Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘Σμύρνα’ (smurna)

smurna

This root form (lemma) ‘Σμύρνα’ is used in 4 different forms in the Greek originals: Σμύρναν (N-····AFS), Σμύρνῃ (N-····DFS), σμύρναν (N-····AFS), σμύρνης (N-····GFS).

It is glossed in 3 different ways: ‘of myrrh’, ‘Smurna’, ‘myrrh’.

(In the VLT, it was glossed in 3 different ways: ‘of myrrh’, ‘Smyrna’, ‘myrrh’.)

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘smurna’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 19:39σμύρνης (smurnaʸs) GFS ‘first bringing a wrapping of myrrh and aloe about’ SR GNT Yhn 19:39 word 19

OET-LV: 39And Nikodaʸmos also came, the one having_come to him at_the first by_night, bringing a_wrapping of_myrrh and aloe, about a_hundred pounds.   (JHN_19:39)

OET-RV: 39Nicodemus (the one who had first visited Yeshua at night) also came, bringing around 30kg of burial spices. (JHN 19:39)

Mat 2:11σμύρναν (smurnan) AFS ‘and frankincense and myrrh’ SR GNT Mat 2:11 word 33

OET-LV: 11And having_come into the house, they_saw the little_child with Maria/(Miryām) the mother of_him, and having_fallen, they_prostrated before_him, and having_opened_up the treasures of_them, they_offered gifts to_him:   gold, and frankincense, and myrrh.   (MAT_2:11)

OET-RV: 11As they entered the house, they saw the child with his mother Maria. They bowed low and worshipped him, then they opened their chests and presented gifts of gold, frankincense, and myrrh. (MAT 2:11)

Rev 1:11Σμύρναν (Smurnan) AFS ‘Efesos and to Smurna and to Pergamos’ SR GNT Rev 1:11 word 34

OET-LV: 11saying:   What you_are_seeing, write in a_scroll, and send to_the seven assemblies:   to Efesos, and to Smurna, and to Pergamos, and to Thuateira, and to Sardeis, and to Filadelfeia, and to Laodikeia.   (REV_1:11)

OET-RV: 11that said, “Write down what you see here on a scroll and send it to the seven assemblies of believers—to the cities of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.” (REV 1:11)

Rev 2:8Σμύρνῃ (Smurnaʸ) DFS ‘messenger of the in Smurna assembly write these things’ SR GNT Rev 2:8 word 7

OET-LV: 8And to_the messenger of_the in Smurna assembly write:   These things is_saying the first and the last, who became dead and lived:   (REV_2:8)

OET-RV: 8To the assembly’s messenger in Smyrna write:
¶ The one who’s the first and the last, who died but lived again, says these things: (REV 2:8)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular