Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀντιλοιδορέω’ (antiloidoreō)

antiloidoreō

This root form (lemma) ‘ἀντιλοιδορέω’ is used in only one form in the Greek originals: ἀντελοιδόρει (V-IIA3··S).

It is glossed in only one way: ‘was retaliating’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘antiloidoreō’ (verb) in the Greek originals

1 Pet 2:23ἀντελοιδόρει (anteloidorei) IIA3··S ‘who being insulted not was retaliating suffering not was threatening’ SR GNT 1 Pet 2:23 word 6

OET-LV: 23who being_insulted, was_ not _retaliating, suffering, was_ not _threatening, but was_giving_over him to_the one judging justly, (PE1_2:23)

OET-RV: 23when he was insulted he didn’t retaliate, when he was persecuted he didn’t threaten but put his trust in the one who will judge everyone with true justice. (PE1 2:23)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘loidoreō’ with prefix=‘anti’

Have 4 uses of Greek root word (lemma)loidoreō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 9:28ἐλοιδόρησαν (eloidoraʸsan) IAA3··P ‘and they insulted him and said’ SR GNT Yhn 9:28 word 4

OET-LV: 28And they_insulted him, and said:   You are an_apprentice/follower, of_that one, but we are apprentices/followers of_ the _Mōsaʸs/(Mosheh).   (JHN_9:28)

OET-RV: 28Then they insulted him and said, “You might be a follower of that man, but we are followers of Mosheh. (JHN 9:28)

Acts 23:4Λοιδορεῖς (Loidoreis) IPA2··S ‘the chief_priest of god you are insulting’ SR GNT Acts 23:4 word 9

OET-LV: 4But the ones having_stood_by said:   Are_you_insulting the chief_priest of_ the _god?   (ACT_23:4)

OET-RV: 4But the others standing there said, “Are you insulting God’s chief priest?” (ACT 23:4)

1 Cor 4:12Λοιδορούμενοι (Loidoroumenoi) PPP·NMP ‘with our own hands being insulted we are blessing being persecuted we are tolerating’ SR GNT 1 Cor 4:12 word 7

OET-LV: 12and we_are_labouring, working with_our own hands.   Being_insulted, we_are_blessing, being_persecuted, we_are_tolerating, (CO1_4:12)

OET-RV: 12and working hard—working with our own hands. When people curse us, we bless them, and when they persecute us, we put up with it. (CO1 4:12)

1 Pet 2:23λοιδορούμενος (loidoroumenos) PPP·NMS ‘who being insulted not was retaliating suffering’ SR GNT 1 Pet 2:23 word 3

OET-LV: 23who being_insulted, was_ not _retaliating, suffering, was_ not _threatening, but was_giving_over him to_the one judging justly, (PE1_2:23)

OET-RV: 23when he was insulted he didn’t retaliate, when he was persecuted he didn’t threaten but put his trust in the one who will judge everyone with true justice. (PE1 2:23)

Key: V=verb