Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 2:1

 REV 2:1 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τῷ
    2. ho
    3. To the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 156923
    1. ἀγγέλῳ
    2. aŋgelos
    3. messenger
    4. -
    5. 320
    6. N....DMS
    7. messenger
    8. angel
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156924
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 156925
    1. τῷ
    2. ho
    3. which
    4. Ephesus
    5. 35880
    6. R....DMS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 156926
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156927
    1. Ἐφέσῳ
    2. efesos
    3. Efesos
    4. assembly's
    5. 21810
    6. N....DFS
    7. Efesos
    8. Ephesus
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Ephesus
    12. 156928
    1. Ἐφεσίνης
    2. efesinos
    3. -
    4. write
    5. 21800
    6. A....GFS
    7. ˱of˲ from_Efesos
    8. ˱of˲ Ephesian
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 156929
    1. ἐκκλησίας
    2. ekklēsia
    3. assembly
    4. -
    5. 15770
    6. N....GFS
    7. assembly
    8. assembly
    9. -
    10. 100%
    11. F156957; F156965; F156969; F156970; F156973; F156986; F156993; F156990; F157007; F157012; F157016; F157021; F157023; F157026; F157030; F157035; F157040; F157047; F157054; F157058; F157060
    12. 156930
    1. γράψον
    2. grafō
    3. write
    4. -
    5. 11250
    6. VMAA2..S
    7. write
    8. write
    9. -
    10. 100%
    11. R156570; Person=John2
    12. 156931
    1. τάδε
    2. ode
    3. These >things
    4. -
    5. 35920
    6. R....ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 156932
    1. λέγει
    2. legō
    3. is saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3..S
    7. /is/ saying
    8. /is/ saying
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156933
    1. ho
    2. the >one
    3. -
    4. 35880
    5. R....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156934
    1. κρατῶν
    2. krateō
    3. taking hold of
    4. -
    5. 29020
    6. VPPA.NMS
    7. taking_hold_of
    8. taking_hold_of
    9. -
    10. 100%
    11. R156714; F157002; F157010; F157039; F157044; F157066; F157084
    12. 156935
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. stars
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156936
    1. ἑπτὰ
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E....amp
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156937
    1. ἀστέρας
    2. astēr
    3. stars
    4. -
    5. 7920
    6. N....AMP
    7. stars
    8. stars
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156938
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. right hand
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156939
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. his
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156940
    1. δεξιᾷ
    2. dexios
    3. right hand
    4. -
    5. 11880
    6. S....DFS
    7. right ‹hand›
    8. right ‹hand›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156941
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R156714
    12. 156942
    1. χειρὶ
    2. χeir
    3. -
    4. walking
    5. 54950
    6. N....DFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 156943
    1. ho
    2. the >one
    3. -
    4. 35880
    5. R....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156944
    1. περιπατῶν
    2. peripateō
    3. walking
    4. -
    5. 40430
    6. VPPA.NMS
    7. walking
    8. walking
    9. -
    10. 100%
    11. R156714
    12. 156945
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156946
    1. μέσῳ
    2. mesos
    3. +the midst
    4. -
    5. 33190
    6. S....DNS
    7. /the/ midst
    8. /the/ midst
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156947
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. lampstands
    5. 35880
    6. E....GFP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156948
    1. ἑπτὰ
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E....gfp
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156949
    1. λυχνιῶν
    2. luχnia
    3. lampstands
    4. -
    5. 30870
    6. N....GFP
    7. lampstands
    8. lampstands
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156950
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. golden
    5. 35880
    6. E....GFP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 156951
    1. χρυσῶν
    2. χrusous
    3. -
    4. -
    5. 55520
    6. A....GFP
    7. golden
    8. golden
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 156952
    1. χρυσέων
    2. χruseos
    3. golden
    4. -
    5. 55520
    6. A....GFP
    7. golden
    8. golden
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 156953

OET (OET-LV)To_the messenger which in Efesos assembly write:
These things is_saying the one taking_hold_of the seven stars in the right hand of_him, the one walking in the_midst of_the seven lampstands the golden:

OET (OET-RV) To the assembly’s messenger in Ephesus write:
¶ The one holding the seven stars in his right hand, the one walking among the seven golden lampstands, says these things:

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotesinquotes

τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον: τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσῶν

˱to˲_the angel (Some words not found in SR-GNT: τῷ ἀγγέλῳ τῷ ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσέων)

See the General Notes to this chapter for a discussion of how you could translate this verse so that there is not a quotation within a quotation and so that the letter that follows in verses 2–7 is not a quotation within a quotation within a quotation.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Ἐφέσῳ

