Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #94823

ἐπείραζονActs 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπείραζον (V-IIA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἐπείραζον’ (V-IIA3··P) is always and only glossed as ‘they were attempting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘peirazō’ have 24 different glosses: ‘be testing’, ‘being tempted’, ‘being tested’, ‘having_been tempted’, ‘is tempting’, ‘is_being tempted’, ‘may_be tempt’, ‘may_be tempted’, ‘to test’, ‘to_be tempted’, ‘I am_being tempted’, ‘he was attempting’, ‘they were attempting’, ‘they were tempted’, ‘you tested’, ‘you_all are testing’, ‘you_all may_be tested’, ‘attempted’, ‘tempted’, ‘tempting’, ‘tempting him’, ‘tested him’, ‘tested me’, ‘testing’.

Greek words (3) other than ἐπείραζον (V-IIA3··P) with a gloss related to ‘attempting’

ACTs 9:26ἐπείραζεν (epeirazen) V-IIA3··S ‘and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) he was attempting to_be_being joined_together to the apprentices/followers’ SR GNT Acts 9:26 word 9

OET-LV: 26And having_arrived in Hierousalaʸm, he_was_attempting to_be_being_joined_together to_the apprentices/followers.   But all were_fearing him, not believing that he_is an_apprentice/follower.   (ACT_9:26)

OET-RV: 26When he got back to Yerushalem, Saul attempted to join in with the believers there but they were all scared of him, not believing that he was a true follower of Yeshua. (ACT 9:26)

ACTs 9:29ἐπεχείρουν (epeⱪeiroun) V-IIA3··P Lemma=epiχeireō ‘Hellaʸnistaʸs they but were attempting to kill him’ SR GNT Acts 9:29 word 12

OET-LV: 29He_was_ both _speaking and was_debating with the Hellaʸnistaʸs, but they were_attempting to_kill him.   (ACT_9:29)

OET-RV: 29He also talked and debated with the Greek-speaking Jews, but they wanted to kill him, (ACT 9:29)

ACTs 26:21ἐπειρῶντο (epeirōnto) V-IIM3··P Lemma=peiraō ‘in the temple were attempting to hand_over me’ SR GNT Acts 26:21 word 13

OET-LV: 21On_account these things, the_Youdaiōns having_captured me in the temple, were_attempting to_hand_over me.   (ACT_26:21)

OET-RV: 21It was because of these things that the Jews grabbed me in the temple and tried to do me in. (ACT 26:21)

Key: V=verb