Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #95167

ἐπιλαβόμενοιActs 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form ἐπιλαβόμενοι (V-PAM·NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἐπιλαβόμενοι’ (V-PAM·NMP) has 2 different glosses: ‘having taken_hold’, ‘having taken_hold_of’.

Luke 23:26 ‘as they led_away him having taken_hold_of Simōn a certain from_Kuraʸnaʸ’ SR GNT Luke 23:26 word 7

OET-LV: 26And as they_led_away him, having_taken_hold_of Simōn, a_certain from_Kuraʸnaʸ coming from the_country, they_put_ the stake _on to_him, to_be_carrying behind the Yaʸsous.   (LUK_23:26)

OET-RV: 26As the Roman soldiers led Yeshua out of the city, they grabbed a man that was coming in from the countryside. He was Simon from Cyrene, and they forced him to carry the post and follow along behind Yeshua. (LUK 23:26)

Acts 17:19 ‘having taken_hold and of him to’ SR GNT Acts 17:19 word 1

OET-LV: 19and having_taken_hold of_him, they_brought him to the Areios Hill saying:   Are_we_being_able to_know what is the this new, teaching is which being_spoken by you?   (ACT_17:19)

OET-RV: 19So they grabbed him and brought him to the Aries Hill where the council sat and asked, “Are we allowed to know what this new teaching that you’re bringing is about? (ACT 17:19)

Acts 18:17 ‘having taken_hold_of and all Sōsthenaʸs’ SR GNT Acts 18:17 word 2

OET-LV: 17And all having_taken_hold_of Sōsthenaʸs the synagogue_leader, they_were_striking him before the tribunal.   But nothing of_these things was_caring to_ the _Galliōn.   (ACT_18:17)

OET-RV: 17but they grabbed Sosthenes, the leader from the meeting hall, and beat him up right there in front of the tribunal. But Gallio took action to stop them. (ACT 18:17)

Acts 21:30 ‘of the people and having taken_hold of Paulos they were dragging him’ SR GNT Acts 21:30 word 12

OET-LV: 30And the whole city was_stirred, and a_rushing_together of_the people became, and having_taken_hold of_ the _Paulos, they_were_dragging him outside the temple, and immediately the doors were_shut.   (ACT_21:30)

OET-RV: 30So now the whole city was in an uproar, and the crowds rushed in, grabbed Paul, and dragged him out of the temple and hurriedly closed the temple gates. (ACT 21:30)

The various word forms of the root word (lemma) ‘epilambanō’ have 10 different glosses: ‘having taken_hold’, ‘having taken_hold of_him’, ‘having taken_hold_of’, ‘to catch’, ‘he is taking_hold’, ‘of having taken_hold’, ‘they may catch’, ‘they may take_hold’, ‘take_hold’, ‘took_hold’.

Greek words (2) other than ἐπιλαβόμενοι (V-PAM·NMP) with a gloss related to ‘taken_hold_of’

LUKE 9:47ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) V-PAM·NMS ‘of the heart of them having taken_hold_of a little_child stood it’ SR GNT Luke 9:47 word 12

OET-LV: 47But the Yaʸsous having_known the speculation of_the heart of_them, having_taken_hold_of a_little_child, stood it by himself, (LUK_9:47)

OET-RV: 47But Yeshua knew what was going on, so he took a young child and stood the child there next to him (LUK 9:47)

ACTs 9:27ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) V-PAM·NMS ‘Barnabas but having taken_hold_of him brought him to’ SR GNT Acts 9:27 word 3

OET-LV: 27But Barnabas having_taken_hold_of him, brought him to the ambassadors, and described to_them how he_saw the master on the road, and that he_spoke to_him, and how he_spoke_boldly in Damaskos/(Dammeseq) in the name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (ACT_9:27)

OET-RV: 27However Barnabas took Saul and brought him to the twelve, and Saul told them how he had seen the master on the road, and been spoken to by him, and how he had spoken boldly in Damascus in the name and authority of Yeshua. (ACT 9:27)

Key: V=verb