Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συνείδησις’ (suneidēsis)

suneidēsis

This root form (lemma) ‘συνείδησις’ is used in 6 different forms in the Greek originals: συνείδησιν (N-AFS), συνείδησις (N-NFS), συνειδήσει (N-DFS), συνειδήσεσιν (N-DFP), συνειδήσεως (N-GFS), συνειδήσεώς (N-GFS).

It is glossed in 4 different ways: ‘a conscience’, ‘of a conscience’, ‘conscience’, ‘consciences’.

Have 30 uses of Greek root word (lemma) ‘suneidēsis’ (noun) in the Greek originals

Acts 23:1συνειδήσει (suneidaʸsei) DFS ‘brothers I in all conscience good have lived_as_citizen to god’ SR GNT Acts 23:1 word 14

Acts 24:16συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘myself I am exercising inoffensive a conscience to_be having toward god’ SR GNT Acts 24:16 word 8

Rom 2:15συνειδήσεως (suneidaʸseōs) GFS ‘bearing_witness_with them their conscience and between one_another’ SR GNT Rom 2:15 word 15

Rom 9:1συνειδήσεώς (suneidaʸseōs) GFS ‘bearing_witness_with with me of the conscience of me in the spirit’ SR GNT Rom 9:1 word 10

Rom 13:5συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘but also because_of conscience’ SR GNT Rom 13:5 word 15

1Cor 8:7συνείδησις (suneidaʸsis) NFS ‘are eating food and the conscience of them weak being’ SR GNT 1Cor 8:7 word 24

1Cor 8:10συνείδησις (suneidaʸsis) NFS ‘reclining not the conscience of him weak being’ SR GNT 1Cor 8:10 word 16

1Cor 8:12συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘wounding of them the conscience faltering against chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 8:12 word 11

1Cor 10:25συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘nothing examining because_of conscience’ SR GNT 1Cor 10:25 word 11

1Cor 10:27συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘nothing examining because_of conscience’ SR GNT 1Cor 10:27 word 24

1Cor 10:28συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘that one having divulged it and conscience’ SR GNT 1Cor 10:28 word 18

1Cor 10:29συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘conscience and I am saying not’ SR GNT 1Cor 10:29 word 1

1Cor 10:29συνειδήσεως (suneidaʸseōs) GFS ‘is_being judged by another conscience’ SR GNT 1Cor 10:29 word 20

2Cor 1:12συνειδήσεως (suneidaʸseōs) GFS ‘the testimony of the conscience of us that in’ SR GNT 2Cor 1:12 word 10

2Cor 4:2συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘ourselves to every conscience of people before god’ SR GNT 2Cor 4:2 word 28

2Cor 5:11συνειδήσεσιν (suneidaʸsesin) DFP ‘also in the consciences of you_all to_have revealed’ SR GNT 2Cor 5:11 word 18

1Tim 1:5συνειδήσεως (suneidaʸseōs) GFS ‘a pure heart and a conscience good and a faith’ SR GNT 1Tim 1:5 word 12

1Tim 1:19συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘faith and a good conscience which some having pushed_away’ SR GNT 1Tim 1:19 word 5

1Tim 3:9συνειδήσει (suneidaʸsei) DFS ‘faith in clean a conscience’ SR GNT 1Tim 3:9 word 10

1Tim 4:2συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘having_been seared their own conscience’ SR GNT 1Tim 4:2 word 8

2Tim 1:3συνειδήσει (suneidaʸsei) DFS ‘my parents with a pure conscience as unceasing I am having’ SR GNT 2Tim 1:3 word 12

Tit 1:15συνείδησις (suneidaʸsis) NFS ‘the mind and conscience’ SR GNT Tit 1:15 word 23

Heb 9:9συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘not being_able concerning conscience to perfect the one serving’ SR GNT Heb 9:9 word 19

Heb 9:14συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘to god will_be purifying the conscience of you_all from dead’ SR GNT Heb 9:14 word 20

Heb 10:2συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘not_one to_be having anymore conscience of sins the ones serving’ SR GNT Heb 10:2 word 12

Heb 10:22συνειδήσεως (suneidaʸseōs) GFS ‘our hearts from a conscience evil and having_been washed’ SR GNT Heb 10:22 word 16

Heb 13:18συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘for that a good conscience we are having in all things’ SR GNT Heb 13:18 word 11

1Pet 2:19συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘a favour is if because_of conscience of god is bearing_under anyone’ SR GNT 1Pet 2:19 word 10

1Pet 3:16συνείδησιν (suneidaʸsin) AFS ‘gentleness and respect a conscience having good in_order_that’ SR GNT 1Pet 3:16 word 6

1Pet 3:21συνειδήσεως (suneidaʸseōs) GFS ‘a removal of the filth but of a conscience good the inquiry toward’ SR GNT 1Pet 3:21 word 17

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular