Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἐπιλαβόμενος ↑ → Luke 14 ║ ═
SR GNT Luke 14:4
ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) ‘but kept_quiet and having taken_hold of_him he healed him and’
Strongs=19490 Lemma=epilambanō
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=middle case=nominative gender=masculine number=singular
Refers to Word #52854 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐπιλαβόμενος’ (V-PAM.NMS) has 3 different glosses: ‘having taken_hold’, ‘having taken_hold of_him’, ‘having taken_hold_of’.
Mark 8:23 ‘and having taken_hold of the hand of the’ SR GNT Mark 8:23 word 3
Luke 9:47 ‘of the heart of them having taken_hold_of a little_child stood it’ SR GNT Luke 9:47 word 12
Acts 9:27 ‘Barnabas but having taken_hold_of him brought him to’ SR GNT Acts 9:27 word 3
Acts 23:19 ‘having taken_hold and of the hand’ SR GNT Acts 23:19 word 1
The various word forms of the root word (lemma) ‘epilambanō’ have 10 different glosses: ‘having taken_hold’, ‘having taken_hold of_him’, ‘having taken_hold_of’, ‘to catch’, ‘he is taking_hold’, ‘of having taken_hold’, ‘they may catch’, ‘they may take_hold’, ‘take_hold’, ‘took_hold’.
MARK 1:31 κρατήσας (krataʸsas) V-PAA.NMS Lemma=krateō ‘having approached he raised her having taken_hold of her hand and’ SR GNT Mark 1:31 word 5
MARK 5:41 κρατήσας (krataʸsas) V-PAA.NMS Lemma=krateō ‘and having taken_hold of the hand of the’ SR GNT Mark 5:41 word 2
MARK 9:27 κρατήσας (krataʸsas) V-PAA.NMS Lemma=krateō ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having taken_hold of the hand of him’ SR GNT Mark 9:27 word 4
LUKE 8:54 κρατήσας (krataʸsas) V-PAA.NMS Lemma=krateō ‘he and having taken_hold of the hand of her’ SR GNT Luke 8:54 word 8
ACTs 17:19 ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) V-PAM.NMP ‘having taken_hold and of him to’ SR GNT Acts 17:19 word 1
ACTs 21:30 ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) V-PAM.NMP ‘of the people and having taken_hold of Paulos they were dragging him’ SR GNT Acts 21:30 word 12
ACTs 27:13 κεκρατηκέναι (kekrataʸkenai) V-NEA.... Lemma=krateō ‘having supposed of the purpose to_have taken_hold having taken_up nearer they were sailing_along’ SR GNT Acts 27:13 word 8
HEB 8:9 ἐπιλαβομένου (epilabomenou) V-PAM.GMS ‘of them in the day of having taken_hold of me by the hand’ SR GNT Heb 8:9 word 14
Key: V=verb NEA....=infinitive,perfect,active PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAM.GMS=participle,aorist,middle,genitive,masculine,singular PAM.NMP=participle,aorist,middle,nominative,masculine,plural PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular