Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘θηρεύω’ (thēreuō)

thēreuō

This root form (lemma) ‘θηρεύω’ is used in only one form in the Greek originals: θηρεῦσαί (V-NAA....).

It is glossed in only one way: ‘to catch’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘thēreuō’ (verb) in the Greek originals

Luke 11:54θηρεῦσαί (thaʸreusai) NAA.... ‘lying_in_wait him to catch something out_of the’ SR GNT Luke 11:54 word 6

Lemmas with similar glosses to ‘θηρεύω’ (thēreuō)

Have 19 uses of Greek root word (lemma)epilambanō(verb) in the Greek originals

Mark 8:23ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) PAM.NMS ‘and having taken_hold of the hand of the’ SR GNT Mark 8:23 word 3

Mat 14:31ἐπελάβετο (epelabeto) IAM3..S ‘having stretched_out his hand took_hold of him and is saying’ SR GNT Mat 14:31 word 9

Luke 9:47ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) PAM.NMS ‘of the heart of them having taken_hold_of a little_child stood it’ SR GNT Luke 9:47 word 12

Luke 14:4ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) PAM.NMS ‘but kept_quiet and having taken_hold of_him he healed him and’ SR GNT Luke 14:4 word 5

Luke 20:20ἐπιλάβωνται (epilabōntai) SAM3..P ‘righteous to_be in_order_that they may catch of him a statement so_that’ SR GNT Luke 20:20 word 14

Luke 20:26ἐπιλαβέσθαι (epilabesthai) NAM.... ‘and not they were_able to catch of the one in a message before’ SR GNT Luke 20:26 word 5

Luke 23:26ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) PAM.NMP ‘as they led_away him having taken_hold_of Simōn a certain from_Kuraʸnaʸ’ SR GNT Luke 23:26 word 7

Acts 9:27ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) PAM.NMS ‘Barnabas but having taken_hold_of him brought him to’ SR GNT Acts 9:27 word 3

Acts 16:19ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) PAM.NMP ‘of the business of them having taken_hold_of Paulos and Silas’ SR GNT Acts 16:19 word 23

Acts 17:19ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) PAM.NMP ‘having taken_hold and of him to’ SR GNT Acts 17:19 word 1

Acts 18:17ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) PAM.NMP ‘having taken_hold_of and all Sōsthenaʸs’ SR GNT Acts 18:17 word 2

Acts 21:30ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) PAM.NMP ‘of the people and having taken_hold of Paulos they were dragging him’ SR GNT Acts 21:30 word 12

Acts 21:33ἐπελάβετο (epelabeto) IAM3..S ‘having neared the commander took_hold of him and commanded him’ SR GNT Acts 21:33 word 6

Acts 23:19ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) PAM.NMS ‘having taken_hold and of the hand’ SR GNT Acts 23:19 word 1

1Tim 6:12ἐπιλαβοῦ (epilabou) MAM2..S ‘fight of the faith take_hold of the eternal life’ SR GNT 1Tim 6:12 word 7

1Tim 6:19ἐπιλάβωνται (epilabōntai) SAM3..P ‘the time coming in_order_that they may take_hold of the really life’ SR GNT 1Tim 6:19 word 9

Heb 2:16ἐπιλαμβάνεται (epilambanetai) IPM3..S ‘for assuredly of the messengers he is taking_hold but of the seed of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Heb 2:16 word 5

Heb 2:16ἐπιλαμβάνεται (epilambanetai) IPM3..S ‘but of the seed of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) he is taking_hold’ SR GNT Heb 2:16 word 9

Heb 8:9ἐπιλαβομένου (epilabomenou) PAM.GMS ‘of them in the day of having taken_hold of me by the hand’ SR GNT Heb 8:9 word 14

Key: V=verb IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular MAM2..S=imperative,aorist,middle,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NAM....=infinitive,aorist,middle PAM.GMS=participle,aorist,middle,genitive,masculine,singular PAM.NMP=participle,aorist,middle,nominative,masculine,plural PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular SAM3..P=subjunctive,aorist,middle,3rd person plural