Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 3:14

 REV 3:14 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. messenger
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158049
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158050
    1. ἀγγέλῳ
    2. aŋgelos
    3. messenger
    4. -
    5. 320
    6. N....DMS
    7. messenger
    8. angel
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158051
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. Laodicea
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158052
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. assembly's
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158053
    1. Λαοδικείᾳ
    2. laodikeia
    3. Laodikeia
    4. -
    5. 29930
    6. N....DFS
    7. Laodikeia
    8. Laodicea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Laodicea
    12. 158054
    1. ἐκκλησίας
    2. ekklēsia
    3. assembly
    4. write
    5. 15770
    6. N....GFS
    7. assembly
    8. assembly
    9. -
    10. 100%
    11. F158079; F158085; F158091; F158099; F158111; F158119; F158122; F158124; F158129; F158132; F158134; F158149; F158150; F158159; F158164; F158172; F158177; F158184; F158194; F158197; F158198
    12. 158055
    1. Λαοδικέων
    2. laodikeus
    3. -
    4. -
    5. 29940
    6. N....GMP
    7. \add >ones\add*_from_Laodikeia
    8. Laodiceans
    9. U
    10. V
    11. Location=Laodicea
    12. 158056
    1. γράψον
    2. grafō
    3. write
    4. -
    5. 11250
    6. VMAA2..S
    7. write
    8. write
    9. -
    10. 100%
    11. R156570; Person=John2
    12. 158057
    1. τάδε
    2. ode
    3. These >things
    4. -
    5. 35920
    6. R....ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 158058
    1. λέγει
    2. legō
    3. is saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3..S
    7. /is/ saying
    8. /is/ saying
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158059
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158060
    1. Ἀμήν
    2. amēn
    3. Truly
    4. -
    5. 2810
    6. I.......
    7. Truly
    8. Amen
    9. G
    10. 100%
    11. F158089; F158110; F158112; F158117; F158148; F158153; F158185; F158189; F158199; F158204; F158210; F158217; F158221; F158227; F158230; F158234; F158238; F158240; F158244; F158248
    12. 158061
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. witness
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158062
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158063
    1. μάρτυς
    2. martus
    3. witness
    4. faithful
    5. 31440
    6. N....NMS
    7. witness
    8. witness
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158064
    1. ho
    2. the
    3. and
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158065
    1. πιστὸς
    2. pistos
    3. faithful
    4. -
    5. 41030
    6. A....NMS
    7. faithful
    8. faithful
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158066
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158067
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 72%
    10. -
    11. 158068
    1. ἀληθινός
    2. alēthinos
    3. true
    4. -
    5. 2280
    6. A....NMS
    7. true
    8. true
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158069
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158070
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158071
    1. ἀρχὴ
    2. arχē
    3. beginning
    4. -
    5. 7460
    6. N....NFS
    7. beginning
    8. beginning
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158072
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. creation
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158073
    1. ἐκκλησίας
    2. ekklēsia
    3. -
    4. -
    5. 15770
    6. N....GFS
    7. assembly
    8. assembly
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158074
    1. κτίσεως
    2. ktisis
    3. creation
    4. -
    5. 29370
    6. N....GFS
    7. creation
    8. creation
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 158075
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 158076
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 158077

OET (OET-LV)And to_the messenger of_the in Laodikeia assembly write:
These things is_saying the Truly, the witness the faithful and the true, the beginning of_the creation of_ the _god:

OET (OET-RV) To the assembly’s messenger in Laodicea write:
¶ The truth, the faithful and true witness, the originator of God’s creation, says:

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-transliterate

ὁ Ἀμήν

the Amen

See how you translated the word Amen in 1:5, and see the discussion in the General Introduction to Revelation of how to translate this word.

