Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004124000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: π
StrongCodes: G4222
BaseForms:
BaseFormID: 004124001000000
PartsOfSpeech: verb
RelatedLemmas: {'Word': 'πίνω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 004124001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 23.35
LEXIndent: 0
LEXDomains: Physiological Processes and States
LEXSubDomains: Eat, Drink
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-01-06 16:40:49
DefinitionShort: to cause to drink
Glosses: to give to drink
Comments: In some languages it is impossible to avoid a reference to what is drunk. Therefore, one may translate {S:04002503500018} as ‘I was thirsty and you gave me water to drink.’
LEXReferences: MAT 10:42, MAT 25:35, MAT 25:37, MAT 25:42, MAT 27:48, MARK 9:41, MARK 15:36, LUKE 13:15, ROM 12:20, 1COR 3:2, 1COR 12:13, REV 14:8
LEXID: 004124001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 43.9
LEXIndent: 0
LEXDomains: Agriculture
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-01-06 16:40:49
DefinitionShort: to provide water for plants
Glosses: ['to water', 'to irrigate']
Comments: In a number of languages one not speak of ‘watering a plant,’ but one may ‘water the ground’ or ‘cause the ground to drink’ or ‘make the ground muddy.’