Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #88976

ἐπείραζενActs 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπείραζεν (V-IIA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἐπείραζεν’ (V-IIA3··S) is always and only glossed as ‘he was attempting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘peirazō’ have 24 different glosses: ‘be testing’, ‘being tempted’, ‘being tested’, ‘having_been tempted’, ‘is tempting’, ‘is_being tempted’, ‘may_be tempt’, ‘may_be tempted’, ‘to test’, ‘to_be tempted’, ‘I am_being tempted’, ‘he was attempting’, ‘they were attempting’, ‘they were tempted’, ‘you tested’, ‘you_all are testing’, ‘you_all may_be tested’, ‘attempted’, ‘tempted’, ‘tempting’, ‘tempting him’, ‘tested him’, ‘tested me’, ‘testing’.

Greek words (3) other than ἐπείραζεν (V-IIA3··S) with a gloss related to ‘attempting’

ACTs 9:29ἐπεχείρουν (epeⱪeiroun) V-IIA3··P Lemma=epiχeireō ‘Hellaʸnistaʸs they but were attempting to kill him’ SR GNT Acts 9:29 word 12

OET-LV: 29He_was_ both _speaking and was_debating with the Hellaʸnistaʸs, but they were_attempting to_kill him.   (ACT_9:29)

OET-RV: 29He also talked and debated with the Greek-speaking Jews, but they wanted to kill him, (ACT 9:29)

ACTs 16:7ἐπείραζον (epeirazon) V-IIA3··P ‘and down to Musia they were attempting into Bithunia to_be gone’ SR GNT Acts 16:7 word 8

OET-LV: 7and having_come down the to_Musia, they_were_attempting to_be_gone into the Bithunia, and the spirit of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not allowed them, (ACT_16:7)

OET-RV: 7When they got to Mysia, they planned to go on into Bithynia, but Yeshua’s spirit didn’t let them, (ACT 16:7)

ACTs 26:21ἐπειρῶντο (epeirōnto) V-IIM3··P Lemma=peiraō ‘in the temple were attempting to hand_over me’ SR GNT Acts 26:21 word 13

OET-LV: 21On_account these things, the_Youdaiōns having_captured me in the temple, were_attempting to_hand_over me.   (ACT_26:21)

OET-RV: 21It was because of these things that the Jews grabbed me in the temple and tried to do me in. (ACT 26:21)

Key: V=verb