Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 001267000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: δ
StrongCodes: G1252
AlternateLemmas: διακρίνομαι
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'The meanings of κρίνω[c] ({D:30.108}), ἀνακρίνω[d] and διακρίνω[a] ({D:30.109}) are all closely related to the process of learning and of understanding, and in some contexts the meanings shade one into the other.'}
BaseForms:
BaseFormID: 001267001000000
PartsOfSpeech: verb
Inflections:
Lemma: διακρίνω
BaseFormIndex: 1
Form: aor.pass.
Realizations: διεκρίθην
RelatedLemmas: {'Word': 'κρίνω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 001267001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 30.109
LEXIndent: 0
LEXDomains: Think
LEXSubDomains: To Distinguish, To Evaluate, To Judge
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-02 17:38:54
DefinitionShort: to make a judgment on the basis of careful and detailed information{N:001}
Glosses: ['to judge carefully', 'to evaluate carefully']
LEXReferences: MAT 16:3, 1COR 6:5, 1COR 11:29, 1COR 11:31, 1COR 14:29
LEXID: 001267001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 30.99
LEXIndent: 0
LEXDomains: Think
LEXSubDomains: To Choose, To Select, To Prefer
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-02 17:38:54
DefinitionShort: to judge something to be better than something else, and hence, to prefer
Glosses: ['to prefer', 'to judge as superior', 'to regard as more valuable']
Comments: Superiority is often expressed in terms of ‘being better,’ but in some languages it is designated by means of a phrase meaning ‘to surpass,’ so that the question in {S:04600400700008} may be rendered as ‘who judges that you surpass others?’
LEXReferences: 1COR 4:7
LEXID: 001267001003000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 30.113
LEXIndent: 0
LEXDomains: Think
LEXSubDomains: To Distinguish, To Evaluate, To Judge
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-02 17:38:54
DefinitionShort: to judge that there is a difference or distinction
Glosses: ['to make a distinction', 'to judge that there is a difference']
Comments: In some languages it may be best to render this statement in {S:04401500900006} as ‘he did not think that we and they are different.’
LEXReferences: ACTs 11:12, ACTs 15:9, 1COR 4:7, YAC 2:4
LEXID: 001267001004000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 31.37
LEXIndent: 0
LEXDomains: Hold a View, Believe, Trust
LEXSubDomains: Believe To Be True
LEXForms: διακρίνομαι[a]
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-02 17:38:54
DefinitionShort: to think that something may not be true or certain
Glosses: ['to doubt', 'to be uncertain about', 'doubt']
Comments: In a number of languages ‘doubt’ is expressed by means of idioms, for example, ‘to have two thoughts’ or ‘to think only perhaps’ or ‘to believe only a little’ or ‘to question one’s heart about.’
LEXReferences: MAT 21:21, MARK 11:23, ACTs 10:20, ROM 4:20, ROM 14:23, YAC 1:6, YAC 1:6, YUD 1:22
LEXID: 001267001005000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.444
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Dispute, Debate
LEXForms: διακρίνομαι[b]
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-02 17:38:54
DefinitionShort: to dispute with someone on the basis of different judgments
Glosses: ['to dispute', 'to debate about', 'contention', 'dispute']
LEXReferences: YUD 1:9
LEXID: 001267001006000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.412
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Criticize
LEXForms: διακρίνομαι[c]
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-02 17:38:54
DefinitionShort: to express disapproval of what someone has done
Glosses: to criticize
Comments: It is possible to interpret the meaning of διακρίνομαι in {S:04401100200014} as being merely adverse judgment, but since this judgment was clearly voiced, διακρίνομαι implies more than mere judgment. The direct expression of an adverse judgment may be best rendered in English as ‘to criticize.’
LEXReferences: ACTs 11:2