Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear NEH 3:9

 NEH 3:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַל
    2. 321393,321394
    3. and at
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,at
    7. -
    8. Y-445
    9. 222696
    1. 321395
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 222697
    1. יָדָ,ם
    2. 321396,321397
    3. side of them
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc,Sp3mp
    7. side_of,them
    8. -
    9. -
    10. 222698
    1. הֶחֱזִיק
    2. 321398
    3. he repaired
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vhp3ms
    7. he_repaired
    8. -
    9. -
    10. 222699
    1. רְפָיָה
    2. 321399
    3. Rəfāyāh
    4. -
    5. 7509
    6. S-Np
    7. Rephaiah
    8. -
    9. Person=Rephaiah5
    10. 222700
    1. בֶן
    2. 321400
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 222701
    1. 321401
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 222702
    1. חוּר
    2. 321402
    3. Ḩūr
    4. Hur's
    5. 2354
    6. S-Np
    7. of_Hur
    8. -
    9. -
    10. 222703
    1. שַׂר
    2. 321403
    3. the official of
    4. -
    5. 8269
    6. S-Ncmsc
    7. the_official_of
    8. -
    9. -
    10. 222704
    1. חֲצִי
    2. 321404
    3. (the) half of
    4. -
    5. 2677
    6. S-Ncmsc
    7. of_(the)_half_of
    8. -
    9. -
    10. 222705
    1. פֶּלֶךְ
    2. 321405
    3. the district of
    4. district
    5. 6418
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_district_of
    8. -
    9. -
    10. 222706
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 321406
    3. Yərūshālam
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 222707
    1. 321407
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 222708
    1. 321408
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 222709

OET (OET-LV)and_at side_of_them Rəyāh he_repaired the_son_of Ḩūr the_official_of (the)_half_of the_district_of Yərūshālam.

OET (OET-RV)Then it was Hur’s son Refayah, the administrator for half of the Yerushalem district.

uW Translation Notes:

וְ⁠עַל־יָדָ֤⁠ם הֶחֱזִיק֙ רְפָיָ֣ה בֶן־ח֔וּר שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֥לֶךְ יְרוּשָׁלִָֽם

and,at side_of,them repaired Rəfā\sup_yāh son_of Ḩūr chief half_of district_of Yərūshālam/(Jerusalem)

In this chapter, when Nehemiah names a person, then names their father, and then describes a role, it is the first person, not their father, who was in that role. It will be helpful to your readers if you make this clear. Alternate translation: “Next to them, Rephaiah the son of Hur repaired part of the wall. Rephaiah ruled half of the district of Jerusalem”

Note 1 topic: translate-names

רְפָיָ֣ה בֶן־ח֔וּר

Rəfā\sup_yāh son_of Ḩūr

Rephaiah is the name of a man, and Hur is the name of his father.

Note 2 topic: translate-fraction

חֲצִ֖י פֶּ֥לֶךְ יְרוּשָׁלִָֽם

half_of district_of Yərūshālam/(Jerusalem)

The city of Jerusalem and the surrounding area seem to have been divided into districts for administration. This is the name of one of those districts. Apparently it was so large and populous that it had been further divided into two parts, each with its own administrator. Alternate translation: “ruled half the district of Jerusalem”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and at
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 321393,321394
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-445
    8. 222696
    1. side of them
    2. -
    3. 3102
    4. 321396,321397
    5. S-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 222698
    1. Rəfāyāh
    2. -
    3. 6813
    4. 321399
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Rephaiah5
    8. 222700
    1. he repaired
    2. -
    3. 2460
    4. 321398
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 222699
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 321400
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222701
    1. Ḩūr
    2. Hur's
    3. 2682
    4. 321402
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222703
    1. the official of
    2. -
    3. 7753
    4. 321403
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222704
    1. (the) half of
    2. -
    3. 2185
    4. 321404
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222705
    1. the district of
    2. district
    3. 6018
    4. 321405
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222706
    1. Yərūshālam
    2. Yerushalem
    3. 2902
    4. 321406
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222707

OET (OET-LV)and_at side_of_them Rəyāh he_repaired the_son_of Ḩūr the_official_of (the)_half_of the_district_of Yərūshālam.

OET (OET-RV)Then it was Hur’s son Refayah, the administrator for half of the Yerushalem district.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NEH 3:9 ©