Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #47449

ἔλεγονLuke 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (72) of identical word form ἔλεγον (V-IIA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἔλεγον’ (V-IIA3..P) has 5 different glosses: ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘were spoken’, ‘they were saying’, ‘who were telling’.

Yhn (Jhn) 4:33 ‘were saying therefore the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:33 word 1

Yhn (Jhn) 4:42 ‘to the and women they were saying no_longer because_of your’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:42 word 7

Yhn (Jhn) 5:10 ‘were saying therefore the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:10 word 1

Yhn (Jhn) 6:14 ‘what he did signs were saying this is truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:14 word 13

Yhn (Jhn) 6:42 ‘and they were saying not this is’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:42 word 3

Yhn (Jhn) 7:11 ‘the feast and they were saying where is that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:11 word 10

Yhn (Jhn) 7:12 ‘crowds the ones on_one_hand were saying good he is others’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:12 word 16

Yhn (Jhn) 7:12 ‘he is others on_the_other_hand were saying No but he is deceiving’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:12 word 22

Yhn (Jhn) 7:25 ‘were saying therefore some of’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:25 word 1

Yhn (Jhn) 7:31 ‘in him and they were saying the chosen_one/messiah whenever’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:31 word 15

Yhn (Jhn) 7:40 ‘having heard of messages these they were saying this is truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:40 word 17

Yhn (Jhn) 7:41 ‘others were saying this is the’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:41 word 3

Yhn (Jhn) 7:41 ‘chosen_one/messiah they but were saying not for out_of’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:41 word 12

Yhn (Jhn) 8:19 ‘they were saying therefore to him where’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:19 word 1

Yhn (Jhn) 8:22 ‘were saying therefore the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:22 word 1

Yhn (Jhn) 8:25 ‘they were saying therefore to him you’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:25 word 2

Yhn (Jhn) 9:8 ‘that a beggar he was were saying not this is’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:8 word 15

Yhn (Jhn) 9:9 ‘others were saying this he is others’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:9 word 2

Yhn (Jhn) 9:9 ‘this he is others were saying no but similar’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:9 word 9

Yhn (Jhn) 9:10 ‘they were saying therefore to him how’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:10 word 1

Yhn (Jhn) 9:16 ‘were saying therefore of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:16 word 1

Yhn (Jhn) 9:16 ‘not he is keeping others were saying how is able a man’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:16 word 26

Yhn (Jhn) 10:20 ‘were saying and many of’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:20 word 1

Yhn (Jhn) 10:21 ‘others were saying these sayings not’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:21 word 4

Yhn (Jhn) 10:24 ‘the Youdaiōns and they were saying to him until when’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:24 word 8

Yhn (Jhn) 10:41 ‘to him and they were saying Yōannaʸs on_one_hand sign’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:41 word 7

Yhn (Jhn) 11:36 ‘were saying therefore the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:36 word 1

Yhn (Jhn) 11:47 ‘Farisaios_party the council and they were saying what we are doing because’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:47 word 10

Yhn (Jhn) 11:56 ‘therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they were saying with one_another in’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:56 word 7

Yhn (Jhn) 12:29 ‘thunder to_have become others were saying an messenger to him has spoken’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:29 word 19

Yhn (Jhn) 16:18 ‘they were saying therefore what is’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:18 word 1

Yhn (Jhn) 19:3 ‘to him and they were saying Greetings king of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:3 word 6

Yhn (Jhn) 19:21 ‘were saying therefore to Pilatos the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:21 word 1

Yhn (Jhn) 20:25 ‘were saying therefore to him the’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:25 word 1

Mark 2:16 ‘and the tax_collectors they were saying to the apprentices/followers of him’ SR GNT Mark 2:16 word 27

Mark 2:24 ‘and the Farisaios_party were saying to him see why’ SR GNT Mark 2:24 word 5

Mark 3:21 ‘they came_out to apprehend him they were saying for he flipped_out’ SR GNT Mark 3:21 word 17

