Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #144417

ἐπιλαβομένουHeb 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπιλαβομένου (V-PAM.GMS) in the Greek originals

The word form ‘ἐπιλαβομένου’ (V-PAM.GMS) is always and only glossed as ‘of having taken_hold’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘epilambanō’ have 10 different glosses: ‘having taken_hold’, ‘having taken_hold of_him’, ‘having taken_hold_of’, ‘to catch’, ‘he is taking_hold’, ‘of having taken_hold’, ‘they may catch’, ‘they may take_hold’, ‘take_hold’, ‘took_hold’.

Greek words (10) other than ἐπιλαβομένου (V-PAM.GMS) with a gloss related to ‘taken_hold’

MARK 1:31κρατήσας (krataʸsas) V-PAA.NMS Lemma=krateō ‘having approached he raised her having taken_hold of her hand and’ SR GNT Mark 1:31 word 5

MARK 5:41κρατήσας (krataʸsas) V-PAA.NMS Lemma=krateō ‘and having taken_hold of the hand of the’ SR GNT Mark 5:41 word 2

MARK 8:23ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) V-PAM.NMS ‘and having taken_hold of the hand of the’ SR GNT Mark 8:23 word 3

MARK 9:27κρατήσας (krataʸsas) V-PAA.NMS Lemma=krateō ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having taken_hold of the hand of him’ SR GNT Mark 9:27 word 4

LUKE 8:54κρατήσας (krataʸsas) V-PAA.NMS Lemma=krateō ‘he and having taken_hold of the hand of her’ SR GNT Luke 8:54 word 8

LUKE 14:4ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) V-PAM.NMS ‘but kept_quiet and having taken_hold of_him he healed him and’ SR GNT Luke 14:4 word 5

ACTs 17:19ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) V-PAM.NMP ‘having taken_hold and of him to’ SR GNT Acts 17:19 word 1

ACTs 21:30ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) V-PAM.NMP ‘of the people and having taken_hold of Paulos they were dragging him’ SR GNT Acts 21:30 word 12

ACTs 23:19ἐπιλαβόμενος (epilabomenos) V-PAM.NMS ‘having taken_hold and of the hand’ SR GNT Acts 23:19 word 1

ACTs 27:13κεκρατηκέναι (kekrataʸkenai) V-NEA.... Lemma=krateō ‘having supposed of the purpose to_have taken_hold having taken_up nearer they were sailing_along’ SR GNT Acts 27:13 word 8

Key: V=verb NEA....=infinitive,perfect,active PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAM.GMS=participle,aorist,middle,genitive,masculine,singular PAM.NMP=participle,aorist,middle,nominative,masculine,plural PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular