Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

JOSC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section JOS 8:1

JOS 8:1–8:29 ©

Ai Is Destroyed

Ai Is Destroyed

8Then Yahweh said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the fighting men[fn] with youand go up immediately to Ai.[fn] Look, I am giving into your hand the king of Ai, his city, and his land. 2You will do to Ai and its king that which you did to Jericho and its king; you may take only its spoils[fn] and livestock as booty for yourself. Set for yourself an ambush against the cityfrom behind it.”

3So Joshua and all the fighting men[fn] went up immediately to Ai. Joshua chose thirty thousand of the best fighting men and sent themby night. 4And he commanded them, saying, “Look, you are to lay an ambush against the city from behind. Do not go very far from the city and be ready. 5Then I and all of the people who are with me will approach the city. And when they go out to meet us as before,[fn] we will flee from them.[fn] 6They will come out after us until we draw them away from the city, because they will think, ‘They are fleeing from us[fn]as before.’[fn] So we will flee from them.[fn] 7Then you will rise up from the ambush and take possession of the city, for Yahweh your God will give it into your hand. 8And when you capture the city you will set it on fire as Yahweh commanded. Look, I have commanded you.” 9So Joshua sent them out, and they went to the place of the ambush, and they sat between Bethel and Ai, to the west of Ai; but Joshua spent the night with the people.[fn]

10Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up with the elders of Israel before the people of Ai.[fn] 11All the fighting men[fn] whowere with him went up and drew near before the city[fn] and camped north of Ai;there was a valley between him and Ai. 12And he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city. 13So they stationed the forces; all the army was north of the city while the rear guard was west.[fn] But Joshua went that night to the middle of the valley. 14When the king of Ai saw this, the men of the city hurried and rose early and went out to meet Israel for battle—he[fn] and all his army—to the meeting place before the Arabah.[fn] He did not know thatthere was an ambush for him behind the city. 15Then Joshua and all Israel acted like they were beaten before them, and they fled in the direction of the wilderness.[fn] 16All of the people who were in the city were called to pursue after them. As they pursued after Joshua, they were drawn away from the city. 17Not a man remained in Ai or Bethel who had not gone out after Israel; they left the city open and pursued after Israel.

18And Yahweh said to Joshua, “Stretch out the sword[fn] that is in your hand to Ai, because I will give it into your hand.” And Joshua stretched out the sword that was in his hand to the city. 19The moment he stretched out his hand, those in the ambush stood up quickly from their place and ran. And they went into the city and captured it, quickly setting the city ablaze with fire. 20Then the men of Ai looked behind them, and they saw smoke from the city rising to the sky; they had no power to flee this way or that,[fn] and the people fleeing the wilderness turned around to the pursuers.[fn] 21And Joshua and all Israel saw that the ambush had captured the city and that the smoke of the city was rising; they returned and struck down the men of Ai. 22Then the others from the city came out to meet them, and they found themselves surrounded by Israel,[fn]some on one side, and others on the other side.[fn] And they[fn] struck them down until no survivor or fugitivewas left. 23But they captured the king of Ai alive, and they brought him to Joshua.

24When Israel finished slaughtering all the inhabitants of Ai in the open field, in the wilderness where they pursued them, and when all of them had fallen by the edge of the sword[fn] until they all had perished, all Israel returnedto Ai and attacked it with the edge of the sword.[fn] 25All the people that fell on that day, both men and women, were twelve thousand—all the inhabitants of Ai. 26For Joshua did not draw back his hand that was stretched out with the sword until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. 27Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of Yahweh that Joshua commanded. 28So Joshua burned Ai and made it an everlasting heap of rubbish, a desolate place until this day. 29The king of Ai he hanged on a tree until the time of evening, and as the sun went down Joshua commanded them, and they brought down his dead body from the tree. Then they threw it at the entrance of the gate of the city, and they raised over it a great heap of stones that remains to this day.


?:? Literally “all the people of war”

?:? Literally “get up and go up to Ai”

?:? Hebrew “spoil”

?:? Literally “all the people of war”

?:? Literally “as that at the first occasion”

?:? Or “before their presence”

?:? Or “before our presence”

?:? Literally “as that at the first occasion”

?:? Or “before their presence”

?:? Literally “in the middle of the people”

?:? Or “before the presence of the people of Ai”

?:? Literally “All the people of war”

?:? Literally “went up, drew near, and came before the city”

?:? Literally “while its rear guard was west of the city”

?:? That is, the king

?:? A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan Valley

?:? Literally “the way of the wilderness”

?:? Or “spear”

?:? Literally “it was not in their hands to flee here and here”

?:? Hebrew “pursuer”

?:? Literally “they were in the middle of Israel”

?:? Literally “these from these, and these from this”

?:? That is, Israel

?:? Literally “the mouth of the sword”

?:? Literally “the mouth of the sword”

JOS 8:1–8:29 ©

JOSC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24