Mark 3:22 ‘from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having come_downhill were saying Beʼelzeboul he is having and’ SR GNT Mark 3:22 word 9

Mark 3:30 ‘because they were saying a spirit unclean he is having’ SR GNT Mark 3:30 word 2

Mark 4:41 ‘with fear great and they were saying to one_another who’ SR GNT Mark 4:41 word 6

Mark 5:31 ‘and were saying to him the apprentices/followers’ SR GNT Mark 5:31 word 2

Mark 6:15 ‘others but were saying Aʸlias/(ʼĒliyyāh) he is others’ SR GNT Mark 6:15 word 3

Mark 6:15 ‘he is others and were saying a prophet like one’ SR GNT Mark 6:15 word 9

Mark 6:35 ‘the apprentices/followers of him were saying desolate is the’ SR GNT Mark 6:35 word 15

Mark 11:5 ‘of the ones there having stood were saying to them what you_all are doing’ SR GNT Mark 11:5 word 8

Mark 11:28 ‘and they were saying to him by what’ SR GNT Mark 11:28 word 3

Mark 14:2 ‘they were saying for not at’ SR GNT Mark 14:2 word 1

Mark 14:31 ‘and also all were speaking’ SR GNT Mark 14:31 word 31

Mark 14:70 ‘again the ones having stood_by were saying to Petros truly from’ SR GNT Mark 14:70 word 14

Mark 15:31 ‘with the scribes were saying others he saved himself’ SR GNT Mark 15:31 word 13

Mark 15:35 ‘of the ones having stood_by having heard were saying see Aʸlias/(ʼĒliyyāh) he is calling’ SR GNT Mark 15:35 word 9

Mark 16:3 ‘and they were saying to themselves who’ SR GNT Mark 16:3 word 2

Mat 9:11 ‘having seen it the Farisaios_party were saying to the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 9:11 word 6

Mat 9:34 ‘the but Farisaios_party were saying by the ruler’ SR GNT Mat 9:34 word 4

Mat 12:23 ‘the crowds and were saying surely_not this one is’ SR GNT Mat 12:23 word 7

Mat 21:11 ‘the and crowds were saying this is the’ SR GNT Mat 21:11 word 5

Mat 26:5 ‘they were saying but not at’ SR GNT Mat 26:5 word 1

Mat 27:41 ‘scribes and elders were saying’ SR GNT Mat 27:41 word 17

Mat 27:47 ‘there having stood having heard were saying Aʸlias/(ʼĒliyyāh) is calling this man’ SR GNT Mat 27:47 word 8

Mat 27:49 ‘the but rest were saying leave it we may see whether’ SR GNT Mat 27:49 word 4

Luke 4:22 ‘mouth of him and they were saying not the son is’ SR GNT Luke 4:22 word 19

Luke 22:65 ‘other things many slandering they were saying to him’ SR GNT Luke 22:65 word 6

Luke 24:10 ‘rest with them who were telling to the ambassadors’ SR GNT Luke 24:10 word 20

Acts 2:13 ‘others but mocking were saying of sweet_wine having_been filled they are’ SR GNT Acts 2:13 word 6

Acts 9:21 ‘all hearing and they were saying not this is’ SR GNT Acts 9:21 word 9

Acts 12:15 ‘to_be having they and were saying the messenger it is’ SR GNT Acts 12:15 word 19

Acts 17:18 ‘with him and some were saying what might_be wanting babbler’ SR GNT Acts 17:18 word 15

Acts 21:4 ‘seven who to Paulos were saying by the spirit’ SR GNT Acts 21:4 word 14

Acts 28:4 ‘of him to one_another they were saying certainly a murderer is’ SR GNT Acts 28:4 word 17

Acts 28:6 ‘him becoming having changed_their_minds they were saying him to_be a god’ SR GNT Acts 28:6 word 27

Yud (Jud) 1:18 ‘that they were saying to you_all in the last’ SR GNT Yud (Jud) 1:18 word 2

Rev 5:14 ‘the four living_creatures were saying Truly and the’ SR GNT Rev 5:14 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘legō’ have 147 different glosses: ‘am saying’, ‘am speaking’, ‘am telling’, ‘are saying’, ‘are saying it’, ‘be saying’, ‘be speaking it’, ‘be telling’, ‘being called’, ‘being spoken’, ‘had spoken’, ‘has said’, ‘have said’, ‘having said’, ‘having spoken’, ‘having_been said’, ‘having_been spoken’, ‘is calling’, ‘is saying’, ‘is speaking’, ‘is_being called’, ‘is_being said’, ‘let say’, ‘let_be saying’, ‘may say’, ‘may speak’, ‘may_be saying’, ‘they said’, ‘to say’, ‘to speak’, ‘to tell’, ‘to_be calling’, ‘to_be saying’, ‘to_be speaking’, ‘to_be telling’, ‘to_be_being called’, ‘to_be_being said’, ‘to_have said’, ‘was asking’, ‘was saying’, ‘was speaking’, ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘were spoken’, ‘will_be saying’, ‘will_be telling’, ‘I am asking’, ‘I am calling’, ‘I am saying’, ‘I am speaking’, ‘I am telling’, ‘I am telling you’, ‘I have called’, ‘I have said’, ‘I have told’, ‘I may say’, ‘I may tell’, ‘I may_be saying’, ‘I was saying’, ‘I was telling’, ‘I will_be saying’, ‘I will_be speaking’, ‘I will_be telling’, ‘I said’, ‘I said it’, ‘I spoke’, ‘I told’, ‘he had said’, ‘he had spoken’, ‘he has said’, ‘he has spoken’, ‘he having said’, ‘he is calling’, ‘he is saying’, ‘he is speaking’, ‘he is telling’, ‘he may say’, ‘he may_be saying’, ‘he was calling’, ‘he was saying’, ‘he was speaking’, ‘he will_be saying’, ‘he will_be speaking’, ‘he called’, ‘he said’, ‘he spoke’, ‘he told’, ‘him let say’, ‘it has_been said’, ‘it is saying’, ‘it was said’, ‘she is saying’, ‘she was saying’, ‘she said’, ‘they are calling’, ‘they are saying’, ‘they are speaking’, ‘they are telling’, ‘they have said’, ‘they may say’, ‘they may tell’, ‘they may_be saying’, ‘they may_be telling’, ‘they were saying’, ‘they will_be saying’, ‘they said’, ‘they spoke’, ‘we are saying’, ‘we may call’, ‘we may say’, ‘we may_be saying’, ‘we will_be saying’, ‘who were telling’, ‘you are calling’, ‘you are saying’, ‘you are speaking’, ‘you are telling’, ‘you have spoken’, ‘you may say’, ‘you may speak’, ‘you may tell’, ‘you will_be saying’, ‘you will_be speaking’, ‘you said’, ‘you spoke’, ‘you_all are calling’, ‘you_all are saying’, ‘you_all are speaking’, ‘you_all have spoken’, ‘you_all may say’, ‘you_all may tell’, ‘you_all may_be speaking’, ‘you_all were saying’, ‘you_all will_be saying’, ‘you_all said’, ‘calling’, ‘said’, ‘said it’, ‘say’, ‘say it’, ‘saying’, ‘speak’, ‘speaking’, ‘spoke’, ‘tell’, ‘telling’, ‘told’.

Greek words (66) other than ἔλεγον (V-IIA3..P) with a gloss related to ‘spoken’

Have 66 other words with 3 lemmas altogether (ftheŋgomai, laleō, legō)

YHN 4:18εἴρηκας (eiraʸkas) V-IEA2..S ‘husband this true you have spoken’ SR GNT Yhn 4:18 word 16

YHN 6:63λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘messages which I have spoken to you_all spirit is’ SR GNT Yhn 6:63 word 17

YHN 8:40λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘the truth to you_all I have spoken that I heard from’ SR GNT Yhn 8:40 word 11

YHN 9:29λελάληκεν (lelalaʸken) V-IEA3..S Lemma=laleō ‘have known that to Mōsaʸs/(Mosheh) has spoken god this man but’ SR GNT Yhn 9:29 word 6

YHN 11:13εἰρήκει (eiraʸkei) V-ILA3..S ‘had spoken but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) about’ SR GNT Yhn 11:13 word 1

YHN 12:29λελάληκεν (lelalaʸken) V-IEA3..S Lemma=laleō ‘were saying an messenger to him has spoken’ SR GNT Yhn 12:29 word 23

YHN 14:25λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things I have spoken to you_all with you_all’ SR GNT Yhn 14:25 word 2

YHN 15:3λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘the message which I have spoken to you_all’ SR GNT Yhn 15:3 word 9

YHN 15:11λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things I have spoken to you_all in_order_that joy’ SR GNT Yhn 15:11 word 3

YHN 16:1λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things I have spoken to you_all in_order_that not’ SR GNT Yhn 16:1 word 2

YHN 16:4λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘but these things I have spoken to you_all in_order_that whenever’ SR GNT Yhn 16:4 word 3

YHN 16:6λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘but because these things I have spoken to you_all sorrow has filled’ SR GNT Yhn 16:6 word 4

YHN 16:25λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things in allegories I have spoken to you_all is coming an hour’ SR GNT Yhn 16:25 word 4

YHN 16:33λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘these things I have spoken to you_all in_order_that in’ SR GNT Yhn 16:33 word 3

YHN 18:20λελάληκα (lelalaʸka) V-IEA1..S Lemma=laleō ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I with plainness have spoken to the world I’ SR GNT Yhn 18:20 word 10

MARK 5:36λαλούμενον (laloumenon) V-PPP.AMS Lemma=laleō ‘having overheard the message being spoken is saying to the the synagogue_leader’ SR GNT Mark 5:36 word 11

MARK 14:9λαληθήσεται (lalaʸthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=laleō ‘what did this woman will_be_being spoken for a memorial of her’ SR GNT Mark 14:9 word 21

MAT 1:22ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the thing having_been spoken by the master through’ SR GNT Mat 1:22 word 8

MAT 2:15ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by the master through’ SR GNT Mat 2:15 word 11

MAT 2:17ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘then was fulfilled the message having_been spoken through Yeremias/(Yirməyāh) the’ SR GNT Mat 2:17 word 4

MAT 2:23ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘so_that may_be fulfilled the message having_been spoken through the prophets’ SR GNT Mat 2:23 word 12

MAT 3:3ῥηθεὶς (ɽaʸtheis) V-PAP.NMS ‘for is the one having_been spoken through Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the’ SR GNT Mat 3:3 word 5

MAT 4:14ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the’ SR GNT Mat 4:14 word 4

MAT 8:17ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘so_that may_be fulfilled the message having_been spoken by Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the’ SR GNT Mat 8:17 word 4

MAT 12:17ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the’ SR GNT Mat 12:17 word 5

MAT 13:35ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘so_that may_be fulfilled the message having_been spoken by the prophet’ SR GNT Mat 13:35 word 4

MAT 21:4ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘in_order_that may_be fulfilled the message having_been spoken by the prophet’ SR GNT Mat 21:4 word 8

MAT 22:31ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.ANS ‘not you_all read the message having_been spoken to you_all by god’ SR GNT Mat 22:31 word 10

MAT 24:15ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.ANS ‘abomination of desolation which having_been spoken by Daniaʸl/(Dāniyyēʼl) the’ SR GNT Mat 24:15 word 10

MAT 26:13λαληθήσεται (lalaʸthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=laleō ‘all the world will_be_being spoken also what did’ SR GNT Mat 26:13 word 16

MAT 27:9ῥηθὲν (ɽaʸthen) V-PAP.NNS ‘then was fulfilled the message having_been spoken by Yeremias/(Yirməyāh) the’ SR GNT Mat 27:9 word 5

