāyāh) Lemmas=‘וְ’, ‘רְפָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ OSHB 1 CHR 4:42 word 13
OET-LV: 42 And_some_of_them of the_descendants_of Shimˊōn they_went to_the_mountain_of Sēˊīr men five hundred(s) and_Pəlaţyāh and_Nəˊaryāh and_Rəfāyāh and_ˊUzziyʼēl the_sons_of Yishˊī/(Ishi) were_at_their_of_head. (CH1_4:42)
OET-RV: 42 Then five hundred of their men who were descendants of Shimeon went to Mt. Seir, led by Yishi’s sons Pelatyah, Nearyah, Refayah, and Uzziel. (CH1 4:42)
1 CHR 7:2 וּרְפָיָה (ūrəfāyāh) Lemmas=‘וְ’, ‘רְפָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ OSHB 1 CHR 7:2 word 4
OET-LV: 2 and_the_sons of_Tōlāˊ were_ˊUzziy and_Rəfāyāh and_Yərīʼēl/(Jeriel) and_Yaḩmay/(Jahmai) and_Yiⱱsām/(Jibsam) and_Shəmūʼēl/(Samuel) heads of_the_house_of their_fathers_of_of of_Tōlāˊ mighty_men_of strength to_their_of_generations number_of_their in_the_days_of Dāvid was_twenty and_two thousand and_six hundred(s). (CH1_7:2)
OET-RV: 2 Tola’s sons were Uzzi, Refayah, Yeriel, Yahmai, Ibsam, and Shemuel, who all became leaders of their clans. There were strong warriors in the record of Tola’s descendants in each generation. (During the time when David was Yisrael’s king, there were 22,600 such men.) (CH1 7:2)
1 CHR 9:43 וּרְפָיָה (ūrəfāyāh) Lemmas=‘וְ’, ‘רְפָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ OSHB 1 CHR 9:43 word 5
OET-LV: 43 And_Mōʦāʼ he_fathered DOM Binˊāʼ and_Rəfāyāh son_of_was_his ʼElˊāsāh son_of_was_his ʼĀʦēl his/its_son. (CH1_9:43)
OET-RV: 43 Motsa was the father of Binea. Refayah was Binea’s son. Eleasah was Refayah’s son. Atsel was Eleasah’s son. (CH1 9:43)