Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 20:1

 REV 20:1 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. messenger
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 166470
    1. εἶδον
    2. oraō
    3. I saw
    4. coming
    5. 37080
    6. VIAA1..S
    7. ˱I˲ saw
    8. ˱I˲ saw
    9. -
    10. 100%
    11. R156570; Person=John2
    12. 166471
    1. ἄγγελον
    2. aŋgelos
    3. +an messenger
    4. -
    5. 320
    6. N....AMS
    7. /an/ messenger
    8. /an/ angel
    9. -
    10. 100%
    11. F166477; F166493; F166495; F166520; F166525; F166531; F166534
    12. 166472
    1. καταβαίνοντα
    2. katabainō
    3. coming down
    4. -
    5. 25970
    6. VPPA.AMS
    7. coming_downhill
    8. coming_down
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166473
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. heaven
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 166474
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. holding
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 166475
    1. οὐρανοῦ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. -
    5. 37720
    6. N....GMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 166476
    1. ἔχοντα
    2. eχō
    3. holding
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA.AMS
    7. holding
    8. holding
    9. -
    10. 100%
    11. R166472
    12. 166477
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166478
    1. κλεῖν
    2. kleis
    3. key
    4. -
    5. 28070
    6. N....AFS
    7. key
    8. key
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166479
    1. κλεῖδα
    2. kleis
    3. -
    4. -
    5. 28070
    6. N....AFS
    7. key
    8. key
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 166480
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166481
    1. Ἀβύσσου
    2. abussos
    3. abyss
    4. chain
    5. 120
    6. N....GFS
    7. abyss
    8. Abyss
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 166482
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166483
    1. ἅλυσιν
    2. halusis
    3. +a chain
    4. -
    5. 2540
    6. N....AFS
    7. /a/ chain
    8. /a/ chain
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 166484
    1. ἁλύσεσιν
    2. halusis
    3. -
    4. -
    5. 2540
    6. N....DFP
    7. chains
    8. chains
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 166485
    1. μεγάλην
    2. megas
    3. great
    4. -
    5. 31730
    6. A....AFS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 166486
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 166487
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. in
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 166488
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 166489
    1. τῇ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 166490
    1. χεῖρα
    2. χeir
    3. hand
    4. -
    5. 54950
    6. N....AFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. 49%
    11. -
    12. 166491
    1. χειρὶ
    2. χeir
    3. -
    4. -
    5. 54950
    6. N....DFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 166492
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R166472
    12. 166493

OET (OET-LV)And I_saw an_messenger coming_down out_of the heaven, holding the key of_the abyss, and a_chain great in the hand of_him.

OET (OET-RV) Then I saw a messenger coming down from heaven holding the key to the pit as well as a heavy chain

TSN Tyndale Study Notes:

20:1-10 There are three parts to this passage: the binding of Satan (20:1-3), the reign of God’s holy people (20:4-6), and the release of Satan for his final attempt at a battle (20:7-10). Four themes emerge: (1) Satan’s war is futile—he cannot withstand even an angel; (2) God’s holy people will be vindicated and glorified; (3) God will have the final victory; and (4) even when sinful and depraved human beings experience Christ’s good purposes in the world, they still flock after Satan when he gains even a small amount of freedom to act.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. messenger
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 166470
    1. I saw
    2. coming
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-IAA1..S
    6. ˱I˲ saw
    7. ˱I˲ saw
    8. -
    9. 100%
    10. R156570; Person=John2
    11. 166471
    1. +an messenger
    2. -
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-....AMS
    6. /an/ messenger
    7. /an/ angel
    8. -
    9. 100%
    10. F166477; F166493; F166495; F166520; F166525; F166531; F166534
    11. 166472
    1. coming down
    2. -
    3. 25970
    4. katabainō
    5. V-PPA.AMS
    6. coming_downhill
    7. coming_down
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166473
    1. out of
    2. heaven
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 166474
    1. the
    2. holding
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 166475
    1. heaven
    2. -
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....GMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 166476
    1. holding
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA.AMS
    6. holding
    7. holding
    8. -
    9. 100%
    10. R166472
    11. 166477
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166478
    1. key
    2. -
    3. 28070
    4. kleis
    5. N-....AFS
    6. key
    7. key
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166479
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166481
    1. abyss
    2. chain
    3. 120
    4. W
    5. abussos
    6. N-....GFS
    7. abyss
    8. Abyss
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 166482
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166483
    1. +a chain
    2. -
    3. 2540
    4. halusis
    5. N-....AFS
    6. /a/ chain
    7. /a/ chain
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 166484
    1. great
    2. -
    3. 31730
    4. megas
    5. A-....AFS
    6. great
    7. great
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 166486
    1. in
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 166488
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 166489
    1. hand
    2. -
    3. 54950
    4. χeir
    5. N-....AFS
    6. hand
    7. hand
    8. -
    9. 49%
    10. -
    11. 166491
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R166472
    11. 166493

OET (OET-LV)And I_saw an_messenger coming_down out_of the heaven, holding the key of_the abyss, and a_chain great in the hand of_him.

OET (OET-RV) Then I saw a messenger coming down from heaven holding the key to the pit as well as a heavy chain

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 REV 20:1 ©