LUKE 1:45λελαλημένοις (lelalaʸmenois) V-PEP.DNP Lemma=laleō ‘there will_be a completion to the things having_been spoken to her from the master’ SR GNT Luke 1:45 word 11

LUKE 2:17λαληθέντος (lalaʸthentos) V-PAP.GNS Lemma=laleō ‘concerning the saying having_been spoken to them concerning little_child’ SR GNT Luke 2:17 word 9

LUKE 2:18λαληθέντων (lalaʸthentōn) V-PAP.GNP Lemma=laleō ‘marvelled concerning the things having_been spoken by the shepherds’ SR GNT Luke 2:18 word 10

LUKE 2:20ἐλαλήθη (elalaʸthaʸ) V-IAP3..S Lemma=laleō ‘and saw as was spoken to them’ SR GNT Luke 2:20 word 18

LUKE 2:33λαλουμένοις (laloumenois) V-PPP.DNP Lemma=laleō ‘marvelling at the things being spoken concerning him’ SR GNT Luke 2:33 word 14

LUKE 18:34λεγόμενα (legomena) V-PPP.ANP ‘not they were knowing the things being spoken’ SR GNT Luke 18:34 word 21

ACTs 2:16εἰρημένον (eiraʸmenon) V-PEP.NNS ‘this is the message having_been spoken by the prophet’ SR GNT Acts 2:16 word 5

ACTs 8:6λεγομένοις (legomenois) V-PPP.DNP ‘the crowds to the things being spoken by Filippos with_one_accord’ SR GNT Acts 8:6 word 11

ACTs 8:24εἰρήκατε (eiraʸkate) V-IEA2..P ‘on me of which you_all have spoken’ SR GNT Acts 8:24 word 32

ACTs 8:25λαλήσαντες (lalaʸsantes) V-PAA.NMP Lemma=laleō ‘therefore having testified and having spoken the message of the’ SR GNT Acts 8:25 word 7

ACTs 9:6λαληθήσεταί (lalaʸthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=laleō ‘the city and it will_be_being spoken to you what something’ SR GNT Acts 9:6 word 25

ACTs 13:42λαληθῆναι (lalaʸthaʸnai) V-NAP.... Lemma=laleō ‘the afterward day_of_rest to_be spoken to them messages these’ SR GNT Acts 13:42 word 20

ACTs 13:45λαλουμένοις (laloumenois) V-PPP.DNP Lemma=laleō ‘against the things by Paulos being spoken slandering’ SR GNT Acts 13:45 word 19

ACTs 13:46λαληθῆναι (lalaʸthaʸnai) V-NAP.... Lemma=laleō ‘it was necessary first to_be spoken the message of god’ SR GNT Acts 13:46 word 19

ACTs 14:25λαλήσαντες (lalaʸsantes) V-PAA.NMP Lemma=laleō ‘and having spoken in Pergaʸ the’ SR GNT Acts 14:25 word 2

ACTs 16:14λαλουμένοις (laloumenois) V-PPP.DNP Lemma=laleō ‘heart to_be taking_heed to the things being spoken by Paulos’ SR GNT Acts 16:14 word 24

ACTs 17:19λαλουμένη (laloumenaʸ) V-PPP.NFS Lemma=laleō ‘which by you being spoken teaching is’ SR GNT Acts 17:19 word 30

ACTs 20:38εἰρήκει (eiraʸkei) V-ILA3..S ‘the message which he had spoken that no_longer they are going’ SR GNT Acts 20:38 word 8

ACTs 22:10λαληθήσεται (lalaʸthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=laleō ‘Damaskos/(Dammeseq) and_there to you will_be_being spoken concerning all things that’ SR GNT Acts 22:10 word 19

ACTs 27:11λεγομένοις (legomenois) V-PPP.DNP ‘by the things by Paulos being spoken’ SR GNT Acts 27:11 word 18

ACTs 27:25λελάληταί (lelalaʸtai) V-IEP3..S Lemma=laleō ‘according_to which manner it has_been spoken to me’ SR GNT Acts 27:25 word 15

