Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 001699000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: ε
StrongCodes: G1684
BaseForms:
BaseFormID: 001699001000000
PartsOfSpeech: verb
Inflections:
Lemma: ἐμβαίνω
BaseFormIndex: 1
Form: aor.
Realizations: ἐνέβην
Lemma: ἐμβαίνω
BaseFormIndex: 1
Form: ptc.
Realizations: ἐμβάς
Lemma: ἐμβαίνω
BaseFormIndex: 1
Form: inf.
Realizations: ἐμβῆναι
RelatedLemmas: {'Word': 'βαίνω', 'Meanings': [{'LanguageCode': 'en', 'Meaning': 'go, walk'}, {'LanguageCode': 'zhT', 'Meaning': '走,走路'}]}
LEXMeanings:
LEXID: 001699001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 15.95
LEXIndent: 0
LEXDomains: Linear Movement
LEXSubDomains: Come/Go Into
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-05-20 10:15:45
DefinitionShort: to go into or onto, as in the case of a boat
Glosses: ['to embark', 'to get into a boat']
Comments: In certain contexts ἐμβαίνω[a] occurs without a specific indication of a ship or boat in the immediate context, for example, πάλιν ἐμβὰς ἀπῆλθεν εἰς τὸ πέραν ‘again embarking, he left for the other side’ {S:04100801300010}.|In a number of languages it is necessary to introduce into the context some specific reference to a boat or ship.
LEXReferences: MAT 8:23, MAT 9:1, MAT 13:2, MAT 14:22, MAT 15:39, MARK 4:1, MARK 5:18, MARK 6:45, MARK 8:10, MARK 8:13, LUKE 5:3, LUKE 8:22, LUKE 8:37, YHN 6:17, YHN 6:24, YHN 21:3
LEXID: 001699001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 15.225
LEXIndent: 0
LEXDomains: Linear Movement
LEXSubDomains: Walk, Step
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-05-20 10:15:45
DefinitionShort: to step into some area
Glosses: ['to go into', 'to step into']
Comments: This meaning is only found as a variant reading: ὁ οὖν πρῶτος ἐμβὰς μετὰ τὴν ταραχὴν τοῦ ὕδατος ὑγιὴς ἐγίνετο ‘the first one to go into (the pool) after the water was stirred up was healed’ {S:04300500300018} (apparatus).
LEXReferences: YHN 5:3