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

ὁ πιστὸς καὶ ἀληθινός

the the ¬the faithful and (Some words not found in SR-GNT: καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Λαοδικείᾳ ἐκκλησίας γράψον τάδε λέγει ὁ Ἀμήν ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς καὶ ὁ ἀληθινός ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ Θεοῦ)

The terms faithful and true mean similar things. Jesus is using the two terms together for emphasis. If it would be clearer for your readers, you could express the emphasis with a single phrase. Alternate translation: “entirely faithful”

Note 3 topic: figures-of-speech / possession

ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ Θεοῦ

the beginning ˱of˲_the creation ¬the ˱of˲_God

Jesus is most likely using this possessive form to describe himself as the one who began the creation of God, that is, the one through whom God created all things. Jesus is likely using this phrase to mean the same thing as he does when he describes himself as “the alpha” or “the first.” Jesus is not saying that he was the first creature God created. Jesus is not a created being, he is the eternally begotten Son of God. Alternate translation: “the one through whom God created all things”

TSN Tyndale Study Notes:

3:14 Laodicea, situated 40 miles (65 kilometers) southeast of Philadelphia, was the economic and judicial center of a metropolitan region that included Colosse and Hierapolis. The citizens of Laodicea were very proud of their self-sufficiency. After a severe earthquake (AD 60), Laodicea refused aid from Rome and rebuilt their city themselves (Tacitus, Annals 14.27), making it very beautiful.
• the Amen: Used as an oath, “Amen” is a promise of truth (Isa 65:16). Jesus is the truth (John 8:32; 14:6), and his message is authenticated by the truthfulness and reliability of his word.
• The description of Christ as the faithful and true witness declares that he knew them as they really were: Though wealthy and proud of their status and accomplishments, they were not measuring up to God’s expectations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. messenger
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158049
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158050
    1. messenger
    2. -
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-....DMS
    6. messenger
    7. angel
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158051
    1. of the
    2. Laodicea
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158052
    1. in
    2. assembly's
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158053
    1. Laodikeia
    2. -
    3. 29930
    4. U
    5. laodikeia
    6. N-....DFS
    7. Laodikeia
    8. Laodicea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Laodicea
    12. 158054
    1. assembly
    2. write
    3. 15770
    4. ekklēsia
    5. N-....GFS
    6. assembly
    7. assembly
    8. -
    9. 100%
    10. F158079; F158085; F158091; F158099; F158111; F158119; F158122; F158124; F158129; F158132; F158134; F158149; F158150; F158159; F158164; F158172; F158177; F158184; F158194; F158197; F158198
    11. 158055
    1. write
    2. -
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-MAA2..S
    6. write
    7. write
    8. -
    9. 100%
    10. R156570; Person=John2
    11. 158057
    1. These >things
    2. -
    3. 35920
    4. D
    5. ode
    6. R-....ANP
    7. these ‹things›
    8. these ‹things›
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 158058
    1. is saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3..S
    6. /is/ saying
    7. /is/ saying
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158059
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158060
    1. Truly
    2. -
    3. 2810
    4. G
    5. amēn
    6. I-.......
    7. Truly
    8. Amen
    9. G
    10. 100%
    11. F158089; F158110; F158112; F158117; F158148; F158153; F158185; F158189; F158199; F158204; F158210; F158217; F158221; F158227; F158230; F158234; F158238; F158240; F158244; F158248
    12. 158061
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158063
    1. witness
    2. faithful
    3. 31440
    4. martus
    5. N-....NMS
    6. witness
    7. witness
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158064
    1. the
    2. and
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158065
    1. faithful
    2. -
    3. 41030
    4. pistos
    5. A-....NMS
    6. faithful
    7. faithful
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158066
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158067
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 72%
    10. -
    11. 158068
    1. true
    2. -
    3. 2280
    4. alēthinos
    5. A-....NMS
    6. true
    7. true
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158069
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158071
    1. beginning
    2. -
    3. 7460
    4. arχē
    5. N-....NFS
    6. beginning
    7. beginning
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158072
    1. of the
    2. creation
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158073
    1. creation
    2. -
    3. 29370
    4. ktisis
    5. N-....GFS
    6. creation
    7. creation
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 158075
    1. of
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 158077
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 158076
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 158077

OET (OET-LV)And to_the messenger of_the in Laodikeia assembly write:
These things is_saying the Truly, the witness the faithful and the true, the beginning of_the creation of_ the _god:

OET (OET-RV) To the assembly’s messenger in Laodicea write:
¶ The truth, the faithful and true witness, the originator of God’s creation, says:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 REV 3:14 ©