Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #48956

ἐκδύσαντεςLuke 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐκδύσαντες (V-PAA.NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἐκδύσαντες’ (V-PAA.NMP) is always and only glossed as ‘having stripped_off’.

Mat 27:28 ‘and having stripped_off him a robe scarlet’ SR GNT Mat 27:28 word 2

The various word forms of the root word (lemma) ‘ekduō’ have 3 different glosses: ‘having stripped_off’, ‘to strip_off’, ‘they stripped_off’.

Greek words (2) other than ἐκδύσαντες (V-PAA.NMP) with a gloss related to ‘stripped_off’

MARK 15:20ἐξέδυσαν (exedusan) V-IAA3..P ‘when they mocked at him they stripped_off him the purple garment’ SR GNT Mark 15:20 word 5

MAT 27:31ἐξέδυσαν (exedusan) V-IAA3..P ‘when they mocked at him they stripped_off him the robe’ SR GNT Mat 27:31 word 5

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural