Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #149348

δικαίως1 Pet 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form δικαίως (D-···) in the Greek originals

The word form ‘δικαίως’ (D-···) is always and only glossed as ‘justly’.

Luke 23:41 ‘and we on_one_hand justly worthy things for of what’ SR GNT Luke 23:41 word 4

OET-LV: 41And we on_one_hand justly, because/for we_are_taking_back worthy things of_what we_did, on_the_other_hand this one did not_one amiss.   (LUK_23:41)

OET-RV: 41At least we deserve our punishment that fits what we’ve done, but in contrast, this man did nothing wrong.” (LUK 23:41)

1 Cor 15:34 ‘sober_up justly and not be sinning’ SR GNT 1 Cor 15:34 word 2

OET-LV: 34Sober_up justly and not be_sinning, because/for ignorance of_god some are_having, to shame to_you_all I_am_speaking.   (CO1_15:34)

OET-RV: 34Sober up as you should, and stop sinning, because some of you are quite ignorant about God. (I say that to your shame.) (CO1 15:34)

1 Th 2:10 ‘how devoutly and justly and blamelessly to you_all’ SR GNT 1 Th 2:10 word 9

OET-LV: 10You_all are witnesses and the god, how devoutly, and justly, and blamelessly, to_you_all the ones believing we_were_become, (TH1_2:10)

OET-RV: 10You’re all witnesses, and God also, as to how devoutly and justly and blamelessly we were to the believers, (TH1 2:10)

Tit 2:12 ‘lusts sensibly and justly and devoutly we may live’ SR GNT Tit 2:12 word 14

OET-LV: 12instructing us that having_disowned the ungodliness and the worldly lusts, we_may_live sensibly and justly and devoutly in the present age, (TIT_2:12)

OET-RV: 12and teaches us that when we distance ourselves from ungodliness and worldly lusts, we can live sensibly and justly and devoutly in the present age. (TIT 2:12)

Key: D=adverb