ACTs 28:24λεγομένοις (legomenois) V-PPP.DNP ‘on_one_hand were_being persuaded by the things being spoken the ones on_the_other_hand were disbelieving’ SR GNT Acts 28:24 word 7

ACTs 28:25εἰπόντος (eipontos) V-PAA.GMS ‘with one_another they were sending_away having spoken Paulos message one final’ SR GNT Acts 28:25 word 8

ROM 4:18εἰρημένον (eiraʸmenon) V-PEP.ANS ‘nations according_to the message having_been spoken thus will_be the’ SR GNT Rom 4:18 word 16

1COR 14:9λαλούμενον (laloumenon) V-PPP.NNS Lemma=laleō ‘how will_be_being known what is being spoken you_all will_be for into’ SR GNT 1Cor 14:9 word 16

GAL 3:16ἐρρέθησαν (errethaʸsan) V-IAP3..P ‘and to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) were spoken the promises and’ SR GNT Gal 3:16 word 4

HEB 1:1λαλήσας (lalaʸsas) V-PAA.NMS Lemma=laleō ‘many_ways long_ago god having spoken to the fathers in’ SR GNT Heb 1:1 word 7

HEB 2:2λαληθεὶς (lalaʸtheis) V-PAP.NMS Lemma=laleō ‘the by messengers having_been spoken message became confirmed’ SR GNT Heb 2:2 word 6

HEB 2:3λαλεῖσθαι (laleisthai) V-NPP.... Lemma=laleō ‘which a beginning having received to_be_being spoken by the master’ SR GNT Heb 2:3 word 11

HEB 4:4εἴρηκεν (eiraʸken) V-IEA3..S ‘he has spoken for somewhere concerning’ SR GNT Heb 4:4 word 1

HEB 5:5λαλήσας (lalaʸsas) V-PAA.NMS Lemma=laleō ‘a chief_priest but the one having spoken to him son’ SR GNT Heb 5:5 word 13

HEB 8:1λεγομένοις (legomenois) V-PPP.DNP ‘and in the things being spoken such we are having a chief_priest’ SR GNT Heb 8:1 word 6

HEB 9:19λαληθείσης (lalaʸtheisaʸs) V-PAP.GFS Lemma=laleō ‘having_been spoken for every command’ SR GNT Heb 9:19 word 1

HEB 11:18ἐλαλήθη (elalaʸthaʸ) V-IAP3..S Lemma=laleō ‘to whom it was spoken in Isaʼak/(Yiʦḩāq) will_be_being named’ SR GNT Heb 11:18 word 3

2PET 2:16φθεγξάμενον (fthegxamenon) V-PAM.NNS Lemma=ftheŋgomai ‘in of a human a voice having spoken forbade the of the’ SR GNT 2Pet 2:16 word 12

Key: V=verb IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular IEA2..P=indicative,perfect,active,2nd person plural IEA2..S=indicative,perfect,active,2nd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural ILA3..S=indicative,pluperfect,active,3rd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive NPP....=infinitive,present,passive PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAM.NNS=participle,aorist,middle,nominative,neuter,singular PAP.ANS=participle,aorist,passive,accusative,neuter,singular PAP.GFS=participle,aorist,passive,genitive,feminine,singular PAP.GNP=participle,aorist,passive,genitive,neuter,plural PAP.GNS=participle,aorist,passive,genitive,neuter,singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PAP.NNS=participle,aorist,passive,nominative,neuter,singular PEP.ANS=participle,perfect,passive,accusative,neuter,singular PEP.DNP=participle,perfect,passive,dative,neuter,plural PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular PPP.AMS=participle,present,passive,accusative,masculine,singular PPP.ANP=participle,present,passive,accusative,neuter,plural PPP.DNP=participle,present,passive,dative,neuter,plural PPP.NFS=participle,present,passive,nominative,feminine,singular PPP.NNS=participle,present,passive,nominative,neuter,singular