Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #222700

רְפָיָהNeh 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form רְפָיָה (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘רְפָיָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Rephaiah’, ‘of_Rephaiah’.

1 CHR 3:21 contextual word gloss=‘of_Rephaiah’ word gloss=‘Rəfāyāh’ OSHB 1 CHR 3:21 word 6

OET-LV: 21And_the_son_of Ḩₐnanyāh was_Pəlaţyāh and_Yəshaˊyāh/(Jeshaiah) the_sons_of Rəyāh the_sons_of ʼArnān the_sons_of ˊOⱱadyāh the_sons_of Shəkanyāh.   (CH1_3:21)

OET-RV: 21Hananyah’s descendants were Pelatyah, Yeshayah, and the sons of Refayah, of Arnan, of Ovadyah, and of Shekanyah. (CH1 3:21)

Hebrew words (3) other than רְפָיָה (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Rephaiah’

1 CHR 4:42וּרְפָיָה (ūrəfāyāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘רְפָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ OSHB 1 CHR 4:42 word 13

OET-LV: 42And_some_of_them of the_descendants_of Shimˊōn they_went to_the_mountain_of Sēˊīr men five hundred(s) and_Pəlaţyāh and_Nəˊaryāh and_Rəyāh and_ˊUzziyʼēl the_sons_of Yishˊī/(Ishi) were_at_their_of_head.   (CH1_4:42)

OET-RV: 42Then five hundred of their men who were descendants of Shimeon went to Mt. Seir, led by Yishi’s sons Pelatyah, Nearyah, Refayah, and Uzziel. (CH1 4:42)

1 CHR 7:2וּרְפָיָה (ūrəfāyāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘רְפָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ OSHB 1 CHR 7:2 word 4

OET-LV: 2and_the_sons of_Tōlāˊ were_ˊUzziy and_Rəyāh and_Yəʼēl/(Jeriel) and_Yaḩmay/(Jahmai) and_Yiⱱsām/(Jibsam) and_Shəʼēl/(Samuel) heads of_the_house_of their_fathers_of_of of_Tōlāˊ mighty_men_of strength to_their_of_generations number_of_their in_the_days_of Dāvid was_twenty and_two thousand and_six hundred(s).   (CH1_7:2)

OET-RV: 2Tola’s sons were Uzzi, Refayah, Yeriel, Yahmai, Ibsam, and Shemuel, who all became leaders of their clans. There were strong warriors in the record of Tola’s descendants in each generation. (During the time when David was Yisrael’s king, there were 22,600 such men.) (CH1 7:2)

1 CHR 9:43וּרְפָיָה (ūrəfāyāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘רְפָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ morpheme glosses=‘and, Rephaiah’ OSHB 1 CHR 9:43 word 5

OET-LV: 43And_Mōʦāʼ he_fathered DOM Binˊāʼ and_Rəyāh son_of_was_his ʼElˊāsāh son_of_was_his ʼĀʦēl his/its_son.   (CH1_9:43)

OET-RV: 43Motsa was the father of Binea. Refayah was Binea’s son. Eleasah was Refayah’s son. Atsel was Eleasah’s son. (CH1 9:43)