˱to˲_the angel (Some words not found in SR-GNT: τῷ ἀγγέλῳ τῷ ἐν Ἐφέσῳ ἐκκλησίας γράψον τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ ὁ περιπατῶν ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν τῶν χρυσέων)

As the General Notes to this chapter discuss, here and in verses 8, 12, and 18 you should translate the term angel the way you did in 1:20. Alternate translation: “To the angel who represents the church in Ephesus” or “To the leader of the church in Ephesus” or “To the messenger of the church in Ephesus”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ

these_‹things› /is/_saying the_‹one› taking_hold_of the seven stars in the right_‹hand› ˱of˲_him

As the General Notes to this chapter discuss, Jesus is identifying himself by referring to symbols from the vision that John describes in chapter 1. As Jesus does this, he speaks of himself in the third person. If it would be helpful in your language, you could translate this in the first person. Alternate translation: “I, Jesus, the one holding the seven stars in my right hand … say these things”

TSN Tyndale Study Notes:

2:1–3:22 The seven messages to the seven churches reflect the state of Christ’s church when Revelation was written, and it is similar today. God still calls Christians to faithfulness and integrity. Those who heed Christ’s message will reap God’s promised rewards; those who fail to do so will be judged.

2:1-7 The letter to the church in Ephesus addresses tradition-bound Christians who are faithful but have lost their early, zealous love for Christ and for each other (see 2:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. To the
    2. -
    3. 35880
    4. PS
    5. ho
    6. E-....DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 156923
    1. messenger
    2. -
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-....DMS
    6. messenger
    7. angel
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156924
    1. which
    2. Ephesus
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....DMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 156926
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156927
    1. Efesos
    2. assembly's
    3. 21810
    4. U
    5. efesos
    6. N-....DFS
    7. Efesos
    8. Ephesus
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Ephesus
    12. 156928
    1. assembly
    2. -
    3. 15770
    4. ekklēsia
    5. N-....GFS
    6. assembly
    7. assembly
    8. -
    9. 100%
    10. F156957; F156965; F156969; F156970; F156973; F156986; F156993; F156990; F157007; F157012; F157016; F157021; F157023; F157026; F157030; F157035; F157040; F157047; F157054; F157058; F157060
    11. 156930
    1. write
    2. -
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-MAA2..S
    6. write
    7. write
    8. -
    9. 100%
    10. R156570; Person=John2
    11. 156931
    1. These >things
    2. -
    3. 35920
    4. D
    5. ode
    6. R-....ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 156932
    1. is saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3..S
    6. /is/ saying
    7. /is/ saying
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156933
    1. the >one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156934
    1. taking hold of
    2. -
    3. 29020
    4. krateō
    5. V-PPA.NMS
    6. taking_hold_of
    7. taking_hold_of
    8. -
    9. 100%
    10. R156714; F157002; F157010; F157039; F157044; F157066; F157084
    11. 156935
    1. the
    2. stars
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156936
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-....amp
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156937
    1. stars
    2. -
    3. 7920
    4. astēr
    5. N-....AMP
    6. stars
    7. stars
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156938
    1. in
    2. right hand
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156939
    1. the
    2. his
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156940
    1. right hand
    2. -
    3. 11880
    4. dexios
    5. S-....DFS
    6. right ‹hand›
    7. right ‹hand›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156941
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R156714
    11. 156942
    1. the >one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156944
    1. walking
    2. -
    3. 40430
    4. peripateō
    5. V-PPA.NMS
    6. walking
    7. walking
    8. -
    9. 100%
    10. R156714
    11. 156945
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156946
    1. +the midst
    2. -
    3. 33190
    4. mesos
    5. S-....DNS
    6. /the/ midst
    7. /the/ midst
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156947
    1. of the
    2. lampstands
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156948
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-....gfp
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156949
    1. lampstands
    2. -
    3. 30870
    4. luχnia
    5. N-....GFP
    6. lampstands
    7. lampstands
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156950
    1. the
    2. golden
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFP
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 156951
    1. golden
    2. -
    3. 55520
    4. χruseos
    5. A-....GFP
    6. golden
    7. golden
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 156953

OET (OET-LV)To_the messenger which in Efesos assembly write:
These things is_saying the one taking_hold_of the seven stars in the right hand of_him, the one walking in the_midst of_the seven lampstands the golden:

OET (OET-RV) To the assembly’s messenger in Ephesus write:
¶ The one holding the seven stars in his right hand, the one walking among the seven golden lampstands, says these things:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 REV 2:1 ©